Archiv der Kategorie: crime and violence

08.02.2023 Cr 21

The deal was done in cash, and the guy never       asked for anything except the money. Das Geschäft wurde in Bar gemacht, und der Mann fragte nach nichts anderem als nach dem Geld.
They didn’t hunt for him. There would have been tracker dogs and sirens. Sie waren ihm nicht hinterher. Sonst wären da Spürhunde und Sirenen gewesen.
Don’t get into trouble. Keep your head below the parapet. Komm nicht mit dem Gesetz in Schwierigkeiten. Und verhalte Dich unauffällig.
It is really to your advantage to cooperate with us. Es ist wirklich zu Ihrem Vorteil, mit uns
zusammen zu arbeiten.
You don’t owe anyone anything. Throw in with us. Du schuldest keinem irgendetwas. Mach
gemeinsame Sache mit uns.
Safe conduct is safe conduct. Sicheres Geleit ist sicheres Geleit.
Ah, cat got you tongue, I see. Ah, sprachlos geworden, ich verstehe.
He knew which way the wind blew. Er wusste, woher der Wind wehte.
Some years ago it looked as if the death penalty was on its last legs. Vor einigen Jahren sah es so aus, als ob die
Todesstrafe in den letzten Zügen läge.
He survived an execution attempt because the        lethal injection was botched. Er überlebte einen Hinrichtungsversuch, weil
die Todesspritze nicht funktionierte.
In the meantime, there is a sort of black market for prisons to try and get the right drugs. In der  Zwischenzeit gibt es eine Art
Schwarzmarkt für Gefängnisse, um zu
versuchen, sich die richtigen Wirkstoffe zu
beschaffen.
They’re now experimenting with nitrogen gas. Sie experimentieren jetzt mit Stickstoffgas.
Anyone can evade a background check and
manufacture a 3D-printed firearm.
Jeder kann eine Überprüfung der
Zuver
lässigkeit vermeiden und eine
mit dem
3-D Drucker erstellte Feuerwaffe
herstellen.
Components like barrels, stock and magazines are unregulated accessories. Komponenten wie ein Lauf, ein Schaft und ein
Magazin gelten als nicht zu
über
prüfendes Zubehör.
Another important aspect is that 3D-printed
weapons can evade our detection systems.
Ein anderer wichtiger Aspekt ist, dass diese mit dem 3D-Drucker hergestellten Waffen unsere          Erkennungsysteme umgehen können.
Political and economic crises are exploding in this area, sparking anarchy and criminality. Politische und wirtschaftliche Krisen brechen in dieser Gegend aus und lassen Anarchie und
Kriminalität aufkeimen.
What you see is a free-for-all along the Venezuelan coast. Was man erleben kann, ist Anarchie entlang der Küste von Venezuela.
There are robberies of merchant vessels and
attacks on yachts.
Es gibt Raubüberfälle auf Handelsschiffe und
Angriffe auf Jachten.
The racket was actually an alarm system, meant to deter would-be trespassers. Der ganze Lärm war tatsächlich ein Alarmsystem, das dazu gedacht war, potenzielle Unbefugte
abzuschrecken.
Police officers recently warned that the wave of violence had turned Britain into a ‘Wild West’. Polizeibeamte warnten letzthin, dass die Welle der Gewalt Großbritannien in einen ‘Wilden
Westen’ verwandelt habe.
Knife violence has been increasing for the last five years and is concentrated in disadvantaged areas. Gewalt mit Messern hat über die letzten fünf
Jahre zugenommen und konzentriert sich in
den benachteiligten Gegenden.
A row between two teenage boys over who was the toughest ended in tragedy. Ein Streit zwischen zwei Jungen, wer der härtere sei, endete in einer Tragödie.
Some experts believe that legalizing pot is a good way of controlling it. Einige Experten glauben, dass die Legalisierung von Marihuana eine gute Methode ist, um es zu kontrollieren.
Canada is only the second country in the world to fully legalise cannabis for recreational use. Kanada ist erst das zweite Land der Welt, das
Cannabis für den Freizeitgebrauch voll
legalisiert.
Up to now, all the money made from the sale of cannabis has gone into the pockets of illegal         organizations. Bis jetzt ist das ganze Geld, das mit dem Verkauf von Marihuana gemacht wurde, in die
Taschen illegaler Organisationen geflossen.
At the same time, dealers caught selling cannabis to minors will go to jail for up to 14 years. Zu gleicher Zeit sollen Drogenhändler, die beim Verkauf von Cannabis an Minderjährige
geschnappt werden, für bis zu 14 Jahre ins
Gefängnis gehen.
Some people argue prohibiting cannabis is hard to justify as long as alcohol and cigarettes                    remain legal. Einige Leute argumentieren, dass es schwer ist, Cannabis zu verbieten, wenn zugleich Alkohol und Zigaretten legal bleiben.
Some experts think it’s unethical
to force-feed detainees on hunger strike.                     
Einige Experten halten es für unmoralisch,
Gefangene, die in den Hungerstreik getreten
sind, zwangszuernähren.

