Experts are trying to find ways to start raising interest rates without derailing recovery. | Die Experten suchen nach Möglichkeiten damit zu beginnen, die Zinsen zu erhöhen, ohne die wirtschaftliche Erholung abzuwürgen. |
They’re exploring ways to boost Japan’s deficit-dogged economy. |
Sie suchen nach Wegen, Japans lange von Defiziten gebeutelte Wirtschaft anzukurbeln. |
The firm reported a 17pc increase in sales and a 27pc rise in pre-tax profits. | Die Firma meldete einen 17% igen Anstieg beim Verkauf und 27% igen Anstieg der Gewinne vor Steuern. |
The firm will also look to launch more stores in airports. |
Die Firma wird auch danach schauen, mehr Geschäfte in Flughäfen zu eröffnen. |
The owner of the company is always guided by a desire to take the business from strength to strength. | Der Inhaber der Firma ist immer von dem starken Wunsch beseelt, die Firma ständig stärker zu machen. |
He will receive a 1.1 m salary and an annual performance-based cash bonus of up to 2 m. | Er wird ein Gehalt von 1,1 Millionen kriegen und einen jährlichen leistungsbezogenen Bonus in Bar von bis zu 2 Millionen. |
The firm has set aside 30 bn for foreign acquisitions. |
Die Firma hat 30 Milliarden für Übernahmen im Ausland auf die Seite gelegt. |
This will fuel expectations that the technology giant will embark on a spending spree in Europe. |
Das wird die Erwartungen beflügeln, dass der Technologieriese plant, eine große Einkaufstour in Europa zu unternehmen. |
They said they needed to keep a sizable war chest in order to expand business into new areas. | Sie sagten, sie müssten eine große Kriegskasse bereithaben, um das Geschäft in neue Bereiche zu erweitern. |
The discounter is looking to accelerate its extraordinary growth by hiring 5,000 more staff this year. |
Der Discounter versucht sein außergewöhnliches Wachstum zu beschleunigen, indem er dieses Jahr die Belegschaft um 5000 erhöht. |
Last year the Indian rupee slumped in value by about 25 pc. | Letztes Jahr ist die indische Rupie um ca. 25% an Wert gefallen. |
The EU slapped a ban on all imports from India. | Die EU verhängte ein Verbot auf alle Importe aus Indien. |
They discovered batches contaminated with fruit flies – a threat to Europe’s salad growing industry. | Sie entdeckten Ladungen, die mit Fruchtfliegen verseucht waren, eine Gefahr für die europäische Salatanbauindustrie. |
Currency movements are often short term, and the rupee has since recovered more than half of those losses. | Währungsschwankungen sind oft kurzfristig, und die Rupie hat sich seitdem erholt und mehr als die Hälfte der Verluste wieder gutgemacht. |
There has been a recent profit alert for this company. |
Es hat letzthin eine Gewinnwarnung für diese Firma gegeben. |
Analysts reckon the worries are overdone. They reiterated their ‘buy’ advice. | Die Analysten glauben, dass die Sorgen unberechtigt sind. Sie wiederholten ihren ‘kaufen’ Ratschlag. |
Financial remuneration is one factor. But wider benefits are more important to maintain staff happiness. |
Finanzielle Entlohnung ist ein Faktor. Aber breitgestreute Vergünstigungen sind wichtiger, um die Zufriedenheit der Belegschaft zu sichern. |
It’s a town teeming with instant millionaires thanks to the shale gas revolution. | Es ist eine Stadt, die Dank der Schiefergasrevolution von schnellen Millionären wimmelt. |
Any man with stamina and strength can make out like a bandit there even if he’s in an IQ bandwidth of 80 to 100. | Jeder mit Ausdauer und Kraft kann dort richtig absahnen, auch wenn er einen IQ zwischen 80 und 100 hat. |
He’s only one of a multitude of people who have mineral rights here. | Er ist nur einer von einer Vielzahl von Leuten, die hier Schürfrechte haben. |
Wells go more than a mile deep before turning horizontally to penetrate huge oil and gas deposits. | Die Bohlöcher gehen über eine Meile nach unten, bevor sie waagerecht gehen, um in riesige Öl-und Gasvorkommen einzudringen. |
This will turn the US into an energy superpower again. | Das wird Amerika wieder in eine Rohstoffsupermacht verwandeln. |
And it will end the grip of OPEC on the world markets. |
Und es wird die Kontrolle der OPEC auf die Weltmärkte beenden. |
However, fracking poses some danger to local water supplies. | Das Fracking stellt jedoch eine gewisse Gefahr für die regionale Wasserversorgung dar. |
He and his neighbours held out until they got the deal they wanted. | Er und seine Nachbarn harrten aus, bis sie den Abschluss bekamen, den sie wollten. |
They are the problems most of us would like to have. |
Das sind Probleme, die die meisten von uns gerne hätten. |
The fluctuations of the stock market are hard to predict. | Das Auf und Ab an der Börse ist schwer vorherzusagen. |
11.01.2021 Econ 27
Schreibe eine Antwort