Archiv für den Monat: April 2013

21.04.13 Econ 1a

 

The black economy / the shadow economy /black labour / the submerged economy /
the
underground economy/ moonlighting / the parallel economy is a big problem in lots of countries.

Die Schwarzarbeit ist in vielen Ländern ein großes Problem.

There was an index  that required employers to increase wages in tandem with inflation. (=automatic adjustment for inflation)
Es gab einen Index, nach dem Unternehmer die Löhne gemäß der Inflation anheben mussten.(=automatische Anpassung an die Inflation)

The Germans are seized by an almost obsessionary fear of inflation.
Die Deutschen haben eine fast panische Angst vor der Inflation.

It’ll soon become a lucrative market.
Das wird bald  ein einträglicher Markt werden.

When they built the new theatre, the spending spiral was unbelievable.
Der ständige Ausgabenanstieg war unglaublich, als sie das neue Theater bauten.

Nobody likes faulty workmanship.
Niemand mag schlamperhafte Arbeit.

The pound coninues to slide.
Ds Pfund rutscht weiter ab.

There are privatization plans for some state-owned industries.
Es gibt Privatisierungsabsichten für einige verstaatliche Industrien

Outperforming state-owned firms wasn’t too hard.
Die verstaatlichten Firmen an Leistung zu übertreffen war nicht zu schwierig.

That should set the stage for a return to economic growth.
Das sollte die Vorausetzungen schaffen für eine Rückkehr zu Wirtschaftswachstum.

benefits claimants / people on benefits
Sozialhilfempfänger

He works in the accounts department of a firm.
Er arbeitet in der Buchhaltung einer Firma.

 

 

27.04.13 Pol 1

The sense is they have won a Phyrric victory.      
Das allgemeine Gefühl ist, dass sie einen Phyrrussieg errungen haben.

We’re likely to see the return of the soup kitchens.    
Wir werden wahrscheinlich die Rückkehr der Gulaschkanonen erleben.

He appears to be finished as a political factor. /  He’s finished. 
Er scheint als Faktor in der Politik keine Rolle mehr zu spielen./ Er ist erledigt.

This set of instructions gave the negotiators great latitude.   
Dieser Anweisungskatalog gab den Unterhändlern großen Spielraum.

It’s nothing but a warmed-over replay of earlier positions.  
Es ist nichts anderes als eine aufgewärmte Wiederholung von früheren Standpunkten.

This is a propaganda ploy. 
Das ist ein Propagandatrick.

They have vigorously denied that. 
Sie haben das entschieden dementiert.

More details came to light.    
Mehr Details kamen ans Licht.

The rumour mill is in high gear. 
Die Gerüchteküche ist am Kochen.

 

27.04.13 Med 1+2

He died of cardiac arrest.
Er starb an Herzstillstand.

He let nothing stand in the way of trying to save his patient.
Er ließ nichts unversucht, um seinen Patienten zu retten.

There were no vital signs any longer.
Es gab keine Lebenszeichen mehr.

Eventually he died of a pulmonary edema.
Letztendlich starb er an einem Lungenödem.

He got his hemorrhoids removed.
Er bekam die Hämhorrhoiden rausgemacht.

Breast cancer patients sometimes have a mastectomy.
Brustkrebspatienten haben manchmal eine Brustamputation.

As a diabetic you have a higher risk of having a detached retina.                                          
Als Diabetiker hast du ein höheres Risiko, eine Netzhautablösung zu bekommen.

He’s worried because he detected traces of blood in his stool.       
Er ist besorgt, weil er Spuren von Blut in seinem Stuhl entdeckte.

My cholesterol level is slightly elevated.
Mein Cholesterinspiegel ist leicht erhöht.

You best measure your resting pulse in the morning.        
Du misst deinen Ruhepuls am besten am Morgen.

She’s a hemophiliac, she suffers from haemophilia. 
Sie ist Bluter, sie leidet an der Bluterkrankheit.

The patient was attached to nasogastric tubes.
Der Patient war an Schläuche, die von der Nase ins Körperinnere führen,                            angeschlossen.

Gastritis is a common ailment.                
Magenschleimhautentzündung ist eine häufiges medizinisches Problem.

Most people in this country prefera diet heavy in starches and red meat.                     
Die meisten Leute in diesem Land bevorzugen eine Ernährung, die  reich an Kohlehydraten und rotem Fleisch ist.

Cirrhosis of the liver can be caused by drinking too much alcohol.   
Leberzirrhose kann durch zu viel Alkoholkonsum verursacht werden.

Caffeine makes you feel more active.
Koffein sorgt dafür, dass du dich aktiver fühlst.

Astronauts eat surrogate food / engineered food.
Astronauten essen Ersatznahrung.

The midwife cut the umbilical chord.                         
Die Hebamme durchschnitt die Nabelschnur.

He hasn’t long to live.                              
Er hat nicht mehr lang zu leben.