09.12.2021 Cr 20

It seems to be a bit tangential, but I really think we’re onto something here. Es scheint ziemlich nebensächlich zu sein, aber ich glaube wirklich, dass wir hier an einer Sache dran sind.
Let’s hope we will see the police even more
proactive.
Hoffentlich erleben wir, dass die Polizei sogar noch vorausschauender agiert.
The policemen were wearing protective headgear and body armour. Die Polzisten trugen Schutzhelme und
Schutzwesten am Körper.
We need a case that the CPS (Crown Prosecution Service) will be willing to take to court. Wir müssen einen sicheren Fall haben, den die Staatsanwaltschaft bereit ist, vor Gericht zu
bringen.
I swear to tell the truth, the whole truth and        nothing but the truth. Ich schwöre, die Wahrheit sagen, die ganze
Wahrheit und nichts als die Wahrheit.
What relation are you? His brother? You must be gutted. Wie sind Sie mit ihm verwandt? Sein Bruder? Sie müssen ja total fertig sein.
He’s a law unto himself. Er ist sein eigenes Gesetz,
He executed a number of diversionary
maneuvers, there was no one on his tail.
Er führte einige Ablenkungsmanöver mit dem
Wagen aus, niemand beschattete ihn.
He went away with the impression that the other guy had been pumping him. Er ging mit dem Eindruck, das der andere Kerl ihn ausgehorcht hatte.
He was sure that his guy didn’t make idle threats. Er war sich sicher, dass dieser Kerl keine leeren Drohungen machte.
All the things you find around a computer were conspicuous in their absence. All die Dinge, die man um einen Computer herum findet, waren auffällig abwesend.
They can track people down by means of their credit card numbers. Sie können die Leute durch ihre
Kreditkartennummern aufspüren.
He went to the bank, closed his account and opened another somewhere else, just to be sure. Er ging auf die Bank, löste sein Konto auf und
eröffnete ein anderes anderswo, nur um ganz
sicher zu sein.
He looked around for microphones, and found one in the light-fitting and another under the frame of the bed. Er schaute sich nach Überwachungsmikrofonen um und fand eines in der Elektroverkabelung und ein anderes unter dem Bettrahmen.
The time of feeling guilty about taking things from shops was over. Die Zeit, da er sich schuldig fühlte dafür, Dinge aus den Läden zu nehmen, war vorbei.
There seems to be an apparent spike in violence. Es scheint einen augenscheinlichen Anstieg an
Gewalt zu geben.
Knife crime has increased by 25% in the past year. Verbrechen mit Messern haben im vergangenen Jahr um 25% zugenommen.
If people feel frightened, they can look on
knife-carrying as a way to make themselves           feel safe.
Wenn die Leute Angst haben, können sie das
Tragen eines Messers als eine Möglichkeit
sehen, sich sicher  zu fühlen.
One teenager was caught in the crossfire of a drive-by attack. Ein Teenager geriet ins Kreuzfeuer einer
Schießerei aus einem fahrenden Auto.
Criminologists have expressed caution about drawing conclusions too early. Kriminalexperten haben zur Vorsicht gemahnt, zu frühe Schlussfolgerungen zu ziehen.
Drug gangs and turf wars are clearly a major         factor. Drogenbanden und Revierkämpfe sind ganz klar ein wichtiger Faktor.
Gangs increasingly use children and teenagers to carry drugs. Die Banden benutzen zunehmend Kinder und Teenager, um die Drogen zu transportieren.
Aggressive youngsters often hang around
together, this is known as the ‘clustering effect’.
Gewaltbereite Jugendliche hängen oft zusammen rum,  das ist als der „Gang – Effekt“ bekannt.
Even gun owners want lawmakers to enact a ban on high-capacity magazines. Sogar die Waffenbesitzer wollen, dass die
Gesetzgeber ein Verbot von Magazinen mit
hoher Kapazität aussprechen.
Both sides have dug in. Beide Seiten beharren auf ihrem Standpunkt.
Interestingly, gun owners are broadly supportive of some restrictions on firearms. Interessanterweise unterstützen Waffenbesitzer weitgehend einige Beschränkungen von               Feuerwaffen.
One crucial question is: universal background checks – yes or no? Eine entscheidende Frage ist : allgemeine
Zuverlässigkeitsüberprüfung – ja oder nein?
This is an effort to construct a nationwide
surveillance network.
Das ist ein Versuch, ein landesweites
Überwachungssystem einzurichten.
Civil rights and privacy groups have warned against the development of such products. Bürgerrechts- und Datenschutzgruppen haben vor der Entwicklung solcher Produkte gewarnt.

