She has a predilection for ample-bottomed undies. |
Sie hat eine Vorliebe für Schlüpfer, die den ganzen Po bedecken. |
It seems to be cool to be wearing full-bottom underwear. |
Es scheint cool zu sein, Unterwäsche zu tragen, die das Gesäß ganz bedeckt. |
There’s a widespread misconception that men are into thongs. | Es gibt einen weitverbreiteten Irrtum, dass die Männer Tangas mögen. |
Thongs have had their moment. | Die große Zeit der Tangas ist vorbei. |
She became empowered to fill the void in the market. |
Sie fühlte sich darin bestärkt, die Lücke im Markt zu füllen. |
The hair up and the gelish nails were £ 40. | Die Hochsteckfrisur und die lackierten Fingernägel kosteten 40 Pfund. |
She looks immaculate and always gets it right. | Sie sieht tadellos aus und macht modisch immer das Richtige. |
Mary has an innate sense of style, whether she is wearing chic daywear or haute couture gowns. | Mary hat einen angeborenen Sinn für Stil, egal ob sie schicke Tageskleider trägt oder Haute Couture Mode. |
She can be bold when it comes to accessories. | Sie kann auch mutig sein, wenn es um Accesoires geht. |
Her dress was nipped in at the waist to accentuate her slender figure. |
Ihr Kleid war an der Hüfte etwas abgenommen, um ihre schlanke Figur zu betonen. |
There doesn’t appear to be a colour that doesn’t suit her. | Es scheint keine Farbe zu geben, die ihr nicht steht. |
She seems as comfortable in skinny jeans as in glamorous evening-wear. | Sie trägt hautenge Jeans genauso gut wie bezaubernde Abendroben. |
She’s one of England’s leading fashion icons. | Sie ist eine von Englands führenden Modeidolen. |
This shop has always been in the vanguard of fashion trends. |
Dieser Laden ist schon immer an der Spitze der Modetrends gelegen. |
A lot of women think:”I don’t want to wear this because I’ve already been seen in that.” | Viele Frauen denken:”Ich will das nicht tragen, weil ich darin schon gesehen worden bin.” |
They are using girls to sell clothes to women. | Sie benutzen Mädchen, um Frauen Kleider zu verkaufen. |
The use of a 14-year-old to sell haute couture was a retrograde step. | Eine Vierzehnjährige zu nehmen, um schicke Kleider zu verkaufen, war ein Rückschritt. |
What’s the use of guidelines if they are roundly ignored? | Was ist der Zweck von Richtlinien, wenn sie rundweg ignoriert werden? |
The industry is incapable of regulating itself. | Die Industrie ist unfähig, sich selbst zu regulieren. |
The models look emaciated and have got lifeless expressions. | Die Modelle sehen abgemagert aus und haben einen leblosen Gesichtsausdruck. |
One customer went to the company’s own Facebook page and let rip. |
Eine Kundin ging auf die firmeneigene Facebook Seite und zog vom Leder. |
They claimed the mannequins were never meant to be a representation of the average female body. |
Sie behaupteten, die Models sollten niemals eine durchschnittliche Darstellung des weiblichen Körpers darstellen. |
A lot of damage is done by these image makers. | Viel Schaden wird von diesen Vorbildgebern angerichtet. |
There is a trend among celebrities and models for multiple earrings and nose rings. | Es gibt einen Trend bei den Promis und den Models zu Mehrfachohrringen und zu Nasenringen. |
It’s obvious that perceptions of piercings are changing. |
Es ist offensichtlich, dass sich die Wahrnehmung von Piercings verändert. |
They banned skirts there because girls were wearing ones that were too short. |
Sie verboten dort Röcke, weil die Mädchen welche trugen, die zu kurz waren. |
They were distracting male teachers and pupils. | Sie lenkten männliche Lehrer und Schüler ab. |
It’s a brave decision to let your hair go grey. | Es ist eine mutige Entscheidung, sein Haar grau werden zu lassen. |
When her first white hairs started she headed straight for the hairdresser and demanded a tint. | Als ihre ersten weißen Haare kamen, ging sie sofort zum Friseur und verlangte eine Färbung. |
How does anyone walk in those ? | Wie kann jemand darin laufen? |
25.04.2017 FF 7
Schreibe eine Antwort