Archiv für den Monat: Februar 2015

25.02.2015 P 23

Her youthful looks belied her real age.        Ihr jugendliches Aussehen strafte ihr
wirkliches Alter Lügen.     
One woman put her foot in it with a remark about her age. Eine Frau hat mit ihrer Bemerkung über ihr Alter ganz schön daneben gelangt.
Her friends thought that was
lèse- majesté.                
Ihre Freunde hielten das für eine
Majestätsbeleidigung.
Some time later she offered an abject apology. Eine gewisse Zeit später brachte sie eine demütige Entschuldigung vor.
The conservation body insisted on saving the
derelict half-timbered house.          
Die Denkmalschutzbehörde bestand darauf, das verfallene Fachwerkhaus zu retten.
Most people regarded this project as a white
elephant.    
Die meisten Leute sahen das als ein Projekt an, das weit mehr kostet als es einbringt.
They were taunted for wasting people’s money. Sie wurden verspottet, sie würden das Geld der Leute verschwenden.
The former president  is on the speaking
circuit.        
Der ehemalige Präsident tritt mit Vorträgen auf. 
His excellent speech led to some people banging on the table in appreciation.     Seine ausgezeichnete Rede führte zu
Beifallsklopfen auf dem Tisch.
He clearly pronounced himself against education cuts.       Er sprach sich klar gegen Kürzungen der
Bildungsausgaben aus.
And he suggested getting tough on
extremists.           
Und er schlug vor, bei Extremisten hart
durchzugreifen.
We need more police and army personnel. Wir benötigen mehr Polizei- und Armeepersonal.
This theory doesn’t wash with me.    Diese Theorie zieht bei mir nicht.
The blurb claims that the book is a genuine
collection of magical rituals.
Der Klappentext sagt, dass das Buch eine echte Sammlung von magischen Ritualen ist.
The author has turned widespread interest in the occult to his advantage.                Der Autor hat das weitverbreitete Interesse am Okkulten zu seinem Vorteil ausgenutzt.
The book has had a lot of spiteful reviews and      some raving ones.   Das Buch hat viele gehässige und einige
begeisterte Kritiken bekommen.
The fans are going gaga for the new rock band. Die Fans sind hin und weg wegen der neuen
Rockband.
All the youngsters are over the moon about their concert in the neighbouring  town.  Alle Jugendlichen sind überglücklich über ihr
Konzert in der Nachbarstadt.
Of course they won’t miss out on the fun. Den Spaß lassen sie sich natürlich nicht entgehen.
Eventually the course of the tournament was
turned on its head.
Letztendlich wurde der Verlauf des Turniers auf den Kopf gestellt.
The players are only human after all. Die Spieler sind auch nur Menschen.
This is the umbrella group of trade unions in
England.                   
Das ist die Dachorganisation der englischen
Gewerkschaften.
Temp work has become a very divisive issue in this country. Zeitarbeit ist in diesem Land zu einer sehr
strittigen Frage geworden.
These people have got practically no source of      revenue.             Diese Leute haben praktisch keine
Einnahmequelle.
Their disposable income is extremely low. Ihr verfügbares Einkommen ist äußerst gering.
They are paid a monthly maintenance allowance. Ihnen wird ein monatlicher Zuschuss zum
Lebensunterhalt gezahlt.
The utility bill has become prohibitively expensive for them. Die Rechnung für Gas, Wasser und Strom ist für sie unerschwinglich teuer geworden.
The beauty parlour and the other posh shops tell you that this is an area of gentrification. Der Schönheitssalon und die anderen noblen
Läden zeigen dir, dass das hier eine Gegend der Luxussanierung ist.
The modern American Dream is epitomised by successful people like Arnold Schwarzenegger. –      I doubt that.               Der moderne ‘Amerikanische Traum’ wird durch erfolgreiche Leute wie Arnold Schwarzenegger verkörpert. – Ich bezweifle das.