12.04.2021 Cr 19

Do you think the fire was accidental? Denkst Du, dass das Feuer zufällig ausgebrochen ist?
He ordered his men to search the place, if
necessary to turn it inside out.
Er befahl seinen Leuten, das Haus zu
durchsuchen, wenn nötig es total auf den Kopf zu stellen.
What these guys do is they strap an explosive         device to their body. Was diese Kerle machen ist, sie binden sich eine Sprengladung an ihren Körper.
This will nail the bastard good and proper. Damit werden wir diesen Hund  voll
festnageln.
The big guys are too powerful to be
brought to account.
Die Großen sind zu mächtig, um zur Rechenschaft gezogen zu werden.
When he started dealing he got into trouble with the police. Als er anfing mit Drogen zu handeln, bekam er
Ärger mit der Polizei.
His heroin is laced with an even more potent
additive.
Sein Heroin ist mit einem sogar noch stärkeren
Zusatzstoff gestreckt.
When the police searched the drug dealer he had to strip down to the buff. Als die Polizei den Drogendealer durchsuchte, musste er sich bis auf die Haut ausziehen.
You’re nicked. Du bist verhaftet.
He was imprisoned without charge, followed by an extended period of house arrest. Er wurde ohne Anklage inhaftiert, gefolgt von
einem längeren Zeitraum von Hausarrest.
The whole thing was a set-up. Die ganze Sache war eine arrangierte Falle.
This fitted in well with what one witness had told them a few days ago. Das passte genau zusammen mit dem, was ihnen ein Zeuge vor einigen Tagen gesagt hatte.
This puts a different complexion on things. Das lässt die Dinge in einem anderen Licht
erscheinen.
Gender sensitisation classes can help to change a patriarchal culture. Stunden zum Thema
‘Geschlechter
sensibilisierung’ können helfen,
eine patriarchalische Kultur zu verändern.
Of course, it’s not easy to change regressive           mindsets. Natürlich ist es nicht einfach, rückschrittliche
Einstellungen zu verändern.
Sexual violence is frequently committed by men known to their victims. Sexuelle Gewalt wird häufig von Männern
ausgeübt, die ihren Opfern bekannt sind.
He activated HOLMES (The Home Office
Large Major Enquiry System) in order to find out about possible connections.
Er aktivierte das HOLMES Computersystem, um sich über mögliche Verbindungen zu informieren.
Can you run down a number plate for me? –          Nothing could be easier. Könntest Du für mich eine Autonummer
überprüfen? – Nichts leichter als das.
His brother had always been security conscious, so he couldn’t believe that the door opened. Sein Bruder war immer sicherheitsbewusst
gewesen, und so konnte er nicht glauben, dass die Türe aufging.
That in itself meant nothing. He knew that. Das an sich bedeutete noch nichts. Das wusste er.
It all looks quite kosher, in no way illegal. Das sieht alles ganz sauber aus, in keiner Weise
illegal.
They looked like villains, and you probably wouldn’t go far wrong. Sie sahen wie Schurken aus, und man würde wahrscheinlich nicht weit daneben liegen.
So what brought them under scrutiny ? – Arms dealing. – What? – You heard me. Also was hat sie unter Beobachtung gebracht? – Waffenhandel. – Was? – Du hast mich richtig
verstanden.
He had it all, which is only a testament to the grim truth of life that bastards thrive. Er hatte alles, was nur ein Beweis für die traurige Lebenswahrheit ist, dass es den Schweinehunden glänzend geht.
He knew his friend wouldn’t shop him. Er wusste, dass sein Freund ihn nicht verpfeifen würde.
So you were leering at her. –  Don’t put words into my mouth. Also haben Sie sie angestarrt. – Hören Sie auf, mir Dinge zu unterstellen.
There’s no evidence to the contrary. Es gibt keine Beweise für das Gegenteil.
You’re probably right. But we had to follow up on it. Du hast wahrscheinlich Recht, aber wir mussten der Sache nachgehen.
This makes him look like a badass. Das lässt ihn wie ein harter Typ aussehen.
We need to check mispers and recent deaths, too. Wir müssen die Vermissten und auch die jüngsten Todesfälle überprüfen.
Once he’s on the trail of something, he’s not easily deterred. Wenn er mal einer Sache auf der Spur ist, lässt er sich nicht mehr leicht  abschrecken.
True enough, she said. Allerdings wahr, sagte sie.

 

