Archiv für den Monat: Januar 2023

08.01.2023 FFA24

The aquarium café has been accused of double standards for serving fish and chips. Dem Aquariumscafé wurde Doppelmoral
vorgeworfen, weil es Fisch und Pommes auf
der Karte hatte.
Fish should be sourced in a sustainable way. Fische sollten auf nachhaltige Weise beschafft werden.
Their special was Bubble and Squeak served with fried eggs. Ihr Tagesgericht war Kartoffeln mit Kohl,  serviert mit gebratenen Eiern.
The dish is made out of seasoned ground meat, bound with eggs and bread crumble. Das Gericht besteht aus gewürztem Hackfleisch, das mit Eiern und Semmelbröseln gebunden wird.
Spread it over the top of the meatloaf. This
will become a glaze.
Verteile es über das Fleischbällchen. Das wird die Glasur geben.
Weeds are the bane of gardeners worldwide. Unkraut ist der Fluch der Gärtner auf der ganzen Welt.
We’re talking fibre. Weeds are a source of
nutrition.
Wir sprechen von Ballaststoffen. Unkraut ist eine Nahrungsquelle.
Wait till you taste it. I’m sure you’ll change your tune. Warte, bis Du es probiert hast. Ich bin sicher, Du wirst Deine Meinung ändern.
It tastes like alfalfa sprouts, only better. Es schmeckt wie Luzernesprossen, nur besser.
The fronds of sweet fennel taste like aniseed or      liquorice. Die Wedel des Gemüsefenchels schmecken wie Anis oder Lakritze.
Whole leaves of romaine and buttery croutons are tossed in the dressing. Ganze Blätter von Romanasalat und butterige Croutons werden in die Salatsauce geworfen.
There’s a growing number of local food banks. Es gibt eine steigende Zahl von örtlichen
Essenstafeln.
The restaurant uses sustainably caught fish. Das Restaurant benutzt nachhaltig gefangenen Fisch.
They serve excellent scallops and langoustines. Sie servieren ausgezeichnete Jakobsmuscheln und Langusten.
They generally use haddock or cod. Sie verwenden im allgemeinen Schellfisch oder Kabeljau.
I need some help carving. – Okeydoke. Ich brauche Hilfe beim Tranchieren. – Alles klar.
This chain is taking the risk of putting misshapen products on the shelves. Diese Kette riskiert es, unförmig gewachsene
Produkte in die Gemüseregale zu legen.
Usually knobbly potatoes, wonky peppers or
crooked carrots are thrown away.
Gewöhnlich werden knorrige Kartoffeln, schief
gewachsene Paprika oder krumme Karotten
weggeworfen.
They grow their wines in the upstart south coast vineyards. Sie bauen ihre Weine in den arrivierten
Weingütern der Südküste an.
They are going to make a bid for ’protected
designation of origin’.
Sie werden einen Antrag auf eine geschützte
Ursprungsbezeichnung stellen.
The winemakers hope their produce will soon be granted protected status. Die Winzer hoffen, dass ihr Podukt bald einen
geschützten Status bekommt.
The near-religious following of extreme diets
is unhealthy for the mind.
Das fast religiöse Einhalten einer extremen Diät ist ungesund für den Geist.
This is an unhealthy emphasis on food and
exercise.
Das ist eine ungesunde Betonung von Essen und Sport.
The 1920s were a time when tableside
showmanship was in vogue.
Die 1920er Jahre waren eine Zeit, als im
Restaurant Zurschaustellung am Tisch in
Mode war.
A tuxedoed waiter came with a chafing dish to sauté a steak. Ein Ober im Smoking kam mit einem Rechaud, um ein Steak anzubraten.
He set down his glass on the cloth. When he
moved it, the base had left a wet mark.
Er stellte das Glas auf das Tischtuch. Als er es
verrückte, hatte es einen feuchten Fleck
hinterlassen.
You cut the chicken into pieces and then toss it with salt, pepper and hot sauce. Man schneidet das Hühnchen in Stücke und
wendet es dann in Salz, Pfeffer und scharfer Soße.
Then you let it marinate four hours or overnight. Dann legt man es 4 Stunden oder über Nacht in Marinade ein.
You whisk the buttermilk constantly until it
thickens.
Man rührt die Buttermilch standig mit dem Schneebesen, bis sie abbindet.
This restaurant provides the diners with a chance to be adventurous. Dieses Restaurant gibt den Gästen die Chance,
etwas mutiger zu sein.
Many recoil at the idea of eating snails. Viele schrecken vor dem Gedanken zurück,
Schnecken zu essen.
These low-fat high-protein creatures are
associated with French cuisine.
Diese fettarmen, eiweißreichen Tierchen werden mit der französischen Küche verbunden.
This diner combines hefty portions with a reliance on fresh produce. Diese Speisegaststätte verbindet kräftige
Portionen mit einem Vertrauen auf frische
Produkte.