Archiv für den Monat: April 2021

12.04.2021 Educ 6

The report has led to a huge controversy over the role of Islam in schools. Der Bericht hat zu einer riesigen Kontroverse über die Rolle des Islam an Schulen geführt.
The headmaster decided not to have
a tombola at the school fete because it
was un-Islamic.
Der Rektor beschloss, keine Tombola beim
Schulfest  abzuhalten, weil sie „unislamisch“  sei.
This comes at a time when relations between       Muslims and other Britons are already strained. Das kommt zu einem Zeitpunkt, an dem die
Beziehungen zwischen Moslems und anderen
Engländern schon angespannt sind.
Schools have become the latest battleground in the effort to head off the radicalization of young Muslims. Schulen sind zum jüngsten Schlachtfeld geworden in dem Bemühen, die Radikalisierung
junger Muslime zu verhindern.
The government should take pre-emptive action to curb extremism. Die Regierung sollte Präventivmaßnahmen
ergreifen, um den Extremismus einzudämmen.
Some schools will now face special monitoring measures. Einige Schulen sehen sich jetzt besonderen
Überwachungsmaßnahmen gegenüber.
They say this investigation is a sort of ‘knee-jerk reaction of politicians‘. Sie sagen, diese Untersuchung ist eine
unüberlegte Schnellschuss-Reaktion der
Politiker.
Experts found out that ‘geeks‘ did better than  ‘cool kids‘ by the age of 22. Die Experten fanden heraus, dass im Alter von 22 die früheren Streber besser dastanden als
die ‚lässigen Typen‘.
The pupils are increasingly targeting their teachers. Die Schüler machen ihre Lehrer zunehmend zur Zielscheibe.
Teachers are often victims of abuse on social          media. Die Lehrer sind oft Opfer von Beleidigungen in den sozialen Netzwerken.
The teacher ended up being off work with stress, on antidepressants and having to
see a counsellor.
Die Lehrerin fehlte dann schließlich bei der
Arbeit, nahm Antidepressiva und musste sich
vom Therapeuten behandeln lassen.
The educational achievements of Indian children are well known. Die schulischen Leistungen der indischen Schüler sind gut bekannt.
They are racing ahead at school. Sie ziehen in der Schule davon.
Without a step change in the nation’s ability in languages, the economy will suffer. Ohne eine grundlegende Veränderung des
Landes im Bereich Sprachen wird die
Wirtschaft leiden.
Our young people will fall behind their global peers in employability. Unsere jungen Leute werden in Sachen
Beschäftigungsfähigkeit gegenüber anderen auf der Welt zurückfallen.
All their master’s degree courses will be taught in English. Alle ihre Masters Kurse werden auf Englisch
unterrichtet.
He has learnt to channel his energies into fruitful activities. Er hat es gelernt, seine Energien in produktive
Aktivitäten zu lenken.
The actual experience university gives you for       going into a working environment is
next to none.
Die tatsächliche Erfahrung, die dir die Uni
verschafft, um in einem Arbeitsumfeld zu
bestehen, ist so gut wie keine.
For him, commuting to university is a no brainer. Für ihn ist das Pendeln zur Uni eine glasklare
Sache.
England is now one of the developed world’s most unequal countries in reading. England ist jetzt eines des Industrieländer mit den größten Unterschieden in der Lesefähigkeit.
Pupils even use emoticons in exams. Die Schüler benutzen sogar Symbole wie z.B. einen Smiley in Prüfungen.
The use of modern technology in schools has had a negative effect on handwriting. Der Einsatz von modernen Technologien in der Schule hat eine negative Auswirkung auf die Handschrift gehabt.
There’s a parent – teacher conference tonight. Heute Abend ist Elternabend.
We have already enrolled 9 pupils today. Wir haben heute schon neun Schüler
aufgenommen.
The school has an enrollment of 1,200 – and          climbing. Die Schule hat eine Schülerzahl von 1200 – mit
steigender Tendenz.
The enrollment surge comes during a national teacher shortage. Die Welle der Neuaufnahmen kommt während
eines nationalen Lehrermangels.
Some teachers are completely at sea with many aspects of proper usage of language. Einige Lehrer sind völlig ratlos bei vielen Aspekten des korrekten Sprachgebrauchs.
They burn the midnight oil to prepare themselves. Sie arbeiten bis spät in die Nacht hinein, um sich vorzubereiten.
The pupils had a history of behavioural problems. Die Schüler hatten eine Vorgeschichte von
Verhaltensproblemen.
The experts attributed that to inadequacies of       upbringing rather than any deficiency of               character. Die Experten führten das mehr auf
Unzulänglichkeiten in der Erziehung zurück als auf Charakterschwächen.
They appear to be heading in the same direction. Sie scheinen sich in die gleiche Richtung zu
bewegen.
This was supposed to get the teacher’s  goat. Das sollte den Lehrer auf die Palme bringen.
The baby has them well trained. Das Baby trainiert die beiden gut.

