Archiv für den Monat: September 2021

09.09.2021 Econ 28

Employers are still using bonded labour in India. Arbeitgeber in Indien arbeiten immer noch mit Zwangsarbeit.
The booming job market is really a boom in the lowest-paid service work. Der blühende Arbeitsmarkt ist in Wirklichkeit ein Boom in den am niedrigsten bezahlten
Dienstleistungen.
They all asked to be kept anonymous for fear of reprisals. Sie baten alle darum, anonym zu bleiben aus Angst vor Repressalien.
As part of the settlement they have agreed to        waive the suit. Als ein Teil der Übereinkunft haben sie
zugestimmt, die Klage zurückzuziehen.
They used to live in poverty with unemployment levels averaging more than 40%. Sie haben früher in Armut gelebt bei
Arbeitslosenquoten von durchschnittlich
über 40%.
Jersey has become a well-known offshore tax         haven. Jersey ist zu einer bekannten Überseesteueroase geworden.
Re-domiciling their income to Switzerland saved these people millions. Den steuerlichen Wohnsitz ihres Einkommens in die Schweiz zu verlegen, sparte diesen Leuten
Millionen.
Increasingly local markets come into their own. Örtliche Märkte kommen zunehmend voll zur
Geltung.
The area was once home to a thriving clothing and footwear industry. Die Gegend war früher die Heimat einer
blühenden Bekleidungs- und Schuhindustrie.
There’s powerful evidence of an economic
rebound.
Es gibt ganz starke Beweise für einen
wirtschaftlichen Aufschwung.
Scanning our photos for logos and certain
backdrops goes far beyond what many would         expect.
Fotos von uns nach Firmenlogos und gewissen Hintergrundkulissen zu scannen, geht weit über das hinaus, was viele erwarten.
They use an image recognition software to get the necessary information. Sie benutzen eine Bilderkennungssoftware, um die nötigen Informationen zu bekommen.
It’s only a minority of immigrants that hold
high-skilled jobs in the critical tech industry.
Es ist nur eine Minderheit von Einwanderern, die hochqualifizierte Stellen in der wichtigen
IT Branche haben.
He received venture capital from a global
company.
Er erhielt Risikokapital von einer global
arbeitenden Firma.
This company follows a hard-charging culture. Diese Firma hat eine aggressive Vorgehensweise.
It has recently been dogged by accusations of        various sorts. Sie ist in der letzten Zeit von Vorwürfen
verschiedenster Art verfolgt worden.
Some people claim the company plays fast and loose with the workers’ privacy. Einige Leute behaupten, die Firma treibe
Schindluder mit der Privatsphäre der Arbeiter.
This could turn off investors and the public. Das könnte die Investoren und die Öffentlichkeit verprellen.
They’re growing ridiculously fast. Sie wachsen unglaublich schnell.
And they’ll keep growing, at least for the
foreseeable future.
Und sie werden weiterwachsen, zumindest in der nächsten Zeit.
Many jobs will be taken over by computers. Viele Arbeitsstellen werden von Computern
übernommen werden.
The pool of employment available for those with fewer qualifications will shrink. Die Menge an Stellen für die mit geringeren
Qualifikationen wird abnehmen.
Filing and clerical work will be scaled back
dramatically.
Akten- und Bürotätigkeiten werden sehr stark
reduziert werden.
The employer, not his customers, is responsible for paying his staff a living wage. Der Arbeitgeber, nicht seine Kunden, ist dafür
verantwortlich, seinen Angestellten einen Lohn zu zahlen, der die Lebensunterhaltungskosten deckt.
I don’t agree with the tipping system. There are all sorts of inherent problems. Ich bin nicht mit dem Trinkgeldsystem
einverstanden. Es gibt da viele innewohnende
Probleme.
It won’t be easy for the company to persuade       millions of people to switch from a familiar        payment system to a novel one. Es wird für die Firma nicht leicht sein, Millionen davon zu überzeugen, von einer vertrauten
Bezahlmethode zu einer neuen zu wechseln.

