Archiv für den Monat: August 2015

24.08.2015 Env 11

They’re trying to breed hybrids with higher yields that are resistant to the effects of climate change. Sie versuchen Hybridpflanzen mit höheren
Erträgen zu züchten, die  gegen die
Auswirkungen des Klimawandels resistent sind.
Adapting agriculture to climate change is an
urgent challenge.
Die Landwirtschaft an den Klimawandel
anzupassen, ist eine dringende Herausforderung.
It’s a matter of urgency. Es ist eine dringliche Angelegenheit.
Every year we delay has a knock-on effect. Jedes Jahr, das wir verzögern, wird die negative Auswirkung verstärken.
Tidal energy is more predictable. Gezeitenenergie ist vorhersehbarer.
This scheme will be Europe’s largest tidal array project. Dieses Vorhaben wird Europas größtes Projekt in Sachen Meeresenergiepark.
It will generate 90 MW, enough to power about 45,000 homes. Es wird 90 Megawatt erzeugen, genug um
45 000 Haushalte mit Strom zu versorgen.
These people generate their own electricity from wind turbines and a set of solar panels. Diese Leute erzeugen ihren eigenen Strom aus Windturbinen und einer Reihe Sonnenkollektoren.
They’re highly educated and committed to a life on the land. Sie sind sehr gut ausgebildet und haben sich dem Leben auf dem Land verschrieben.
They sell directly to consumers at weekly
markets.
Sie verkaufen direkt an die Verbraucher auf
Wochenmärkten.
They reject corporate control of the food system. Sie lehnen die Kontrolle der großen Konzerne über die Nahrungsmittel ab.
Atmosphere and oceans have warmed, there is less snow and ice and sea levels have risen. Die Atmosphäre und die Ozeane haben sich
erwärmt, es gibt weniger Schnee und Eis,
und die Meeresspiegel sind gestiegen.
There will be less snow for winter tourism. Es wird weniger Schnee für den Wintertourismus geben.
Climate change sceptics are a small minority
today.
Die Klimawandelskeptiker sind heute eine kleine Minderheit.
Cap and trade legislation is a market-based
approach to control pollution.        
Die Gesetzgebung über den Emissionshandel ist ein marktorientierter Weg, um die
Umweltverschmutzung einzudämmen.
Fracking extracts gas and oil. Das Fracking fördert Gas und Öl aus der Tiefe.
It involves pumping a mixture of water and
chemicals into shale rock underground.
Es beinhaltet, unterirdisch eine Mischung aus Wasser und Chemikalien in das Schiefergestein zu pumpen.
We should concentrate on renewable sources like wind and solar power. Wir sollten uns auf erneuerbare Energiequellen wie Wind und Sonnenenergie konzentrieren.
Crop wild relatives are a treasure trove of useful characteristics. Stammarten einer Pflanze sind eine Fundgrube nützlicher Eigenschaften.
This is a coniferous forest (cf. conifers), there are hardly any deciduous forests in this area.              Dies ist ein Nadelwald (vergl.: Nadelbäume), es gibt kaum Laubwälder in dieser Gegend.
His hobby is the cultivation of orchids.      Sein Hobby ist der Anbau und die Pflege von
Orchideen.
Some people use tree bark to deter the weeds.           Einige Leute benutzen Baumrinde, um die
Unkräuter abzuhalten
It began to be light and the frost was glistening on the rooftops.             Es begann hell zu werden und der Frost glänzte auf den Dächern.
There was a knife-blade wind and an icy bite in the air.                    Es gab einen messerscharfer Wind, und die Luft war bissig kalt.
The wind veered round to the east and it snowed again. Der Wind drehte auf Ost und es schneite wieder.
The soot causes the snow to melt. Der Ruß führt dazu, dass der Schnee schmilzt.
The glacier underneath is exposed to sunlight
earlier in the year than it would have been.
Der Gletscher darunter wird früher im Jahr der Sonne ausgesetzt als das sonst der Fall wäre.
You’ll find a lot of placid and tranquil lakes there.                       Man kann dort viele ruhige und stille Seen finden.
Waterfalls cascade and the birds are swooping low.                     Wasserfälle fallen herunter und die Vögel
schießen herab.
Perhaps birders go  there.           Vielleicht gehen Vogelkundler dahin.
The stun gun made the rhino
unconscious.                          
Das Betäubungsgewehr machte das Rhinozeros bewusstlos.
It’s an animal welfare charity that campaigns against bullfighting.               Es ist eine Tierschutzorganisation, die sich gegen den Stierkampf einsetzt.
This packing material is made of organic matter, and so it’s biodegradable.         Dieses Verpackungsmaterial ist aus organischer Materie und deshalb ist es biologisch abbaubar.

