Archiv für den Monat: Oktober 2013

31.10.13 Rel 3

Messianic zeal is something I don’t like too much. Messianischer Eifer ist etwas, was ich nicht zu sehr mag.
Ecumenism  is something all faiths pay lip service to.       Die Ökumene ist etwas, für das  alle
Glaubensrichtungen Lippenbekenntnisse
ablegen.
Lord, hear my prayer.    Herr, erhöre mein Gebet.
Thy kingdom come, forgive  us our debts.         Dein Reich komme, vergib uns unsere Schuld.
The Sermon of the Mount       Die Bergpredigt
The collection plate  was passed around.    Der Klingelbeutel wurde herumgereicht.
The shroud of Turin is one of the most well-known relics all over the world. Das Turiner Leichentuch ist eine der
bekanntesten Reliquien in der ganzen Welt.
The power structure in the Catholic church is strictly hierarchical.            Die Machtstruktuen in der katholischen Kirche
sind streng hierarchisch aufgebaut.
The consecration of the first  female
bishop.               
         
Die Weihe des ersten weiblichen Bischofs.
The trinity – Father, Son and  Holy Spirit.                  Die Dreieinigkeit – Gott Vater, Sohn und heiliger Geist.
In the name of the Father and the Son and of the holy Spirit. Amen.    Im Namen des Vaters, und des Sohnes und des heiligen Geistes. Amen.
The Holy Ghost descended on the apostles. Der Heilige Geist kam auf die Apostel herab.
The Lord keep us from all evil and  bring us to everlasting life.                Der Herr bewahre uns vor allem Übel und führe uns zum ewigen Leben.
Jesus was born of the Virgin Mary.   Jesus wurde von der Jungfrau Maria geboren.
Into your hands, O Lord, I commend  my spirit. In Deine Hände, o Herr, empfehle ich meinen Geist.
Christ has risen.                                       
The ressurrection of Christ       
Christ ist erstanden.
Die Auferstehung Christi
He descended to the dead, and on  the third day he rose again.          Er stieg hinab in das Reich der Toten und stand am dritten Tag wieder auf.
The Ascension of Christ into heaven     Die Himmelfahrt Christi

 

31.10.13 SRW 2

 

At the risk of pissing you off….. Auf das Risiko hin, dass ich dich so ziemlich
verärgere….
He’s an arsehole, no doubt about it.      Er ist ein Arschloch, da gibt es keinerlei Zweifel.
If I catch him, I’ll have his bollocks for golf balls. Wenn ich den kriege, dann spiele ich mit seinen      Eiern Golf.
He drinks like a bloody fish.                     . Er trinkt wie ein halber Alkoholiker.
These knockers give me such a hard-on  I don’t      have enough skin left  to close my eyes. Bei diesen Titten kriege ich so einen Steifen, dass ich nicht genug Haut übrig habe, meine Augen      zuzumachen.
They can shove their extended warranty where the sun doesn’t shine.      Sie können sich ihre verlängerte Garantie
hinschieben, wo die Sonne nicht scheint.
He can shove his compensation up his backside. Er kann sich seine Entschädigung hinten rein
stecken.
It says ‘Tear Here’, but I can’t find the packet’s G-Spot.          Da steht “Hier reißen”, aber ich kann den G-Punkt  der Packung nicht finden.
It’s as wrong as passing gas in an elevator.         Es ist ungefähr genauso falsch, wie im Aufzug      einen ziehen zu lassen.
Jack’s nickname is ’proctologist’  because he’s so far up the boss’s  backside Jacks Spitzname ist „Proktologe“, weil er dem Chef so weit hinten reinkriecht.
I know, he constantly crawls to the boss.
He constantly sucks up to the boss.
Ich weiß, er schleimt und kriecht ständig beim Chef.
It helps if you are having trouble getting it up.      Es hilft, wenn Du mal Probleme hast, ihn
hochzukriegen.
lubricated condoms     feuchte Kondome
His prick was beginning to swell within his
trousers.              
Sein Schwanz begann in seiner Hose zu wachsen.
Her soft tongue played on his cock-head. Ihre sanfte Zunge spielte an seiner Schwanzspitze.
He kissed her boobs and she just  loved having her tits played with.       Er küsste ihre Brüste, und sie genoss es einfach, wenn er mit ihren Titten spielte.
She shifted her breasts up to his face so that he could suck her erect nipples.                              Sie brachte ihre Brüste an sein Gesicht, so dass er an ihren steifen Brustwarzen saugen konnte.
He climaxed over her tits.     Er kam über ihre Titten.
I don’t give a monkey’s (shit) about  the fact
that ……
Ich gebe einen Scheiß darauf, dass …..
They don’t give a crap about it.              
They don’t give a flying fuck about it.
Das kümmert sie einen Scheiß.
He’s talking shite, that’s all.        Er erzählt einen Scheiß, das ist alles.