09.09.2021 Sp 18

The terrific midfielder put his team in front with a low free-kick under the wall. Der glänzende Mittelfeldspieler brachte seine
Mannschaft mit einem flachen Freistoß
unter der Mauer hindurch in Führung.
The home team was dominant and their
counter-attacks proved to be clinical.
Die Heimmannschaft beherrschte das Spiel und ihre Konterangriffe erwiesen sich als tödlich.
Their passing and movement was a joy to watch and he was at the heart of their play. Ihre Pässe und Laufwege waren ein Genuss, und er stand  im Zentrum ihres Spiels.
The player was involved in all his side’s goals        before going off to a standing ovation. Der Spieler war an allen Toren seiner Mannschaft beteiligt, bevor er mit rauschendem Beifall            vorzeitig ausgewechselt wurde.
His absence for two months last year was a huge setback for the team as they dropped from second to fifth. Seine zweimonatige Abwesenheit war ein riesiger Rückschlag für die Mannschaft, die von Platz zwei auf fünf zurückfiel.
His performance was terrific, he seems to be on another level. Seine Leistung war erstklassig, er scheint wie von einem anderen Stern zu spielen.
The striker’s dribbling skills and pace that make him such a threat were impressively on show in this match. Die Dribbelkünste und das Tempo des Stürmers, die ihn so gefährlich machen,  waren in diesem Spiel eindrucksvoll zu sehen.
He has now had a hand in eight goals, scoring three and assisting five. Er war jetzt an acht Toren beteiligt, wobei er drei schoss und fünf Vorlagen gab.
Equestrian competition comprises eventing,
dressage and show jumping.
Die Reiterwettbewerbe umfassen das
Vielseitigkeitsreiten, Dressurreiten und das
Springreiten.
Jousting could be an exhibition event in the next Olympic Games. Das Lanzenreiterturnier könnte bei den nächsten Olympischen Spielen eine
Demonstrationssportart sein.
The prize money for a big marathon goes a long way in a country where the average annual              income is around  $2,000. Das Preisgeld für einen großen Marathon reicht weit in einem Land, wo das durchschnittliche
Jahreseinkommen bei ungefähr  $2 000 liegt.
What makes them so fast? There is no magic        formula. Rather, it’s a combination of several        factors. Was macht sie so schnell? Es gibt keine
Zauberformel. Es ist vielmehr eine
Kombination von einigen Gründen.
Letting children play without adult supervision teaches them important life lessons. Die Kinder ohne elterliche Aufsicht spielen zu
lassen, bringt ihnen wichtige Lektionen fürs
Leben bei.
Their new season tickets sold out in six hours flat. Ihre neuen Dauerkarten waren in nur 6 Stunden ausverkauft.
Their opening game was a face plant in the red carpet. Bei ihrem Eröffnungsspiel sind sie voll auf die Schnauze gefallen.
The commentator screamed like a madman when his team scored the winning goal. Der Kommentator schrie wie ein Verrückter, als seine Mannschaft das Siegtor schoss.
The tennis team’s top player set the victors on their way from a seemingly desperate situation at two sets down. Der Spitzenspieler der Tennismannschaft
brachte sie auf die Siegerstraße nach einem
scheinbar aussichtslosen Rückstand von zwei
Sätzen.
He staged a remarkable comeback to win in five sets. Ihm gelang eine bemerkenswerte Aufholjagd und er gewann in fünf Sätzen.
He has taken steps to address one weakness in his game – the second serve. Er hat Schritte unternommen, um eine Schwäche in seinem Spiel anzugehen – den zweiten            Aufschlag.
All these marginal gains add up to make a
significant difference.
Alle diese kleinen Fortschritte summieren sich und machen letztendlich einen großen
Unterschied.
In this match he could clearly play to his strengths. In diesem Spiel konnte er ganz klar voll auf seine Stärken setzen.
Even as a four-year-old girl she showed promise. Sogar schon als vierjähriges Mädchen war sie
vielversprechend.
Like a true professional she just kept bouncing back. Wie ein echter Profi kam sie einfach immer
wieder auf die Beine.
She began earning a lot of money in sponsorship deals. Sie fing an, viel Geld mit Sponsorenverträgen zu verdienen.
She is the highest earning female athlete of all time in terms of prize money. Sie ist die höchstverdienende Sportlerin aller
Zeiten in Sachen Preisgelder.
The skiers went to a slope and started with plough turns. Die Skifahrer gingen an einen Hang und fingen mit Pflugkurven an.
Let’s take advantage of the last good powder snow before the coming thaw spoils it all. Komm, wir nutzen den letzten guten
Pulverschnee aus, bevor das kommende
Tauwetter alles kaputtmacht.
Soccer is another institution to face allegations of sexual exploitation of children. Fußball ist eine weitere Institution, die sich dem Vorwurf der sexuellen Ausbeutung von Kindern gegenübersieht.
I can ruin your career. Keep quiet or you’re
finished.
Ich kann deine Karriere beenden. Sag‘ nichts – oder du bist fertig.
He is like a magician – he can spin the ball on his finger, flick it off his shoulder and rest it on his neck. Er ist wie ein Zauberer – er kann den Ball auf
einem Finger drehen, ihn von seiner Schulter
springen lassen und dann im Genick auffangen.
He is bent on transforming the country into a        great soccer power. Er ist dazu entschlossen, das Land in eine große Fußballmacht zu verwandeln.
Such giddying sums are shaking the landscape of pro soccer. Solche schwindelerregende Summen erschüttern die Welt des Berufsfußballs.
The desire for quick success puts
long-term goals at risk.
Der starke Wunsch nach schnellem Erfolg
gefährdet die langfristigen Ziele.
One really big problem is short-termism. Ein wirklich großes Problem ist kurzfristiges
Denken.