30.10.2020 Cr 18

He rounded off his visit with a brick through his former girlfriend’s window. Er rundete seinen Besuch ab mit einem Backstein, den er durch das Fenster seiner früheren Freundin warf.
I can see they are still having no luck catching him. Ich sehe, sie haben immer noch kein Glück dabei, ihn zu schnappen.
The police can’t be bothered to make an effort to solve the case. Die Polizei hat keine große Lust zu versuchen, den Fall zu lösen.
The guy needs a good thrashing, and that would probably take care of that. Der Kerl braucht eine richtige Abreibung, und das würde wahrscheinlich das Problem lösen.
Justice should be done rather than anyone taking the law in their hands. Es sollte eher Gerechtigkeit  vollzogen werden, als dass jemand Selbstjustiz übt.
As the case gathers pace, evidence focuses
attention on four prime suspects.
Jetzt da der Fall Fahrt aufnimmt, konzentriert sich die Beweislage auf vier Hauptverdächtige.
Two new CCTV cameras in key spots have gone live providing coverage in busy areas. Zwei neue Überwachungskameras sind an
belebten Stellen in Betrieb genommen worden und übertragen.
Another camera at a busy junction is also up and running. Eine weitere Kamera an einer belebten Kreuzung ist auch fertig und am Laufen.
CCTV provides reassurance to residents and helps the police investigate crime. Überwachungskameras geben den Einwohnern
Sicherheit und helfen der Polizei, Verbrechen
aufzuklären.
The inspector cast an experienced eye over the body slumped on the floor. Der Inspektor warf einen erfahrenen Blick auf die Leiche auf dem Boden.
Then he rummaged through the contents of the drawer. Dann wühlte er den Inhalt der Schubladen durch.
He was keen to get an idea of the sort of man he was. Er war begierig darauf, eine Vorstellung zu
bekommen, was für eine Art Mensch er war.
Where would you place his accent? Wo würden Sie seinen Akzent einordnen?
The woman seemed genuinely surprised. Or was she merely an accomplished liar? Die Frau schien echt überrascht zu sein. Oder war sie nur eine routinierte Lügnerin?
He has been fiddling the accounts for
donkey’s years.
Er hatte die Bücher seit ewiger Zeit frisiert.
Half a million isn’t exactly cat piss. Eine halbe Million ist nicht gerade ein Pappenstiel.
She had fractured her skull on the corner of the table while falling. Sie hatte sich an der Ecke des Tischs den Schädel gebrochen, als sie fiel.
No sign of forced entry, she must have let them in. Kein Zeichen von gewaltsamem Eindringen, sie muss sie hereingelassen haben.
If we get one, we might get a lead on the other. Wenn wir einen kriegen, bekommen wir vielleicht einen Hinweis auf den anderen.
Anything is better than nothing. Alles ist besser als nichts.
I’ve dug out some case histories for you. Ich habe für dich einige Fallgeschichten
ausgegraben.
The police get a lot of unfounded allegations
made against them. But they cannot deal
with unidentified complaints.
Die Polizei erlebt viele grundlose
Behauptungen gegen sich. Aber sie kann nicht
anonymen Klagen nachgehen.
They were wearing balaclavas. Sie trugen Gesichtsmasken.
Probably a few G, there. Da sind wahrscheinlich a paar Tausender drin.
Johnny has been taking too much of a cut. We need a bigger percentage. Johnny hat sich einen zu großen Anteil
genommen. Wir brauchen einen höheren
Prozentsatz.
Listen, you’re not to worry. I’ll take care of him. Hör zu, du brauchst Dir keine Sorgen zu machen. Das mit ihm, das regle ich.
It was time to go, so he shoved off. Es war Zeit zu gehen, also schob er ab.
The inspector decided to order surveillance on Miller. Der Inspektor beschloss, die Überwachung von Miller anzuordnen.
The motive of murder for gain crumbled. Das Motiv ‘Mord aus Habgier’ fiel in sich
zusammen.
We’ll nail him in the end, anyway. Wir werden ihn letztendlich schon festnageln.
He wants 10.000 quid and safe passage out of the country. – Not a snowball’s chance in hell. Er will 10 000 und freies Geleit aus dem Land. – Nicht die Spur einer Chance, niemals.
Hold him, constable, suspicion of burglary, assault and rape will do for a start. Behalten Sie ihn ein / Halten Sie ihn fest,
Wachtmeister, Verdacht auf Einbruch,
Körperverletzung und Vergewaltigung wird für den Anfang genügen.
And get him fingerprinted, please. Und sorgen Sie dafür, dass seine Fingerabdrücke genommen werden.
He was charged on several counts of voyeurism and one of attempted rape. Er wurde für etliche Fälle von Voyeurismus und
für einen Fall von versuchter Vergewaltigung
angeklagt.
His girlfriend believes he has confessed under duress. Seine Freundin glaubt, dass er unter Zwang
gestanden hat.
That’s for the court to decide. Das muss der Gerichtshof entscheiden.
As it turned out, he had killed her for nothing. Wie es sich herausstelle, hatte er sie völlig unnötig umgebracht.

