12.04.2021 Cr 19

Do you think the fire was accidental? Denkst Du, dass das Feuer zufällig ausgebrochen ist?
He ordered his men to search the place, if
necessary to turn it inside out.
Er befahl seinen Leuten, das Haus zu
durchsuchen, wenn nötig es total auf den Kopf zu stellen.
What these guys do is they strap an explosive         device to their body. Was diese Kerle machen ist, sie binden sich eine Sprengladung an ihren Körper.
This will nail the bastard good and proper. Damit werden wir diesen Hund  voll
festnageln.
The big guys are too powerful to be
brought to account.
Die Großen sind zu mächtig, um zur Rechenschaft gezogen zu werden.
When he started dealing he got into trouble with the police. Als er anfing mit Drogen zu handeln, bekam er
Ärger mit der Polizei.
His heroin is laced with an even more potent
additive.
Sein Heroin ist mit einem sogar noch stärkeren
Zusatzstoff gestreckt.
When the police searched the drug dealer he had to strip down to the buff. Als die Polizei den Drogendealer durchsuchte, musste er sich bis auf die Haut ausziehen.
You’re nicked. Du bist verhaftet.
He was imprisoned without charge, followed by an extended period of house arrest. Er wurde ohne Anklage inhaftiert, gefolgt von
einem längeren Zeitraum von Hausarrest.
The whole thing was a set-up. Die ganze Sache war eine arrangierte Falle.
This fitted in well with what one witness had told them a few days ago. Das passte genau zusammen mit dem, was ihnen ein Zeuge vor einigen Tagen gesagt hatte.
This puts a different complexion on things. Das lässt die Dinge in einem anderen Licht
erscheinen.
Gender sensitisation classes can help to change a patriarchal culture. Stunden zum Thema
‘Geschlechter
sensibilisierung’ können helfen,
eine patriarchalische Kultur zu verändern.
Of course, it’s not easy to change regressive           mindsets. Natürlich ist es nicht einfach, rückschrittliche
Einstellungen zu verändern.
Sexual violence is frequently committed by men known to their victims. Sexuelle Gewalt wird häufig von Männern
ausgeübt, die ihren Opfern bekannt sind.
He activated HOLMES (The Home Office
Large Major Enquiry System) in order to find out about possible connections.
Er aktivierte das HOLMES Computersystem, um sich über mögliche Verbindungen zu informieren.
Can you run down a number plate for me? –          Nothing could be easier. Könntest Du für mich eine Autonummer
überprüfen? – Nichts leichter als das.
His brother had always been security conscious, so he couldn’t believe that the door opened. Sein Bruder war immer sicherheitsbewusst
gewesen, und so konnte er nicht glauben, dass die Türe aufging.
That in itself meant nothing. He knew that. Das an sich bedeutete noch nichts. Das wusste er.
It all looks quite kosher, in no way illegal. Das sieht alles ganz sauber aus, in keiner Weise
illegal.
They looked like villains, and you probably wouldn’t go far wrong. Sie sahen wie Schurken aus, und man würde wahrscheinlich nicht weit daneben liegen.
So what brought them under scrutiny ? – Arms dealing. – What? – You heard me. Also was hat sie unter Beobachtung gebracht? – Waffenhandel. – Was? – Du hast mich richtig
verstanden.
He had it all, which is only a testament to the grim truth of life that bastards thrive. Er hatte alles, was nur ein Beweis für die traurige Lebenswahrheit ist, dass es den Schweinehunden glänzend geht.
He knew his friend wouldn’t shop him. Er wusste, dass sein Freund ihn nicht verpfeifen würde.
So you were leering at her. –  Don’t put words into my mouth. Also haben Sie sie angestarrt. – Hören Sie auf, mir Dinge zu unterstellen.
There’s no evidence to the contrary. Es gibt keine Beweise für das Gegenteil.
You’re probably right. But we had to follow up on it. Du hast wahrscheinlich Recht, aber wir mussten der Sache nachgehen.
This makes him look like a badass. Das lässt ihn wie ein harter Typ aussehen.
We need to check mispers and recent deaths, too. Wir müssen die Vermissten und auch die jüngsten Todesfälle überprüfen.
Once he’s on the trail of something, he’s not easily deterred. Wenn er mal einer Sache auf der Spur ist, lässt er sich nicht mehr leicht  abschrecken.
True enough, she said. Allerdings wahr, sagte sie.

 

Schreibe einen Kommentar