25.02.2015 Cr 6

What made him turn into a killer ?        Was ließ ihn zum Mörder werden ?
There are plenty of nutters about.   Es laufen viele Verrückte herum.
I don’t really know what he could be capable of. Probably just about anything. Ich weiß wirklich nicht, wozu er fähig sein könnte. Wahrscheinlich so ungefähr zu allem.
Our neighbour has been burgled several times. Bei unserem Nachbarn wurde mehrere Male
eingebrochen.
Now he has got security grilles in front of the
windows.            
Jetzt hat er Sicherheitsgitter vor den Fenstern.
The conman made a lot of money on shady deals.            Der Betrüger machte viel Geld mit zwielichtigen Geschäften.
He usually holds back a decent cut.     Er behält gewöhnlich einen ordentlichen Anteil ein.
The inspector had to clear up a grisly murder case.             Der Kommissar musste einen grausigen Mordfall aufklären
I want this done by the book.      Ich will, dass das vorschriftsmäßig gemacht wird.
They were wary of destroying evidence.   Sie achteten darauf, keine Beweise zu
vernichten.
So what have we got on him ?          Also, was haben wir gegen ihn in der Hand ?
He has got prior form.          Er ist vorbestraft.
They found finger prints on the CD case.      Sie fanden Fingerabdrücke auf der CD Hülle.
We need to find the arson accelerant.      Wir müssen den Brandbeschleuniger finden.
I’m not saying another word without  my lawyer.                Ich sage kein Wort mehr ohne meinen Anwalt.
He’ll never rat on his accomplice.
He’ll never  grass his accomplice up.
Er wird niemals seinen Komplizen verpfeifen.
He wouldn’t dream of breathing a word of it. Er  würde nicht im Traum daran denken, auch nur ein Wort darüber zu sagen.
Regression therapy with witnesses is done by     hypnotherapists.       Eine Therapie der Zurückversetzung bei Zeugen wird von Hypnosetherapeuten durchgeführt.
He’s a repeat offender.  In fact he was sentenced as a groper.         Er ist ein Wiederholungstäter. In der Tat wurde er als Grabscher verurteilt.
He got time off for good behaviour.
Er durfte wegen guter Führung früher gehen.
She took temporary shelter in a women’s refuge.             Sie fand für einige Zeit Zuflucht in einem
Frauenhaus.
The drunken yobbos tried to rough him up. Die betrunkenen Rumhänger versuchten ihn
zusammenzuschlagen.
He was checking himself for damage.    Er schaute nach, ob er verletzt war.
Passers-by informed the police.     Passanten informierten die Polizei.
He had a reputation for being a hit man / for being a shooter. Er hatte  einen Ruf als Killer.
He was sometimes called  ’avenging angel‘.    Er wurde manchmal ‘Racheengel’ genannt.
He’d like nothing better than to put the other guy up against a wall and shoot him. Er täte nichts lieber als den anderen an die Wand zu stellen, um ihn zu erschießen.
We’ve had the Old Bill in here.
We’ve had the filth in here.
Die Polizei war hier.
He produced his warrant card. Er zeigte seinen Dienstausweis.
They wanted to search our flat, but they didn’t      have a warrant. Sie wollten unsere Wohnung durchsuchen, aber sie hatten keinen Durchsuchungsbefehl.
The boys in blue are a useless bunch of layabouts. Die Polizei ist ein nutzloser Haufen von
Rumhängern.
He’s flogging the diamond pendant tomorrow. Er wird den Diamantenanhänger morgen
verscherbeln.
I wish I could put the clock back, I’d give anything not to have worn the pendant. Ich wollte, ich könnte die Uhr zurückdrehen, ich würde alles dafür geben, den Anhänger nicht           getragen zu haben.
Keep off the grass in the morning, and the juice. Kein Hasch an dem Morgen, und kein Alkohol.
He was being tailed.
He was being shadowed.
Er wurde gerade  beschattet.
As it turned out the suicide was staged.   Wie es sich herausstellte, war der Selbstmord
vorgetäuscht.
The whole thing is a case of pending litigation.
Die ganze Angelegenheit ist ein schwebendes
Gerichtsverfahren.
Now forensics became superfluous.         Jetzt wurden die gerichtsmedizinischen
Untersuchungen überflüssig.