24.05.20209 Cr 17

Yes, your worship. Ja, Euer Ehren.
The steel gates clanged shut and he had to spend three years inside. Die Eisentore schlugen zu, und er musste
drei Jahre im Knast verbringen.
Prison is all right for a night, but you don’t want to go overdoing the thing. Gefängnis ist mal ganz ok für eine Nacht, aber man will die ganze Sache ja doch nicht
übertreiben.
Perhaps you can slip me in a file, so that I can saw through the bars. Vielleicht kannst Du mir eine Feile rein
schmuggeln, damit ich die Gitterstäbe
durchsägen kann.
He’s more than a drug dealer. Full time asshole. Er ist mehr als ein Drogendealer. Vollberufliches Arschloch.
He’s a liar through and through. He is lying through his teeth. Er ist ein Lügner durch und durch. Er lügt, wenn er den Mund aufmacht.
Jesus, we need to clear this up quick. We’ll start to look incompetent. Oh Gott, wir müssen das schnell aufklären. Wir fangen an inkompetent auszusehen.
A lot of detective work is circumstantial. Viel der Ermittlungsarbeit beruht auf Indizien.
He was murdered by someone, but we don’t know who, to tell you the truth, we don’t really give a shit. Er wurde von jemandem umgebracht, wir wissen nicht von wem, aber, um ehrlich zu sein, das geht uns am Arsch vorbei.
He was a piece of shit and good riddance to him. Er war ein totaler Scheißtyp und damit ‘Auf
nimmer Wiedersehen!‘
His first adult arrest was for GBH (grievous bodily harm). Seine erste Verhaftung als Erwachsener war für schwere Körperverletzung.
The Fraud Squad was taking an interest in this         organization. Das Betrugsdezernat interessierte sich für diese Organisation.
He stuck his foot against the jamb, holding the door ajar, then pushed his way in. Er stellte seinen Fuß gegen den Türpfosten, hielt dadurch die Tür offen und wuchtete sich dann hinein.
He jerked his head in and scanned the room with his .38 drawn and cocked. Er streckte seinen Kopf schnell rein und
überprüfte das Zimmer, wobei sein 38er
Revolver gezogen und gespannt war.
The man was arrested in connection with a wave of threats to Jewish institutions. Der Kerl wurde verhaftet im Zusammenhang mit einer Welle von Drohungen gegen jüdische
Einrichtungen.
It was found out that he was behind the calls. Man fand heraus, dass er hinter diesen Anrufen stand.
He’s a man of many aliases. Er ist ein Mann mit vielen falschen Identitäten.
When crack cocaine appeared it became an
attractive sales product for criminals.
Als Crack auftauchte, wurde es zu einem
attraktiven Verkaufsprodukt für die Kriminellen.
It’s a hiding place or a passing place to keep a low profile. Es ist ein Versteck oder ein Durchgangsort, um nicht aufzufallen.
The drug lord was extradited last month to the US. Der Drogenboss wurde letzten Monat an die USA ausgeliefert.
They want to make it easier to deport foreign          terror suspects to their own countries. Sie möchten es leichter machen, ausländische
Terrorverdächtige in ihre eigenen Länder
abzuschieben.
The governor and his attorney-general have been attempting to expedite eight executions. Der Gouverneur und sein Justizminister haben versucht, acht Hinrichtungen schnell
voranzutreiben.
Texas has allowed the open carrying of holstered handguns for permit holders. Texas hat es Inhabern einer Genehmigung
erlaubt, dass sie im Halfter steckende
Handwaffen offen tragen können.
Okay, maybe police protection isn’t such a bad idea after all. OK, vielleicht ist Polizeischutz letztendlich keine so schlechte Idee.
Police protection is highly overrated, if you ask me. Polizeischutz wird weit überschätzt, wenn Sie mich fragen.
If the local police can’t solve a case, the FBI can be ordered to take over the investigation. Wenn die örtliche Polizei den Fall nicht lösen kann, kann das FBI angewiesen werden, die
Untersuchung zu übernehmen.
Many of the kingpins remain untouched. Viele der kriminellen Hauptakteure kommen
ungeschoren davon.
Unfortunately, an error of fact can occasion a
sensational miscarriage of justice
Unglücklicherweise kann ein
Tatsachenirrtum einen sensationellen
Justizirrtum verursachen.
Miscarriages of justice do occur. Justizirrtümer passieren in der Tat.
The plaintiffs sued the federal government
for damages.
Die Kläger verklagten die Bundesregierung auf Schadensersatz.
The class-action lawsuit was launched last year. Die Sammelklage wurde letztes Jahr eingebracht.