12.04.2021 Cr 19

Do you think the fire was accidental? Denkst Du, dass das Feuer zufällig ausgebrochen ist?
He ordered his men to search the place, if
necessary to turn it inside out.
Er befahl seinen Leuten, das Haus zu
durchsuchen, wenn nötig es total auf den Kopf zu stellen.
What these guys do is they strap an explosive         device to their body. Was diese Kerle machen ist, sie binden sich eine Sprengladung an ihren Körper.
This will nail the bastard good and proper. Damit werden wir diesen Hund  voll
festnageln.
The big guys are too powerful to be
brought to account.
Die Großen sind zu mächtig, um zur Rechenschaft gezogen zu werden.
When he started dealing he got into trouble with the police. Als er anfing mit Drogen zu handeln, bekam er
Ärger mit der Polizei.
His heroin is laced with an even more potent
additive.
Sein Heroin ist mit einem sogar noch stärkeren
Zusatzstoff gestreckt.
When the police searched the drug dealer he had to strip down to the buff. Als die Polizei den Drogendealer durchsuchte, musste er sich bis auf die Haut ausziehen.
You’re nicked. Du bist verhaftet.
He was imprisoned without charge, followed by an extended period of house arrest. Er wurde ohne Anklage inhaftiert, gefolgt von
einem längeren Zeitraum von Hausarrest.
The whole thing was a set-up. Die ganze Sache war eine arrangierte Falle.
This fitted in well with what one witness had told them a few days ago. Das passte genau zusammen mit dem, was ihnen ein Zeuge vor einigen Tagen gesagt hatte.
This puts a different complexion on things. Das lässt die Dinge in einem anderen Licht
erscheinen.
Gender sensitisation classes can help to change a patriarchal culture. Stunden zum Thema
‘Geschlechter
sensibilisierung’ können helfen,
eine patriarchalische Kultur zu verändern.
Of course, it’s not easy to change regressive           mindsets. Natürlich ist es nicht einfach, rückschrittliche
Einstellungen zu verändern.
Sexual violence is frequently committed by men known to their victims. Sexuelle Gewalt wird häufig von Männern
ausgeübt, die ihren Opfern bekannt sind.
He activated HOLMES (The Home Office
Large Major Enquiry System) in order to find out about possible connections.
Er aktivierte das HOLMES Computersystem, um sich über mögliche Verbindungen zu informieren.
Can you run down a number plate for me? –          Nothing could be easier. Könntest Du für mich eine Autonummer
überprüfen? – Nichts leichter als das.
His brother had always been security conscious, so he couldn’t believe that the door opened. Sein Bruder war immer sicherheitsbewusst
gewesen, und so konnte er nicht glauben, dass die Türe aufging.
That in itself meant nothing. He knew that. Das an sich bedeutete noch nichts. Das wusste er.
It all looks quite kosher, in no way illegal. Das sieht alles ganz sauber aus, in keiner Weise
illegal.
They looked like villains, and you probably wouldn’t go far wrong. Sie sahen wie Schurken aus, und man würde wahrscheinlich nicht weit daneben liegen.
So what brought them under scrutiny ? – Arms dealing. – What? – You heard me. Also was hat sie unter Beobachtung gebracht? – Waffenhandel. – Was? – Du hast mich richtig
verstanden.
He had it all, which is only a testament to the grim truth of life that bastards thrive. Er hatte alles, was nur ein Beweis für die traurige Lebenswahrheit ist, dass es den Schweinehunden glänzend geht.
He knew his friend wouldn’t shop him. Er wusste, dass sein Freund ihn nicht verpfeifen würde.
So you were leering at her. –  Don’t put words into my mouth. Also haben Sie sie angestarrt. – Hören Sie auf, mir Dinge zu unterstellen.
There’s no evidence to the contrary. Es gibt keine Beweise für das Gegenteil.
You’re probably right. But we had to follow up on it. Du hast wahrscheinlich Recht, aber wir mussten der Sache nachgehen.
This makes him look like a badass. Das lässt ihn wie ein harter Typ aussehen.
We need to check mispers and recent deaths, too. Wir müssen die Vermissten und auch die jüngsten Todesfälle überprüfen.
Once he’s on the trail of something, he’s not easily deterred. Wenn er mal einer Sache auf der Spur ist, lässt er sich nicht mehr leicht  abschrecken.
True enough, she said. Allerdings wahr, sagte sie.