 

04.02.2015 Econ 12

The banker touted the benefits of having a
flexible currency.
Der Bankier pries die Vorteile einer nicht an den Euro gekoppelten Währung an.
Plastic bank notes are more durable and more difficult to counterfeit. Geldscheine aus Kunststoff sind haltbarer und schwerer zu fälschen.
Shoppers complain that the new notes tend to stick together. Die Kunden beschweren sich, dass die neuen Scheine leicht aneinanderkleben.
Tax avoidance and tax evasion are common
problems.
Steuervermeidung und Steuerhinterziehung sind häufige Probleme.
It’s nothing short of a scandal that the states fail to crack down on tax havens. Es kommt einem Skandal gleich, dass die Staaten es nicht schaffen, gegen die Steueroasen               vorzugehen.
The firms don’t pay their proper taxes in the
countries where they operate.
Die Firmen führen die korrekten Abgaben nicht in den Ländern ab, in denen sie  tätig sind.
The halcyon days of the 1990s are over. Die glücklichen Zeiten der 90er Jahre sind  vorbei.
Economic growth has stalled in recent months. Das Wirtschaftswachstum ist in den letzten
Monaten zum Stillstand gekommen.
European stocks finished sharply lower. Europäische Aktien schlossen mit starken
Verlusten.
U.S. stocks weakened as well. Amerikanische Aktien schlossen auch
leichter.
Exports remain in the doldrums.              . Die Exporte bleiben auf schwachem Niveau.
Industrial commodities had another weak session with Brent crude tumbling to 55 $ a barrel. Industrierohstoffe hatten einen weiteren
schwachen Tag, wobei Brent Rohöl auf 55 $
das Fass fiel.
In the past five years no fewer than 450,000 small and medium-sized firms have gone under. In den letzten 5 Jahren sind nicht weniger
als  450 000 kleine und mittelgroße Betriebe
untergegangen.
Lending to companies has fallen in  every quarter since 2009. Kredite an Firmen sind in jedem Quartal seit 2009 zurückgegangen.
Lack of bank credit is among the biggest          worries for small businesses. Mangel an Bankkrediten ist unter den größten Sorgen der kleinen Unternehmen.
Unemployment remains high with youth
joblessness put at 22%.
Die Arbeitslosigkeit bleibt hoch, wobei die
Jugendarbeitslosigkeit mit 22% angegeben wird.
We have lived above our means  for decades. Wir haben jahrzehntelang über unsere
Verhältnisse gelebt.
Public spending continues to increase. Die öffentlichen Ausgaben steigen weiter an.
The company is set to double its workforce.
Die Firma wird wahrscheinlich ihre Belegschaft verdoppeln.
The company is working towards
increasing productivity even more.
Die Firma arbeitet darauf hin, die Produktivität noch mehr zu steigern.
Global airline-passenger traffic remains on
track for double-digit growth.
Die Zahlen für Flugpassagiere weltweit bleiben weiter auf ein zweistelliges Wachstum                 ausgerichtet.