05.09.2019 Cr 16

She kept her distance, much as she wanted to        move in closer and examine the body. Sie blieb weg, so sehr sie auch nähergehen wollte, um die Leiche zu untersuchen.
Perhaps she’ll run across something that was
missed.
Vielleicht stößt sie auf etwas, das übersehen
wurde.
Information started arriving in the form of
forensic reports, witness statements,
alibis and the like.
Information begannen einzulaufen in Form von gerichtsmedizinischen Berichten,
Zeugenaussagen, Alibis und  dergleichen.
She spent some time on the examination of the anorak, but it yielded no fruit. Sie verbrachte eine gewisse Zeit mit der
Untersuchung des Anoraks, aber es kam
nichts dabei heraus.
There were considerable inconsistencies in
witness statements.
Es gab beträchtliche Ungereimtheiten in den
Zeugenaussagen.
What do you make of it? Blackmail? Wie schätzt Du das ein? Erpressung?
This is a list of the villains he’s put away. Das ist eine Liste der Kriminellen, die er hinter Schloss und Riegel gebracht hat.
He stuck at it, but I don’t think he ever quite got over not solving the case. Er blieb dran, aber ich glaube nicht, dass er jemals ganz darüber hinwegkam, den Fall nicht gelöst zu haben.
He had to deal with a gang of loan sharks. Er musste sich mit einer Bande von
Darlehenshaien herumschlagen.
The guy was a financier. – That’s a nice name
for a loan shark.
Der Kerl war ein Finanzier. – Das ist aber ein
hübscher Ausdruck für einen Geldhai.
He greases the palms of the right people. Er steckt den richtigen Leuten etwas zu.
All such fronts permit a lot of hidden profits, cash dealings and the facility to employ a couple of heavies. Alle solche Scheinunternehmen bringen viel
versteckten Gewinn, bar auf die Hand
Geschäfte und die Möglichkeit , ein paar Schläger zu beschäftigen.
Of course, he has minions and gangmasters working for him. Natürlich hat er Befehlsempfänger und
Bandenführer, die für ihn arbeiten.
He himself used two thugs as backup should he ever run into ‘aggro’ from villains. Er selbst beschäftigte zwei Schläger als
Unterstützung, sollte er je Stunk mit harten
Ganoven bekommen.
Jack did his dirty work, he worked as his enforcer and hit man. Jack machte die Drecksarbeit für ihn, er arbeite als sein Eintreiber und Schläger.
He kept his eyes open for a tail all the time. Er passte die ganze Zeit über genau auf, ob ihn        einer beschattete.
She knew what he was like when he got his teeth into something. Sie wusste, wie er war, wenn er sich an etwas        festgebissen hatte.
Good work. We’ll make a detective of you yet. Gut gemacht. Wir werden aus Dir noch einen
Kriminalbeamten machen.
The interview room had a viewing room with a one-way mirror beside it. Das Verhörzimmer hatte ein angrenzendes
Zimmer mit einem durchsichtigen Spiegel.
Video Identification Parade Electronic Recording (VIPER) has replaced the old line-ups. Das elektronische Wiedererkennen von Tätern hat die altmodischen Gegenüberstellungen ersetzt.
It was done as a sort of safety measure. Es wurde al seine Art Sicherheitsmaßnahme
gemacht.
He has only one thought on his mind: to destroy every person that conspired to ruin his life. Er hat nur eines im Sinn: jeden zu vernichten, der  sich damals verschworen hat, sein Leben zu        zerstören.
He inserted a full clip. Er schob ein volles Magazin ein.
He never turned himself in. Er stellte sich / ergab sich nie.
His form book was clean, apart from a short stretch of ‘porridge’ as a teenager. Sein Vorstrafenregister war sauber, abgesehen von einer kurzen Zeit im Strafvollzug als Teenager.
He trusted no one, least of all a fence. Er traute keinem, am wenigsten einem Hehler.
Why don’t you just tell us, you know it can only count in your favour. Warum sagst Du uns es nicht einfach, Du weißt doch, es kann nur zu Deinen Gunsten zählen.
Such a lock is reputedly unpickable. So ein Schloss kann man angeblich nicht knacken.
His friends had been blown back in England. Seine Freunde daheim in England waren
aufgeflogen.
He was duty-bound to pass his findings up to the police. Er war dienstverpflichtet, seine Erkenntnisse an die Polizei weiterzugeben.
The rest of the dead man’s possessions were
bagged and tagged.
Was der Tote sonst an sich hatte, wurde
eingetütet und markiert.
It was a really good replica using zirconium
stones.
Es war eine wirklich gute Nachbildung, die
Zirkonia Steine benutzte.
People who default on their child support
payments should be punished.
Die Leute, die ihre Unterhaltszahlungen nicht
leisten, sollten bestraft werden.

 

03.02.2019 Cr 15

Every suspect must be “Mirandized”. Jedem Verdächtigen müssen seine Rechte klar         bekannt gegeben werden.
“You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law. “ „Sie haben das Recht, die Aussage zu verweigern. Alles, was sie sagen, kann und wird gegen Sie vor Gericht verwendet werden.“
“You have the right to an attorney.” „Sie haben das Recht auf einen Anwalt.”
She rejected an offer of £20,000 to settle out of court. Sie lehnte ein Angebot von £20 000 ab, sich
außergerichtlich zu einigen.
The area has become overrun by the demand for illegal drugs, tranquilisers and opioids. Die Gegend ist überschwemmt worden durch die Nachfrage nach Drogen, Beruhigungsmitteln und Opiaten.
Almost all these cases remain unsolved. Fast alle diese Fälle bleiben ungelöst.
The police often deemed the women’s deaths to be suicides, drug overdoses or accidents. Die Polizei hielt den Tod dieser Frauen oft für Selbstmord, Drogenüberdosis oder Unfall.
There was the sound of a struggle, and a chair being knocked over and the sound of things being flung. Es gab das Geräusch eines Kampfes und eines Stuhls, der umgestoßen und von Dingen, die         geschmissen wurden.
He has seen a lot of thefts during his career but nothing on the scale of the current criminal         activity. Er hat in seiner Laufbahn viele Diebstähle erlebt, aber nichts im Vergleich zum gegenwärtigen        Ausmaß an krimineller Aktivität.
It was an easy way to make a quick buck. Es war eine einfache Art, schnelles Geld zu
verdienen.
That probably won’t cut much ice with the judge. Das wird wahrscheinlich beim Richter nicht
ziehen.
His uncle and this man bear no resemblance to each other. Sein Onkel und dieser Mann haben keinerlei
Ähnlichkeit miteinander.
Most people think he’s a feckless character. Die meisten Leute denken, er ist ein Taugenichts.
What kind of deal? – You don’t want to know. Was für eine Abmachung? – Das willst Du jetzt        besser nicht wissen.
The police have to deal with increasing and ever more brutal organized crime. Die Polizei muss sich mit immer brutalerem und zunehmendem organisierten Verbrechen
befassen.
I’m afraid we can’t go into any details on that. Leider können wir dazu keine Detailauskünfte        geben.
I don’t know if crime pays, but I do know that          it repeats itself. Ich weiß nicht, ob sich Verbrechen lohnt, was ich sehr wohl weiß, ist, dass es sich wiederholt.
Don’t try that one on me. Versuch das bei mir nicht.
He stared at him without batting an eyelid. Er starrte ihn an, ohne mit der Wimper zu zucken.
He had been practicing all day and had found the threshold for the trigger to release the bullet. Er hatte den ganzen Tag geübt und hatte den Druckpunkt am Abzug gefunden, um die Kugel auszulösen.
There were some overt arguments, but the covert argument was that this terrain disfigured the image of the city. Es gab einige offene Gründe, aber der heimliche Grund war, dass diese Gegend das Image der Stadt verunglimpfte.
Everyone has their price. Jeder hat seinen Preis.
We’ve got a murder case on our hands and things are hotting up here. Wir haben einen Mordfall am Hals, und die Dinge werden hier heiß.
We can’t keep that under wraps. Wir können da nicht den Deckel draufhalten / können das nicht geheim halten.
The result of the blood sample showed that he hadn’t shot up recently. Das Ergebnis der Blutprobe zeigte, dass er in der letzten Zeit keine Drogen gespritzt hatte.
Most murder cases are solved in the first 48 hours or not at all. Die meisten Mordfälle werden in den ersten 48 Stunden gelöst oder gar nicht.
Time is an important factor in this phase of
the investigation.
Zeit ist ein wichtiger Faktor in dieser
Ermittlungsphase.
A murder squad works with probabilities and
limited resources.
Ein Morddezernat arbeitet mit
Wahrscheinlichkeiten und beschränkten
Ressourcen.
There are a lot of black men who have died in        encounters with the police. Es gibt viele Schwarze, die in Begegnungen mit der Polizei umgekommen sind.
Cell-phone cameras and social media have made it easier to document and publicize such                    incidents. Handykameras und soziale Medien haben es
leichter gemacht, solche Vorfälle zu
dokumentieren und zu veröffentlichen.
The police often have to make split-second
decisions.
Die Polizei muss oft Entscheidungen in
Sekundenbruchteilen fallen.