They decided to turn off the respirator. 
Sie entschlossen sich, das Beatmungsgerät aussschalten.

Everybody worries about being sued for stopping treatment.              
Alle sind besorgt, dass sie verklagt werden, weil sie die Behandlung abgebrochen haben.

Some women decide to have a face-lift or a botox injection when they get older. 
Einige Frauen entscheiden sich für einen Gesichtslift oder eine Botoxeinspritzung, wenn sie älter werden.

Breast augmentations are on the rise all the time.       
Brustvergrößerungen werden immer häufiger durchgeführt.

Prostheses have become a lot better.    
Die Prothesen sind viel besser geworden.

He’s a great dentist when it comes to bridges, inlays and caps.          
Wenn es um Brücken, Plomben und  Verblendungen geht, ist er ein toller Zahnarzt.

The pain in his chest began to abate.   
Der Schmerz in seiner Brust fing an nachzulassen.

Her arthritis is playing her up again. 
Ihre Arthritis macht ihr wieder zu schaffen.

 

 

27.04.13 Sp 1a

He had the inside track.
Er hatte die Innenbahn.

The body builder looked impressive when he flexed his muscles.
Der Bodybuilder sah eindrucksvoll aus, als er mit den Muskeln spielte.

His deltoid is sharply defined.
Sein Deltamuskel ist stark ausgeprägt.

As a boxer he’s used to exercising with a skipping rope / a  jump  rope.
Als Boxer ist er es gewöhnt, mit einem Sprungseil zu trainieren.

Boxers often have caulifower ears.
Boxer haben oft Blumenkohlohren.

They usually wear a mouthpiece.
Sie tragen gewöhnlich einen Mundschutz.

They play a round-robin series of matches against the others.
Es spielt jeder gegen jeden in den Vorrundenspielen

The initial round-robin matches weren’t too interesting.
Die Vorrundenspiele am Anfang waren nicht sehr interessant..

Long distance runners often train in oxygen-thin mountains.
Langstreckenläufer trainieren oft in sauerstoffarmer Luft.

Their strikers could easily penetrate the porous defence.
Ihre Stürmer konnten leicht in die löchrige Abwehr eindringen.

They often do not travel well.
Sie sind oft auswärts nicht so stark.

He was injured, but now he’s back in the roster of the team.
Er war verletzt, aber jetzt ist er wieder imAufgebot der Mannschaft.

He was deadly in free-kick situations.
Er war bei Freistößen brandgefährlich.

The ref decided on an indirect free kick.
Der Schiedsrichter entschied auf einen indirekter Freistoß.

The referee cautioned him for unsporting behaviour.
Der Schiedsrichter verwarnte ihn wegen unsportlichem Verhalten.

He has provided lots of assists for goals.
Er hat viele Tore vorbereitet.

They hope they can extend their unbeaten away league run to five.
Sie hoffen, sie können ihre Auswärtsserie ohne Niederlage auf fünf Spiele ausbauen.

They took a big step towards survival with a rare away win.
Sie haben einen großen Schritt in Richtung  Klassenerhalt mit einem seltenen
Auswärtssieg gemacht.

 

01.04.13 Rel 1

She received the Eucharist.
Sie empfing das Sakrament der Eucharistie / der heiligen Kommunion.

The celibate was introduced in the 12th century.
Das Zölibat wurde im 12. Jahrhundert eingeführt.

They place too much emphasis  on the afterlife and not enough  on earthly problems. 
Sie legen zu viel Betonung auf das Leben nach dem Tod und nicht genug auf irdische
Probleme.

He was elevated to cardinal.
Er wurde zum Kardinal ernannt.

The priest puts on his ceremonial clothes in the sacristy.
Der Priester legt seine zeremonielle Kleidung in der Sakristei an.

The bishop has issued a pastoral letter, the pope an encyclical.
Der Bischof hat einen Hirtenbrief herausgegeben, der Papst eine
Enzyklika.

The advent season is coming.     
Die Adventszeit kommt.

 

 

01.04.13 Econ 1

Job retention is one aim of the unions.
Arbeitsplatzerhaltung / – sicherung ist ein Ziel der Gewerkschaften.

Countertrade deals / barter trade are / is still commmon in those regions.
Tauschhandel ist in diesen Gegenden immer noch sehr üblich.

It’s an area with a lot of smokestack industry.
Es ist eine Gegend mit viel Schwerindustrie.

We should discard the quick fixes of the past.
Wir sollten uns abwenden von der kurzsichtigen Beseitigung von Mängeln.

Their aim was to make the labour  markets more flexible (=deregulation).
Es war ihr Ziel, die Arbeitsmärkte flexibler zu machen (=Deregulierung).

The industrial centre of the Ruhr Valley has undergone considerable structural changes over the past few deades.
Das Ruhrgebiet hat in den vergangenen Jahrzehnten beträchtliche strukturelle
Veränderungen erlebt.