 

10.10.13 Gen Ex L 9

I like it if you can pull a paper towel from a
dispenser.    
Ich mag es, wenn man ein Papierhandtuch aus      einem Spender ziehen kann.
This firm sometimes offers pro bono  work. Diese Firma arbeitet manchmal aus sozialen Gründen ohne Gebühr.
This is below the belt.   Das ist unter der Gürtellinie..
She could to size up people at a glance.She
was very good at that.
Sie konnte die Leute auf einen Blick richtig
einschätzen. Sie war sehr gut darin.
He’d never do that, not even close. Er würde das nie tun, auch nicht
andeutungsweise.
That’s one way to pay her back.    Das ist eine Art, es ihr heimzuzahlen.
She pretends she’s serving an  altruistic
purpose.        
Sie gibt vor, aus menschenfreundlichen Motiven zu handeln.
It goes against the nature of a cop to appear weak.          Es ist gegen die Natur eines Polizisten schwach auszusehen.
I’m not seeing the connection.      Ich sehe den Zusammenhang nicht.
If rumours are to be believed Wenn man den Gerüchten glauben darf..
I keep thinking I’ll wake up.    Ich denke immer, ich wache (aus dem bösen Traum) auf.
Now that I’m thinking about it …   Wenn ich mir das jetzt so überlege….
I run into her on the sidewalk
sometimes.                             
Ich begegne ihr manchmal kurz auf dem Gehweg.
You could only see it at the highest
magnification.             
Man konnte es nur bei der stärksten
Vergrößerung sehen.
She was phobic of germs.    Sie hatte panische Angst vor Keimen.
She was obsessively neat.          Sie war zwanghaft sauber.
She was impeccably well organized.     . Sie war tadellos gut organisiert.
If I had my way about it ….     Wenn es bei der Sache nach mir ginge…
What does your gut tell you ?    Was sagt Dir Dein Bauch ?
His close face gave away nothing.   Sein undurchdringliches Gesicht verriet
nichts.
She has got her hands full with him.   Sie hat mit ihm alle Hände voll zu tun.
He had no concept of time.        Er hatte keinerlei Zeitvorstellung.
It’s nice to be treated like an equal. Es ist schön, gleich behandelt zu werden.
You don’t need to explain yourself  to me.                                                  Du musst Dich mir gegenüber nicht rechtfertigen.
Suffice it to say that….         Es genügt wohl zu sagen, dass…..
He doesn’t like most people.         Er mag die meisten Leute nicht.
We can’t dismiss the possibility that…. 
We can’t rule out the possibility that …..
Wir können die Möglichkeit nicht
ausschließen, dass……
If my suspicion is correct …        Wenn mein Verdacht stimmt…
The sign read  ‘closed’ .          Das Schild lautete : “Geschlossen”.
She whacked her shin hard.    Sie stieß sich schmerzhaft das Schienbein an.
The table was meticulously set.     Der Tisch war perfekt gedeckt.
It’s being taken care of.      Dafür wird gesorgt.
I didn’t hear that.        Das habe ich nicht gehört.
Das will ich nicht gehört haben.
I’m not saying it’s impossible.     Ich sage nicht, dass es unmöglich ist.
(to) inch away from somebody
(to) crowd somebody        
von jemandem wegrücken
auf jemandem draufhängen      
He chilled  out with a sixpack.         Er entspannte mit einem 6er Pack Bier.
Anybody driving ?       Muss jemand fahren ?
She tried his number and got voice mail.       Sie versuchte ihn zu erreichen  und bekam die Sprachbox.
Something didn’t sit well about it. Irgendetwas passte  da nicht.
Irgendetwas stimmte da nicht.
What can I get you ? – Calamari.
Was kann ich Dir bringen ? – Calamares.
What she cared about  was him.   Was ihr wirklich wichtig war, war er.
She showed a lot of cleavage.                 . Sie zeigte jede Menge Dekolletée.
He wanted her, he felt aroused. Er wolle sie, er war erregt.

 

10.10.13 Env 2

They release tons of carcinogens into the air. Sie pusten Tonnen von krebserregenden
Substanzen  in die Luft
.
This will upset the ecological balance.  Das wird das ökologische Gleichgewicht
durcheinander bringen.
They use  high-phosporous chemical
fertilizers.        
Sie benutzen stark phosphorhaltigen
Kunstdünger.
Pollution related illnesses such as  skin ailments and respiratory diseases are on the rise.                       Umweltbedingte Krankheiten wie
Hautkrankheiten  und Atemwegserkrankungen sind auf dem Vormarsch.
They regard pollution as a lesser evil than a         decline in production.        Sie betrachten Verschmutzung als ein geringeres Übel als eine rückläufige Produktion.
He works as a game keeper in a game
reserve.                             
Er arbeitet als Wildhüter in einem Wildpark.
Tigers are faced with extinction.       Tiger sind vom Aussterben bedroht.
Environmental degradation has become a serious problem.                 Die fortlaufende Schädigung der Umwelt ist zu       einem ernsten Problem geworden.
Organic farmers use hardly any
herbicides.      
           
Biobauern benutzen kaum
Unkrautvernichtungsmittel.
A lot of primeval forest is lost daily. Viel Urwald geht jeden Tag verloren.
You’ll find virtually no pandas living in the wild.                                      Man findet praktisch kaum Pandabären, die in freier Wildbahn leben.