04.02. 2015 GenEx L 20

People in the vicinity don’t like the plan for the      redevelopment of the area.. Die Leute in der Nachbarschaft mögen den Plan für die Sanierung des Gebiets nicht.
What’s all the fuss about ? Worum geht‘s bei der ganzen Aufregung ?
Who are they trying to kid with this plan? Wen wollen die mit diesem Plan auf den Arm
nehmen ?
It gives them an excuse to …. Es gibt ihnen einen Vorwand, zu ……
I had this brought home to me when… Das wurde mir klar (gemacht), als…..
He approached the project with deep foreboding. Er ging das Projekt  mit einem schlechten Gefühl an.
Thank goodness he had the foresight to tell his boss about the upcoming problems beforehand. Gott sei Dank  hatte er den Weitblick, seinen Chef schon vorher über die auftauchenden Probleme zu informieren.
In spite of everything, he tried to make the best of things. Trotz alledem versuchte er, das Beste aus der          Situation zu machen.
Getting cobwebs draped over their face  is a
moment most people dread.
Spinnweben ins Gesicht bekommen ist für die meisten Leute ein Augenblick, den sie fürchten.
Most people will instinctively recoil in horror. Die meisten Leute werden instinktiv
zurückschrecken.
This brings out the wimp in me. Das lässt mich zum Schwächling werden.
What distinguishes him is his almost
boundless lack of intelligence.
Was ihn auszeichnet, ist sein fast grenzenloser Mangel an Intelligenz.
One day he’ll be awarded the title of ‘Hero of
Many a Well-Fought Bottle.’
Eines Tages wird ihm der Titel ‘Held von manch        einer niedergemachten Flasche‘  verliehen
werden.
I admit I got a little carried away. Ich gebe zu, ich habe mich etwas vergessen.
I don’t mean to imply that…. Ich will damit nicht andeuten, dass….
(It) Doesn’t seem too much to ask. Scheint nicht zu viel verlangt.
Tell me this isn’t happening. Sag mir, dass es nicht wahr ist.
Promise that it will get no further. Versprich, dass es nicht weitererzählt wird.
Electric hedge clippers and barbecue lighter fluid are among the things we keep in our shed. Die elektrische Heckenschere und der flüssige Grillanzünder sind unter den Sachen, die wir in unserem Schuppen aufheben.
At least they’re the things that leap to mind. Zumindest sind das die Dinge, die dir in den Sinn kommen.
So let me get this straight. Also nochmal, damit ich das richtig verstehe.
We can have the tickets for free. Wir können die Tickets umsonst haben.
So you think at first that you’re going to be
spoiled for choice.
Also denkt man zunächst, dass man die Qual der Wahl hat.
This measure seems to be a trifle
disproportionate.
Diese Maßnahme scheint ein bisschen
unangemess
en.
But try explaining this to an airline. Aber versuche das mal einer Fluglinie zu erklären.
Increasingly this is getting carried to neurotic     extremes. Zunehmend wird das so bis zu einem verrückten Extrem gemacht.
They seem to have retrograde laws there. Sie scheinen dort rückständige Gesetze zu haben.
He came into some money, which didn’t really
change the course of his life.
Er kam zu etwas Geld, was den Lauf seines Lebens nicht wirklich änderte.
But it was a certain comfort to have it in reserve. Aber es war ein angenehmes Gefühl, es in Reserve zu haben.
Glorious – as good as a day can get. Toll – so gut wie ein Tag nur werden kann.
The mean annual temperature is not too high. Die mittlere Jahrestemperatur ist nicht zu hoch.
Would that it were so here. Ich wollte, dass es hier so wäre.
It was one of those days when it’s so hot that even the flies lie down on their backs and just quietly gasp. Es war einer der Tage, an denen es so heiß ist, dass sich sogar die Fliegen auf den Rücken legen und nur noch leise keuchen.
I’m not making this up. Das erfinde ich jetzt nicht.
She was absolutely snowed under with finishing the project. Sie war arbeitsmäßig völlig damit eingedeckt, das Projekt zu beenden.
She pulled out all the stops and  outdid herself. Sie hat sich voll reingehängt und übertraf sich selbst.
That’s no small achievement. Das ist keine zu unterschätzende Leistung.
She’s congenitally disinclined to waste
time.
Sie ist genetisch nicht dazu bereit, Zeit zu
vergeuden.
She’s in a league of her own. Sie spielt in einer eigenen Liga.
