I’m a green tea man in the afternoon. | Ich stehe auf grünen Tee am Nachmittag. |
It was so hot it scalded my mouth. | Er war so heiß, es verbrühte mir den Mund. |
He used paper towels to remove the water from the kitchen floor. | Er nahm Küchentücher, um das Wasser vom Küchenboden zu entfernen. |
He stared alternately at the shopping list and at the shelves. |
Er starrte abwechselnd auf die Einkaufsliste und auf die Regale. |
American consumers prefer white eggs. Conversely, British buyers like brown eggs. |
Die amerikanischen Verbraucher bevorzugen weiße Eier, umgekehrt mögen die englischen Käufer eher braune. |
They offered different sorts of milk : full milk, semi-skimmed milk and fully skimmed milk. |
Sie boten verschiedene Milchsorten an: Vollmilch, fettreduzierte Milch und Magermilch. |
He figured out the price of his purchase while he was standing in line at the check-out counter. | Er rechnete sich den Preis für seinen Einkauf aus, während er an der Kasse anstand. |
They sell their sandwiches in to-go bags, so people just leave and start eating. | Sie verkaufen ihre belegten Brötchen in einer Tüte zum Mitnehmen, also gehen die Leute einfach raus und fangen an zu essen. |
Most of the harmful fatty acids are found in meat, eggs and dairy products but not in vegetables. | Die meisten der schädlichen Fettsäuren findet man in Fleisch, Eiern und Milchprodukten, aber nicht in Gemüse. |
True vegans basically put animals on a level with humans. | Echte Veganer sehen Tiere im Grunde als genauso wertvoll an wie Menschen. |
The idea of living without exploiting animals goes back thousands of years. | Der Gedanke zu leben, ohne Tiere auszubeuten, ist tausende von Jahren alt. |
A wholemeal loaf – pre-sliced, please. | Ein Leib Vollkornbrot – geschnitten, bitte. |
They took on some fuel in the form of some beers. | Sie nahmen etwas flüssigen Nachschub zu sich in Form von einigen Bieren. |
Brandy and port – a lethal combination. | Cognac und Port – eine tödliche Kombination. |
Ruby colour, brilliant legs and an exotic nose – what a fantastic wine. | Dunkelrote Farbe, tolle Schlieren und eine exotische Blume / Bouquet – was für ein fantastischer Wein. |
I wouldn’t regard him as a gourmet, but as a gourmand. |
Ich würde ihn nicht als einen Feinschmecker ansehen, sondern als gierigen Schlemmer. |
To decaffeinate coffee is a common industrial procedure these days. |
Kaffee koffeinfrei zu machen, ist heute ein üblicher industrieller Prozess. |
Nobody knows quite how it works, but honey has strong anti-bacterial properties. | Niemand weiß genau, warum es so funktioniert, aber Honig hat starke antibakterielle Eigenschaften. |
Aristotle swore by it. | Aristoteles schwor darauf. |
He likes cooking, but peeling the spuds is not among his favourite kitchen activities. | Er mag es zu kochen, aber Kartoffeln zu schälen gehört nicht zu seinen Lieblingsaktivitäten in der Küche. |
The cheap availability of calorie-dense food and our sedentary lives spent in front of the computer or on the couch are a bad combination. | Die billige Verfügbarkeit von kalorienreicher Nahrung und unser bewegungsarmes Leben vor dem Computer oder auf dem Sofa sind eine schlechte Kombination.. |
Our societies breed compulsive behaviour, including binge eating and constant eating. |
Unsere Gesellschaften bringen zwanghaftes Verhalten hervor, einschließlich Essattacken und ständiges Essen. |
Our instinct is to eat and rest. We have no instinct to stop eating and be active. | Es ist unser Instinkt zu essen und zu ruhen. Wir haben keinen Instinkt mit dem Essen aufzuhören und aktiv zu sein. |
Low-fat products are the craze of the day. | Fettarme Produkte sind der Trend des Tages. |
Taking away the fat also means taking away the taste. | Wenn man das Fett wegnimmt, nimmt man auch den Geschmack weg. |
Sugar is not just empty calories, it is poison. | Zucker bedeutet nicht nur leere Kalorien, Zucker ist Gift. |
Scientists say that salvation lies in a naturally sourced substance called stevia. | Die Wissenschaftler sagen, die Rettung liegt in einer aus der Natur bezogenen Substanz, die Stevia heißt. |
It has no calories, no carbohydrates, and does not raise blood sugar levels. | Es hat keine Kalorien, keine Kohlehydrate und erhöht nicht den Blutzuckerspiegel. |
Fish tastes much better when freshly caught. | Fisch schmeckt viel besser, wenn er frisch gefangen wurde. |
The market for convenience food is rapidly growing. |
Der Markt für Fertignahrung wächst rasant. |
The dough somehow changes from day to day and sometimes refuses to rise. | Der Teig ändert sich von Tag zu Tag und will manchmal nicht gehen. |
Over the lips and past the gums, look out stomach, here it comes. Amen |
An den Lippen und dem Gaumen vorbei, pass‘ auf Magen, jetzt kommt was. (= ironisches Tischgebet) |
He defrosted the deep-frozen rolls in the microwave. |
Er taute die tiefgefrorenen Brötchen im Mikro auf. |
OJ and eggs-over-easy is often part of his breakfast. |
O-Saft und beidseits gebratenes Ei sind oft Teil seines Frühstücks. |
Let’s take a look at the chalked-up specials on the board. | Schauen wir uns mal die mit Kreide auf die Tafel geschriebenen Tagesgerichte an. |
I could use seconds on the delicious lasagne. | Ich könnte eine zweite Portion von der köstlichen Lasagne vertragen. |
The slab of Black Forest gateau he was served was impressive. | Das mächtige Stück Schwarzwälder-Kirsch-Torte, das er serviert bekam, war eindrucksvoll. |
He arrived late and the dishes were being cleared away. | Er kam zu spät und das Geschirr wurde gerade weggeräumt. |
You should work very carefully when you squirt lighter fluid on the charcoal. | Du solltest sehr sorgfältig vorgehen, wenn du Grillanzünder auf die Grillkohle spritzt. |
01.05.2020 FFA 18
Schreibe eine Antwort