The next generation can expect huge scientific advances, but falling living standards. |
Die nächste Generation kann riesige wissenschaftliche Fortschritte, aber auch einen fallenden Lebensstandard erwarten. |
Improvements in quality of life are going into reverse. | Die Verbesserungen in der Lebensqualität werden wieder zurückgehen. |
Let’s hope I am proved wrong. | Hoffen wir, dass ich unrecht habe. |
On the bright side, children are better protected against abuse. | Positiv anzumerken ist, dass die Kinder besser gegen Missbrauch geschützt sind. |
At the risk of waxing a bit philosophical,… | Auf die Gefahr hin, dass ich etwas ins Philosophieren gerate, …. |
Tellingly,….. | Bezeichnenderweise….. |
If this example is any indication,… | Wenn dieses Beispiel aussagekräftig ist,….. |
We sit in cubicles on weekdays and visit shopping malls on our days off. | An Werktagen sitzen wir an unseren abgetrennten Arbeitsplätzen im Großraumbüro, und an unseren freien Tagen gehen wir in Einkaufszentren. |
Once the city was synonymous with American swagger, now it has fallen disastrously behind. | Die Stadt war einmal ein Symbol für amerikanische Prahlerei, jetzt ist sie katastrophal ins Hintertreffen geraten. |
The city was the home of the first automated production line. | Die Stadt war die Heimat des ersten automatischen Fließbands. |
About 80 % of the city’s budget is fixed costs. | Ungefähr 80% des Budgets der Stadt besteht aus fixen Kosten. |
A certain kind of lawlessness is more associated with the city. | Eine gewisse Art von Gesetzlosigkeit wird eher mit der Großstadt verbunden. |
Some young people think the rules don’t apply to them. | Einige junge Leute denken, die Regeln gelten nicht für sie. |
And they’ve got an inflated sense of self-worth. |
Und sie haben ein übersteigertes Selbstwertgefühl. |
For them driving is a birthright and the open road a symbol of freedom. | Für sie ist Autofahren ein Geburtsrecht und die weite Straße ein Symbol der Freiheit. |
Access to virtual contact reduces the need for actual contact. | Zugang zu virtuellem Kontakt vermindert das Bedürfnis für wirklichen Kontakt. |
There’s a holiday ambience if you get married abroad. | Wenn du im Ausland heiratest, herrscht eine Urlaubsstimmung. |
The local councils need to tackle Britain’s growing housing crisis. | Die Kommunalverwaltungen müssen Englands steigende Krise auf dem Wohnungsmarkt angehen. |
They need more emergency accommodation. | Sie brauchen mehr Notunterkünfte. |
The building is in the process of undergoing a refurbishing. |
Das Gebäude ist gerade in einer Phase der Renovierung. |
In the old building, newspaper and sawdust had been stuffed inside the walls for insulation. | Im alten Gebäude waren Zeitungen und Sägemehl zur Isolierung in die Wände gestopft worden. |
His parents will try to protect him from the glare of the media. | Seine Eltern werden versuchen, ihn vor den penetranten Blicken der Medien zu schützen. |
Parents sometimes have a sense they are not getting it right. | Die Eltern haben manchmal das Gefühl, dass sie es nicht richtig machen. |
There’s more openness to such a situation in the family. | Es gibt mehr Aufgeschlossenheit für eine solche familiäre Situation. |
College degrees are important to finding and keeping a job. |
Ein Abschluss am College ist wichtig, um eine Stelle zu kriegen und zu behalten. |
Businesses are struggling and closing down as a result. | Als Folge davon haben die Geschäfte zu kämpfen und schließen. |
Workers are increasingly on monthly contracts, on-call and on minimum wages. | Die Arbeiter haben zunehmend Monatsverträge, stehen auf Abruf und haben Mindestlöhne. |
Industries like construction and manufacturing had to bear the brunt of the layoffs. | Gewerbe wie die Bau- und Fertigungsindustrie waren von den Entlassungen am stärksten betroffen. |
Interest rates have just been cut to a record low. | Die Zinsen sind gerade auf ein Rekordtief gesenkt worden. |
He did some household chores like stacking or unloading the dishwasher and tending to pets. |
Er erledigte einige Aufgaben im Haushalt wie z.B. den Geschirrspüler ein- oder auszuräumen oder nach den Haustieren zu schauen. |
The museum is scheduled to open in 2022. | Das Museum soll laut Plan 2022 eröffnet werden. |
The Nazi history was tucked away after the war. | Die Nazivergangenheit wurde nach dem Krieg unter Verschluss gehalten. |
18.10.2021 P61
Schreibe eine Antwort