03.07.2018 Cr 14

It’s his job to put bad guys away. Es ist sein Beruf, Bösewichte wegzusperren.
Nothing out of the ordinary, except for some
interesting circumstances.
Nichts Außergewöhnliches, außer einigen
interessanten Umständen.
All of it is odd, but his alibi checks out. Das ist alles seltsam, aber sein Alibi ist in
Ordnung.
She was jumped. Did they take her clothes? Sie ist überfallen worden. Haben sie ihr die Kleider genommen?
Was the killing personal or was she a victim of        opportunity. War der Mord eine persönliche Sache, oder war sie ein Gelegenheitsopfer?
Closed-circuit cameras (CCTV) are used in
most public squares.
Überwachungskameras werden in den meisten öffentlichen Plätzen eingesetzt.
The perps are thumbing their noses and laughing their asses off. Die Täter machen uns eine lange Nase und lachen sich den Arsch ab.
That they have the nerve to move a body in full sight. Dass sie die Frechheit besitzen, vor allen
Augen eine Leiche zu transportieren.
They were able to get a Mincy warrant to secure the scene. Sie schafften es, einen vorläufigen
Durchsuchungsbefehl zu bekommen, um den
Tatort zu sichern.
The fender of his trailer clipped the police patrol car – tough luck. Die Stoßstange seines Anhängers streifte den
Polizeistreifenwagen – was für ein Pech.
He got out a BOLO /an ATL for the perp’s
Mercedes.
Er gab eine Suchmeldung für den Mercedes des Täters auf.
Was he Mirandized? Wurden ihm seine Rechte mitgeteilt?
He goes by other names, too. Er wird auch noch unter anderen Namen geführt.
Is he blasted? Ist er high?
They can deport him and his family, he is still
undocumented.
Sie können ihn und seine Familie abschieben, er hat immer noch keine Ausweispapiere.
His record was expunged. Sein Eintrag ins Strafregister wurde gelöscht.
If you don’t nail this psycho, you’re going to be busted down to meter maid. Wenn du diesen Verrückten nicht festnagelst, werden sie Dich zur Strafzettelpolizistin
degradieren.
The witness was in a great groove. Der Zeuge war voll in Schwung.
 You didn’t think to mention it before? Sie haben nicht daran gedacht, das vorher zu
erwähnen?
We don’t mean to scare you. We just need to get at the truth. Wir wollen Sie nicht erschrecken. Wir müssen nur der Wahrheit auf den Grund kommen.
The testimonies and cross-examinations were over. Now they were waiting for the
closing arguments.
Die Zeugenvernehmungen und Kreuzverhöre
waren vorbei. Und jetzt warteten sie auf die
Schlussplädoyers.
He’s doing life. He used a blackjack and killed a bloke. Er sitzt lebenslänglich. Er hat einen Totschläger benutzt  und jemanden umgelegt.
He confessed to a lot of different things. Er hat viele verschiedene Dinge gestanden.
This old law was used to clamp down on begging. Dieses alte Gesetz wurde benutzt, um gegen
Betteln rigoros vorzugehen.
Living under a false identity is sometimes referred to as ghosting. Unter einem falschen Namen zu leben, wird manchmal als Identitätsdiebstahl bezeichnet.
A growing number of forensic investigators are       hired to authenticate works of art. Eine wachsende Zahl von medizinischen
Gerichtsermittlern werden angstellt, um die
Echtheit von Kunstwerken zu bestätigen.
Alarms placed beneath the ground and infrared sensors above can detect anyone approaching. Alarmvorrichtungen im Boden und
Infrarotsensoren oben können jeden entdecken, der sich nähert.
What happened to you? – You should see the other guy. Was ist Dir denn passiert? – Du solltest mal den anderen Kerl sehen.
Officers don’t rat on each other, inmates won’t snitch on each other. Die Beamten verraten sich gegenseitig nicht, die Insassen werden einander nicht verpfeifen.
The question is: would he ever
double-cross his boss?”
Die Frage ist: „Würde er je seinen Boss
hintergehen?“
Why is the recidivism rate of prisons so high? Warum ist die Rückfallquote in Gefängnissen so hoch?
The blackmailer seems to know that you can cough it up instantly. Der Erpresser scheint zu wissen, dass Sie das Geld auf der Stelle ausspucken können.
Put my wife on, he said, and there was a long
pause.
Lass meine Frau ans Telefon, sagte er, und es gab eine lange Pause.
He listened for a moment, then he straightened up. Er hörte einen Augenblick lang zu, dann richtete er sich auf.