24.08.2015 P 27

The guardrail of the bridge was raised.

Das Geländer der Brücke wurde erhöht.

The authorities want to put safety first.

Die Behörden wollen Sicherheit ganz groß
schreiben.

People often expect a quick-fix solution / the
silver bullet.

Die Leute erwarten oft eine schnelle Lösung / das Patentrezept.

This commission is charged with the regulation of public utilities.

Diese Kommission ist mit der Regulierung der
öffentlichen Wasser- und Energieversorgung
beauftragt.

The shipping company has its headquarters in London.

Die Versandfirma hat ihr Zentrum in London.

The company has an efficient after-sales service network.

Die Firma hat ein gut funktionierendes
Kundendienstnetz.

His boss allowed him considerable leeway to run the department / his boss gave him a free rein.

Sein Chef ließ ihm beträchtlichen Spielraum, die Abteilung zu leiten / sein Chef gab ihm freie Hand.

“Anything goes“, that’s how he understood the      situation.

„Erlaubt ist, was gefällt“, so verstand er die Lage.

He found out to his cost that his career had
stalled.

Zu seinem Leidwesen fand er heraus, dass seine Karriere in einer Sackgasse war.

He tried to rebut the accusations.

Er versuchte, die  Vorwürfe zurückzuweisen.

His apology was a long time coming.

Seine Entschuldigung ließ lange auf sich
warten.

He  had the last laugh and was successful.

Er lachte zuletzt und hatte Erfolg.

He should count his blessings .

Er sollte dankbar sein für das, was er hat.

Every dog has its day.

Ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn.

Some religious zealots go on the rampage and      destroy old cultural heritage sites.

Einige religiöse Eiferer unternehmen einen
Amoklauf und zerstören Orte alten Kulturerbes.

They are often brutal and leave a trail of
destruction.

Sie sind oft brutal und hinterlassen eine Spur der Verwüstung.

The likelihood that you can negotiate with such people is remote.

Die Wahrscheinlichkeit, dass man mit solchen Leuten verhandeln kann, ist gering.

The authorities are going to roll out a new plan nationally.

Die Behörden werden einen neuen Plan auf
nationaler Ebene einführen.

The plan is well received by most experts.

Der Plan kommt bei den meisten Experten gut an.

It strikes them as a move in the right direction.

Er erscheint ihnen als ein Schritt in die richtige Richtung.

It seems to suit all tastes.

Er scheint für alle Geschmäcker recht zu sein.

The groups involved have diametrically opposed aims.

Die beteiligten Gruppen haben total
entgegengesetzte Ziele.

They flatly rule out working together.

Sie schließen kategorisch aus
zusammenzuarbeiten.

If you are in the vicinity, it’s a must-see place to      visit.

Wenn Du gerade in der Gegend bist, ist es ein
absolut sehenswerter Ort.

With the advent of satellite navigation such
problems have become less difficult.

Mit der Einführung von Navis sind solche
Probleme weniger schwierig geworden.

They’ve been owner-occupiers for 35 years.

Sie sind seit 35 Jahren Eigenheimbesitzer.

The speaker was standing behind the lectern and was giving his speech.

Der Sprecher stand hinter dem Rednerpult
und hielt seine Rede.

The officialese he used made his speech vague and boring.

Die Behördensprache, die er benutzte, machte        seine Rede unklar und langweilig.

The couple separated amicably some years ago.

Das Paar hat sich vor ein paar Jahren
freundschaftlich getrennt.

It was little short of a miracle that their marriage lasted so long.

Es grenzte schon fast an ein Wunder, dass ihre Ehe so lange hielt.

What I love about her is that she looks so
unencumbered by all these problems.

Was mir an ihr so gut gefällt ist, wie unbelastet von all diesen Problemen sie erscheint.

He can’t be 80, no way
He can’t be 80, you’re having a laugh.

Er kann nicht 80 sein, das gibt es doch gar nicht.