Archiv für den Monat: September 2014

09.09.2014 Gen Ex L 16

I’ve seen enough of it to last me a lifetime.          Ich habe genug davon gesehen, dass es mir für mein Leben reicht.
I have it up to here with….        ……steht mir da oben.
A cup of tea would go down a treat. Eine Tasse Tee würde mir unheimlich gut tun.
He needed a caffeine jolt badly.     Er brauchte dringend einen Koffeinstoß.
My country – my treat.      In meinem Land bezahle ich (für Dich).
I don’t  use my plastic very often.   Ich benutze nicht sehr oft meine EC Karte.
I can tell you one thing for certain.    Eines kann ich Dir mit Sicherheit sagen.
We have to be certain that…          Wir müssen ganz sicher sein, dass…
Let me tell you right from the outset….
Lass mich gleich von Anfang an sagen….
We need to be up to speed with what’s going on.         Wir müssen auf dem Laufenden sein mit dem, was vorgeht.
I hope it doesn’t sound a bit forward.   Ich hoffe, es klingt nicht ein bisschen aufdringlich.
If we all adopted that attitude  we’d never get anywhere.              Wenn wir alle diese Haltung einnähmen, würden wir nie etwas erreichen.
Do I make myself clear ?     Drücke ich mich da klar aus ?
I didn’t catch that.       Das habe ich nicht mitgekriegt.
Das habe ich nicht verstanden.
Do you have a plan ? – I wish to God  I did.                    Hast Du einen Plan ? – Ich wollte bei Gott ich hätte einen.
They weren’t much the wiser.    Sie waren nicht viel schlauer.
We’ll leave this aside for the moment. Wir lassen das für den Augenblick beiseite.
I’ll bet you a pound to a penny. Ich wette ein Pfund gegen einen Penny.
For my taste….      Für meinen Geschmack / Nach meinem
Geschmack ….
It wouldn’t go down well at this point.      Es würde im Augenblick nicht gut ankommen.
He exudes that attitude of superiority.       Er strahlt diese Haltung von Überlegenheit aus.
He doesn’t like to be tied down.     Er will nicht festgenagelt sein.
He’s loaded (with money).      Er hat Geld wie Heu.
Pleased to meet you.   –  Likewise.  Angenehm .  –  Ebenfalls.
Say hi from me. / Say hello from me.     Schöne Grüße von mir.
He has often helped his friends out at a pinch.                       Er hat schon oft seinen Freunden in einer
schwierigen Lage geholfen.
It didn’t take a lot of persuading.           Es brauchte nicht viel Überzeugungskraft.
I quickly made up my mind to take him up on his offer.          Ich entschloss mich schnell, auf das Angebot von ihm zurückzukommen.
This won’t get us anywhere (with him). Das wird uns (bei ihm) nichts bringen.
She would have none of it.        Sie wollte nichts davon wissen.
She was called a swat.     Sie wurde (ein) Streber genannt.
People don’t like her  ’holier-than-thou’
attitude.             
Die Leute mögen ihre   “Ich bin heiliger als Du”  Haltung nicht.
What did she have to hang around in Leeds for ? Wofür musste sie in Leeds rumhängen ?
He decided to ring ahead. Er beschloss vorab im Lokal anzurufen.
He trod out his cigarette,      Er trat seine Zigarette aus.
The cold beer was going down nicely.    Das kalte Bier lief gut runter.
A perfect end to a perfect day.    Ein perfektes Ende für einen perfekten Tag.
What he said  hit the nail right on the head. Was er sagte, traf den Nagel genau auf den Kopf.
It’s like a red rag to a bull.    Es ist wie ein rotes Tuch für den Stier.
Stands to reason.      Ist ja wohl zwangsläufig klar.
When you sup with the devil  you need a long spoon.                Wenn Du mit dem Teufel isst, brauchst Du einen langen Löffel.
Someone has got to get the short end of the stick. Irgendeiner muss das schlechtere Ende für sich haben.
No need to piss yourself.        Du musst Dir nicht in die Hose machen.
There are many contributing factors.     Es sind viele Faktoren im Spiel.
It’s a while since I’ve been here.  Es ist eine ganze Weile, dass ich hier war.
It isn’t a major tourist destination.     Es ist nicht ein Touristenmagnet.
This lack of common sense beggars belief.
So ein Mangel an gesundem Menschenverstand spootet jeder Beschreibung.
ANPR =  Automatic Number Plate Recognition Automatische Kfz-Zeichen Erkennung
People seem to love acronyms.     Die Leute scheinen Abkürzungen zu lieben.
The powers above are trying to quash these
rumours / are trying to deflect these
rumours.                      
Die da oben versuchen, diese Gerüchte zu
unterdrücken /  versuchen diese Gerüchte zu
zerstreuen.
The matter was dealt with unofficially.     Die Sache wurde inoffiziell behandelt.
He thumped the table.       Er haute auf den Tisch.
The whole thing was a cock-up / a balls-up
of gigantic proportions.
Das Ganze war ein Fehlschlag von riesigen
Ausmaßen.
I don’t need reminding.    Man muss mich nicht daran erinnern.
You should try not to dwell too much on it.   Du solltest versuchen,  nicht zu sehr darüber zu brüten.
In the meantime they really understand the
concept of a service industry.     
In der Zwischenzeit verstehen sie  wirklich das Konzept einer Dienstleistungsgesellschaft.
Miracles will never cease.    Es geschehen noch Zeichen und Wunder.
The shed could do with a lick of paint.                   Der Schuppen könnte einen Anstrich gebrauchen.
Get a move on.                       Leg einen Schlag zu.
Our phone has got a caller display. Unser Telefon zeigt die Anrufer an.
Honestly, I wasn’t prying.     Ehrlich, ich habe nicht spioniert.
The headline recap at the end is very
convenient.              
Die Wiederholung der Schlagzeilen am Ende ist       eine angenehme Sache.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

