18.08.2023 Techn 14

Putting the Circle Line trains aside, nearly
everything about the London Underground is splendid.
Wenn man mal die Züge der Circle Linie
außer Acht lässt, ist fast alles an der
Londoner Untergrundbahn toll.  
Their railway network was antiquated and lost money hand over fist.Ihr Bahnnetz war antiquiert und verlor
massenweise Geld.  
He squeezed into a tiny back seat and sat with his legs hooked over his ears.Er quetschte sich in einen winzigen Rücksitz und saß da quasi mit den Knien über den
Ohren.  
He drove on lightly puddled roads, with
windscreen wipers swishing.
Er fuhr auf leicht mit Pfützen bedeckten
Straßen und  mit laufenden
Scheibenwischern.  
Fuel cell cars combine hydrogen and oxygen to
produce electricity.
Brennstoffzellenautos kombinieren
Wasserstoff und Sauerstoff, um Elektrizität
zu produzieren.  
His new pickup has better shocks.Sein neuer Pickup hat bessere Stoßdämpfer.  
The coachwork of the car is handcrafted.            Die Karosserie des Wagens ist handgefertigt.
Vehicles are banned there to reduce congestion and pollution.Fahrzeuge sind da verboten, um Staus und
Luftverschmutzung zu vermindern.  
The street will be pedestrianised to create a pleasant environment for shoppers.Die Straße wird in eine Fußgängerzone
umgewandelt, um eine angenehme
Atmosphäre für die Kunden zu schaffen.  
Aren’t you going to lock up the car?Hast Du nicht vor, das Auto abzuschließen?  
Step on it.Drück aufs Gas !  
Put the hazard lights on.Mache die Warnblinkanlage an!  
Slowpoke!                                               Schnecke ! / Langsamfahrer !
I hope you took out some cancellation insurance.Ich hoffe, Sie haben irgendeine
Reiserücktrittsversicherung abgeschlossen.  
The plane settled with hardly a bounce.  Das Flugzeug setzte fast ohne Schlag auf.  
It was no problem getting a baggage cart.                                Es war kein Problem, ein  Kofferwägelchen zu kriegen.  
The flight paths of the new runway cross
residential areas and cause high levels of noise and pollution.
Die Flugschneisen der neuen Startbahn
gehen durch Wohngebiete und verursachen
hohe Lärm- und Umweltbelastung.  
If your perfect holiday means a drink on a sun lounger, it is probably not for you.Wenn dein perfekter Urlaub einen Drink auf der Sonnenliege als Ziel hat, dann ist das
wahrscheinlich nichts für dich.  
With just a smattering of rain the island is
the ideal destination for sun worshippers.                                
Mit nur ganz vereinzeltem Regen ist die Insel das ideale Urlaubsziel für Sonnenanbeter.
It’s a wonderful town with Renaissance churches and elegant 18th-century mansions.             Es ist eine wundervolle Stadt mit
Renaissancekirchen und  eleganten
Herrenhäusern aus dem 18. Jahrhundert.  
Deer collisions cause around 200 road deaths
each year.
Wildunfälle verursachen jedes Jahr ungefähr 200 Verkehrstote.  
For the final miles of a journey a sat-nav
(a GPS) is invaluable.
Für die letzten Kilometer einer Reise ist ein Navi unschätzbar.  
She was 40 minutes late because of worse than usual congestion.Sie kam 40 Minuten zu spät wegen
schlimmerem Stau als normal.  
For some time she was just creeping along in clogged traffic.Einige zeit lang Kroch sie nur so im
verstopften Verkehr dahin.  
They should build dedicated lanes to keep the
streetcars from getting trapped in traffic.
Sie sollten eine  speziell reservierte
Streckenführung haben, damit die
Straßenbahnen nicht im Verkehr stecken
bleiben.  
This would mean a loss of street space and
parking.
Das würde einen Verlust an Raum für die Straße und das Parken bedeuten.  
Streetcars (trams) are environmentally friendly.Straßenbahnen sind umweltfreundlich.  
Thank goodness he found a slot in the visitors’ parking area.Gott sei Dank fand er einen Platz auf dem
Besucherparkplatz.  
He collected his car from the short-term parking lot of the airport and headed for the motorway.Er holte seinen Wagen vom Kurzzeitparkplatz des Flughafens und fuhr Richtung Autobahn.  
He eased out of the line of parked cars and went after the BMW.Er fuhr langsam aus der Reihe der geparkten
Autos und folgte dem BMW.  
Sad to say, he died in a hit-and-run accident.Es ist traurig, er kam bei einem Unfall mit
Fahrerflucht ums Leben.  
He could collect the machine with its fittings in two days.Er konnte die Maschine mit der ganzen
Ausstattung in zwei Tagen abholen.  
The motorcycle was a powerful machine with only 20,000 miles on the clock.Ds Motorrad war eine starke Maschine mit nur 32 000 km auf dem Tacho.  
Temporary coverage for the motorcycle was issued.Die vorläufige Versicherung für das Motorrad wurde ausgestellt.  
High-vis jackets for kids on bikes are a useful thing.Warnwesten für Kinder auf Rädern sind eine nützliche Sache.  

Schreibe einen Kommentar