When it comes to criticising the government ,  the Chinese can be hyper-touchy. Wenn es um Kritik an der Regierung geht, können die Chinesen überempfindlich sein.
America is anything but. Amerika ist alles andere als das.
The Grand Canyon is truly a marvel of nature. Der Grand Canyon ist wirklich ein Naturwunder.
We had ached to see this place for ages. Wir hatten uns jahrelang danach gesehnt, diesen Ort zu sehen.
We shouldn’t pass that up. Das sollten wir nicht versäumen / auslassen.
It was a never-to-be-repeated moment. Es war ein nie wiederkehrender Moment.
The new houses didn’t jar too much against the backdrop of the old village. Die neuen Häuser hoben sich nicht zu sehr gegen den Hintergrund des alten Dorfes ab.
I don’t know where the time goes. Ich weiß nicht, wie die Zeit vergeht.
Why ‘Boxing Day’ ? Can you correct this gap in my knowledge ? Warum ‘Boxing Day’? Kannst Du meine
Wissenslücke korrigieren ?
On Boxing Day it was the custom to break open the church alms boxes and distribute the contents to the poor. Am  2. Weihnachtsfeiertag war es üblich, die
Spendenkästen der Kirche aufzumachen und
den Inhalt an die Armen zu verteilen.
She had enough time to get her affairs in order. Sie hatte genug Zeit, ihre Angelegenheiten zu          regeln.
She’ll go straight to heaven. Sie kommt direkt in den Himmel.
He was sartorially ill-suited for  such an occasion. Er war für so einen Anlass modisch schlecht
ausgestattet.
The food was top-notch. Das Essen war erste Sahne.
We had to settle for a middling wine. Wir mussten uns mit einem mittelmäßigen Wein begnügen.
Somehow we got to talking about our boss. Irgendwie kamen wir auf unseren Chef zu
sprechen.
She can talk until your ears begin to bleed. Sie kann erzählen, bis deine Ohren anfangen zu bluten.
Here are the important loo rules: Gentlemen, stand closer, it’s shorter than you think. Ladies, please remain seated during the entire                performance. Hier sind die wichtigen Regeln fürs Klo. Herren       bitte näher treten, er ist kürzer als sie denken.       Die Damen bitte während der gesamten             Verrichtung sitzen bleiben.
He hates it if people leave strands of hair in the plughole. Er hasst es, wenn die Leute Haarbüschel im
Abfluss zurücklassen.
He was starting to foam at the mouth. Er begann zu schäumen.
Most people long for instant and lavish
gratification.
Die meisten Leute sehnen sich nach sofortiger und großzügiger Belohnung.
Oh, I shouldn’t really. Oh, das sollte ich mir eigentlich nicht gönnen.
They say Puritanism is the haunting fear that
someone, somewhere, may be happy.
Man sagt, Puritanismus sei die quälende Angst, dass jemand irgendwo glücklich ist.
Sometimes you must suspend your  principles for a short time. Manchmal muss man seine Prinzipien für kurze Zeit vergessen.
You get an entirely fresh perspective on the world. Du kriegst eine völlig neue Sichtweise der Welt.
He has mellowed considerably. Er ist wesentlich weicher geworden.
He has taken on a subsidiary role on numerous     occasions. Er hat bei zahlreichen Gelegenheiten eine
dienende Rolle eingenommen.
I take this as a positive sign. Ich sehe das als gutes Zeichen an.
Nothing that good can ever last. So was Gutes kann nicht für immer Bestand
haben.
The day can’t be far off when we get cable TV. Es kann nicht lange dauern, bis wir
Kabelfernsehen bekommen.
An increasing number of people have got access to fast internet. Eine steigende Zahl von Menschen haben Zugang zum schnellen Internet .

Some US state mottos on vehicle                     Entsprechende US Bundesstaaten :
registration plates:                                          

Land of Lincoln Illinois
The First State Delaware
The Spirit of America Massachusetts
Ocean State Rhode Island
Green Mountain State Vermont
Vacationland Maine
Garden State / Shore Thing New Jersey
Empire State New York (State)
Live Free or Die New Hampshire
Constitution State Connecticut
Beaver State Oregon
Evergreen State Washington
Aloha State Hawaii
Lone Star State Texas
The Silver State Nevada
The Grand Canyon State Arizona
Life Elevated Utah
Sweet Home Alabama
10,000 Lakes Minnesota
America’s Dairyland Wisconsin
Treasure State Montana
Sunshine State Florida
Alaska The Last Frontier
California The Golden State
Birthplace of Aviation Ohio