09.09.2014 P 19

The machine is in operation, so we need to wear protective clothing.            Die Maschine ist in Betrieb, wir müssen also Schutzkleidung tragen.
All the workers in this facility have got good
medical cover / health insurance.                   
Alle Arbeiter in dieser Einrichtung haben guten Krankenversicherungsschutz.
The overall well-being of the staff should be our major concern.         Das allgemeine Wohlbefinden der Belegschaft sollte für uns von großer Wichtigkeit sein.
This dog is a cross-breed.       Dieser Hund ist ein Mischling.
This kind of neglect amounts to animal cruelty. Diese Art von Vernachlässigung läuft auf
Tierquälerei hinaus.
The church is a Gothic revival building. Die Kirche ist ein neugothisches Gebäude.
The inscription on the plaque  says it was built in the 18th century.         Die Inschrift auf der (Gedenk)Tafel besagt, dass sie im 18. Jahrhundert erbaut wurde.
The eulogy was delivered by the vicar during the funeral service.       Die Totenrede wurde vom Vikar während des Trauergottesdiensts gehalten.
Divorce was simply not done in those days.              Scheidung gehörte sich damals einfach nicht.
These figures are a reliable predictor of our
economic development.   
Diese Zahlen sind  ein verlässlicher Indikator für unsere wirtschaftliche Entwicklung.
It provides a taste of things to come.    Es bietet einen Vorgeschmack auf die Dinge, die auf uns zukommen.
She earns a pittance.   Sie verdient einen Hungerlohn.
It’s no wonder she has to scrimp and save. Es ist kein Wunder, dass sie sich das Geld vom Mund absparen muss.
She hasn’t  given up on a better life.      Sie hat die Hoffnung auf ein besseres Leben nicht aufgegeben.
There’s a ray of hope for her.        Es gibt einen Hoffnungsschimmer für sie.
Public housing has been neglected over the past few years.             Der sozialer Wohnungsbau ist in letzten
Jahren vernachlässigt worden.
They had to dig deep into their pockets to buy the property.            Sie mussten tief in die Taschen greifen, um das Wohneigentum zu kaufen.
The two houses cost 400 and 500 grand
respectively.
Die zwei Häuser kosten 400,000 beziehungsweise 500,000.
The shoppers were scrambling to get the best      bargains. Die Käufer überschlugen sich, um die besten
Angebote zu kriegen..
To all intents and purposes this law concentrated all governing power in his hands. Im Grunde konzentrierte dieses Gesetz die
gesamte Regierungsgewalt in seiner Hand.
He quickly  branded himself  as a kind of
benevolent dictator.           
Er gab sich selbst schnell das Image eines
wohltätigen Diktators.
All his underlings were under strict instruction to give him a daily report. Alle seine Untergebenen hatten strenge
Anweisung, ihm täglich Bericht zu erstatten.
The two politicians spent a lot of time together, talking shop and drinking.       Die beiden Politiker verbrachten viel Zeit
miteinander, fachsimpelten über den Beruf
und tranken.
Relief agencies such as UNESCO sponsor a lot of different projects.           Hilfsorganisationen wie z.B. die UNESCO
unterstützen viele verschiedene Projekte.
This project is aimed at promoting international collaboration.                    Dieses Projekt das hat das Ziel, die internationale Zusammenarbeit zu fördern.
It’s a place of such cultural significance that it is listed as a UNESCO World Heritage Site. Es ist ein Ort von solch kultureller Bedeutung, dass er als UNESCO Weltkulturerbe geführt wird.
The tourism operator can’t be pleased with the way the hotel is run.               Der Reiseveranstalter kann nicht zufrieden sein , wie das Hotel geleitet wird.
People complain that it is overpriced and
under-delivering.    
Die Leute beklagen sich, dass es zu teuer ist
und zu wenig bietet.
The sanitation facilities aren’t
satisfactory.                           
Die sanitären Einrichtungen sind nicht
zufriedenstellend.
The manager adopts a low profile, he’s more or less invisible.             Der Manager hält sich sehr zurück, er ist mehr oder weniger unsichtbar.
His CV / resumé looked pretty convincing.        Sein Lebenslauf sah sehr überzeugend aus.
The ability to memorise is important to pass this exam.                      Die Fähigkeit auswendig zu lernen ist wichtig, um dieses Examen zu bestehen.
There were several invigilators in the room.              Es waren etliche Aufpasser / Aufsichtsführende im Raum.
The students with the best results are creamed off by the top companies. Die Studenten mit den besten Ergebnissen
werden von den Spitzenfirmen
weggeschnappt.
Most older workers remained stubbornly resistant to reforms.            Die meisten älteren Arbeiter blieben hartnäckig resistent gegen Reformen.
Interracial marriage has lost some of its taboo     label.            Ehen zwischen verschiedenen Rassen haben
etwas von ihrem Stigma verloren.

03.09.2014 Cr 4

First he meets his contact and gets the cash, then he meets his partner to give her a cut. Erst trifft er die Kontaktperson und kriegt die Kohle, dann trifft er seine Partnerin , um ihr einen Anteil zu geben.
She knows a lot more than she lets on.
She knows more than she owns up to. 
Sie weiß viel mehr als sie zugibt.
There are too many  gun enthusiasts.
Es gibt zu viele Waffennarren.
It should be a lot more difficult to buy assault      rifles and rapid-fire long guns for that matter. Es sollte viel schwieriger sein, Sturmgewehre und übrigens auch Schnellfeuergewehre zu kaufen.
The first step would be a thorough criminal
background check.       
Der erste Schritt wäre eine gründliche
Überprüfung des Strafregisters.
The crime scene investigator found out that they had doused the furniture  with accelerant. Der Tatortermittler / Der Kriminaltechniker fand heraus, dass die Möbel mit Brandbeschleuniger übergossen worden waren.
They were unable to identify the remains of the owner of the house. Sie waren nicht in der Lage, die Überreste des Hausbesitzers zu identifizieren.
He’s a repeat offender.   Er ist ein Wiederholungstäter.
He’s a groper (of women).      Er ist ein Grapscher / ein Frauenbetatscher.
He was arrested in connection with the
manslaughter of a woman.        
Er wurde verhaftet in Verbindung mit dem
Totschlag einer Frau.
He sold the stolen goods on ebay in order to fund his cannabis habit.        Er verkaufte die gestohlenen Artikel über E-Bay, um seine Haschisch-Sucht zufinanzieren.
He’s a hype.     Er ist ein Drogenabhängiger / Junkie.
Smashing  a heroin dealing operation requires      military precision.         Einen Drogenring zerschlagen erfordert
militärische Präzision.
You can be sure he’ll  languish in prison for some years.        Du kannst sicher sein, das er einige Jahre im
Gefängnis schmoren wird.
He was caught in the act with a gun in his
waistband.                                
Er wurde auf frischer Tat ertappt mit einer Waffe im Hosenbund.
The coroner conducted the post-mortem. Der Gerichtsmediziner führte die Autopsie durch.
He found out that the victim had been clubbed to death. Er fand heraus, dass das Opfer mit einem Knüppel zu Tode geprügelt worden war.
The criminal showed no remorse for his past
actions at all.           
Der Verbrecher zeigte keinerlei Reue für seine        vergangenen Taten.
A bug is a device designed for the purpose of
eavesdropping.      
Eine Wanze ist eine Vorrichtung, die zum
Belauschen / Abhören gemacht wurde.
We’re in the dark here.      Wir tappen im Dunkeln.
We’ve got nothing to hold him on.       Wir haben nichts, womit wir ihn festhalten
können.
All the evidence points in this direction.     Alle Beweise zeigen in diese Richtung.
He had to answer questions on a polygraph
exam.            
     
Er musste Fragen auf einem Lügendetektor
beantworten.
He had to take a polygraph. Er musste sich einem Lügendetektortest
unterziehen.
Innocent until proven guilty.        Unschuldig, solange nicht überführt.
He went down and blacked out.
Er ging zu Boden und wurde bewusstlos.
Some people call this kind of behaviour
‘recreational rioting’.       
   
Einige Leute nennen diese Art sich zu verhalten  “Freizeitkrawalle veranstalten”.
The Crown Prosecution Service (CPS) decided to press charges. Die Staatsanwaltschaft beschloss, Anklage zu       erheben.
A  neighbourhood  watch / A crime watch is a sort of crime prevention scheme of a community.                           Eine Nachbarschaftswache ist eine  Art Projekt, Verbrechen in einer Gemeinde zu verhindern.
He didn’t write a suicide note. Er hat keinen Abschiedsbrief geschrieben.

03.09.2014 Educ 2

In those countries expectations of  mathematical  and scientific knowledge
are more demanding than in Britain.
In diesen Ländern sind die Erwartungen, was die Schüler in Mathe und Naturwissenschaften         wissen sollen, deutlich ausgeprägter als in            England.
A higher level of effort is expected on behalf of students, parents and  teachers. Ein höheres Maß an Anstrengung wird von
Studenten, Eltern und Lehrern erwartet.
Basically, there are six class periods of 45 min each. Grundsätzlich gibt es 6 Unterrichtstunden von je 45 Minuten.
The best schools in the country are  now moving to a longer school day.       . Die besten Schulen im Land bewegen sich jetzt in Richtung längerer Schultag.
They teach the kids roadcraft in primary        school.
Sie bringen den Kindern Verkehrsverhalten in der Grundschule bei.
In some counties they charge tuiton fees for
universities.
In einigen Bundesländern erheben sie
Studiengebühren für Universitäten.
A tuition fee of 1,000 Euros per year is not
uncommon.
Eine Studiengebühr von 1,000 Euro im Jahr ist nicht ungewöhnlich.
In a lot of cases students have to take on debt to finance their education. In vielen Fällen müssen sich die Studenten
verschulden, um ihre Ausbildung zu finanzieren.
In a sixth-form college students study for
advanced school-level qualifications.
Auf eine Schule für Oberstufenschüler gehen die Schüler, um einen höheren Bildungsabschluss zu bekommen.
The educational attainment in this area is lower than the national average. Die schulischen Leistungen in dieser Gegend sind niedriger als der Landesdurchschnitt.
Education cuts contribute to aggravate the
problem.
Kürzungen der Bildungsausgaben verschlimmern die Problematik.
A school board / A board of education is
responsible for the educational policy in a
regional area.
Die Schulbehörde ist verantwortlich für die
Schulpolitik in einem Bezirk des Landes.
You struggle with overcrowded classes of such    mixed abilities that it is imposssible to nurture the bright and do justice to the slow. Man kämpft mit überfüllten Klassen, die so
leistungsunterschiedlich sind, dass es unmöglich ist, die Klugen zu fördern und den Schwachen       gerecht zu werden.
We’ve got two educational psychologists who work in our school centre. Wir haben zwei Schulpsychologen, die in unserem Schulzentrum arbeiten.
He comes from a broken home and was a latchkey kid for years. Er kommt aus einer zerrütteten Familie und war jahrelang ein Schlüsselkind.
The teacher tried to call on as many  students as possible. Der Lehrer versuchte so viele Schüler wie möglich aufzurufen.
One pupil sometimes even talked back to the teacher. Manchmal gab der Schüler dem Lehrer sogar
Widerrede.
This was supposed to get the teacher’s goat. Das sollte den Lehrer auf die Palme bringen.
He was infamous for disrupting class. Er war bekannt dafür, den Unterricht zu stören.
Disciplinary removal  is a harsh punishment. Schulausschluss ist eine strenge Bestrafung.
Child rearing is more difficult than some parents think. Kindererziehung ist schwieriger als manche Eltern glauben.
Setting an example is of utmost importance. Ein Vorbild zu sein / Ein Beispiel zu geben  ist von größter Bedeutung.
Dyslexia isn’t uncommon. Two of the children in the class are dyslexic. Legasthenie ist nichts Ungewöhnliches. Zwei
Kinder in der Klasse sind Legastheniker.
Some parents even write their kids an excuse      note  although they have skipped class / have played truant / have mitched. Einige Eltern schreiben ihren Kindern sogar eine Entschuldigung, obwohl diese geschwänzt haben.
Educational theory has turned against
memorizing – a regrettable development.
Die Erziehungswissenschaft hat sich gegen das Auswendiglernen ausgesprochen – eine
bedauerliche Entwicklung.
At the mere mention of the word evaluation most teachers will go through the roof. Allein schon bei der Erwähnung von dem Wort “Evaluation” gehen die meisten Lehrer an die      Decke.
Her handwriting was the despair of her teachers. Ihre Handschrift trieb die Lehrer zur
Verzweiflung.