12.02.2018 Cr 13

As a teenage child she was groomed. Als Teenager wurde sie über das Internet zu
Missbrauchszwecken angegangen.
Later on she was beaten black and blue by her partner. Später wurde sie von ihrem Partner grün und blau geschlagen.
Two men were arrested in connection with the murder of a gang member. Zwei Männer wurden in Verbindung mit dem Mord an einem Bandenmitglied verhaftet.
They chalked up this seizure as another successful operation. Sie konnten diese Beschlagnahme als eine weitere erfolgreiche Operation verbuchen.
They are testing a fingerprint scanner that can      detect traces of cocaine or heroin use within a short time. Sie testen einen Fingerabdruck Scanner, der in kurzer Zeit Spuren von Kokain oder Heroin
entdecken kann.
The stockbroker was banged up for insider
trading.
Der Börsenhändler wurde wegen
Insidergeschäften eingebuchtet.
His belongings were swept into a large ziplock bag. Seine Sachen wurden in einen großen
verschließbaren Plastikbeutel gesteckt.
There’s four more years for him to go. – Haven’t you ever heard of remission for good behavior? Er hat noch vier Jahre abzusitzen. – Hast Du noch nie etwas von Straferlass wegen guter Führung gehört?
The article puts forward the theory that no one can be in prison for more than five years and       remain sane. Der Artikel stellt die Theorie auf, dass keiner für mehr als 5 Jahre im Gefängnis ist und noch normal bleibt.
High or rising crime rates have a direct bearing on how people feel towards their neighbourhood. Hohe oder steigende Verbrechensraten haben     einen direkten Einfluss darauf, wie
die Leute ihre Wohngegend sehen.
Police zero tolerance policies are said to have       helped reduce crime. Die Nulltoleranzpolitik der Polizei soll mitgeholfen haben, die Verbrechensrate zu senken.
He was trying to put the frighteners on her. Er versuchte ihr Angst und Schrecken einzujagen.
The police and a group of gangsters were hot on his trail. Die Polizei und eine Gruppe von Gangstern waren ihm dicht auf den Fersen.
He had even left the crowbar after breaking the lock. Er hatte sogar das Brecheisen dagelassen,
nachdem er das Schloss geknackt hatte.
Such items are usually stolen to order. Solche Gegenstände werden gewöhnlich auf
Bestellung gestohlen.
No signs of a break-in anywhere in this case. In diesem Fall gibt es nirgendwo irgendwelche        Anzeichen von einem Einbruch.
This latest disappearance is certainly grounds for concern. Diese letzte Vermisstenmeldung ist zweifellos Grund für Besorgnis.
A walker found the dead body. Ein Spaziergänger fand die Leiche.
The missing woman was a dead as a dodo. Die vermisste Frau war mausetot.
The perpetrator had bumped off his ex. Der Täter hatte seine Ehemalige umgelegt.
What scared the living daylights out of him was the cold-blooded procedure. Was ihm einen fürchterlichen Schrecken einjagte, war die kaltblütige Vorgehensweise.
Could this be the person who is tailing him? Könnte das die Person sein, die ihn beschattet?
The police officers executed some neat textbook moves. Die Polizeibeamten führten einige
vorschriftsmäßige Schritte durch  wie aus dem Lehrbuch.
They patted him down. No weapon. Sie klopften ihn ab. Keine Waffe.
When he was brought in he was uptight and
annoyed.
Als er hereingebracht wurde, war er nervös und verärgert.
You have the right to remain silent. Anything you say may be used as evidence against you. Sie haben das Recht zu schweigen. Alles, was sie sagen, kann als Beweismittel gegen Sie verwendet werden.
I’m not saying another word. Ich sage kein Wort mehr.
His gut told him that this might not be his man. Sein Bauchgefühl sagte ihm, dass das hier nicht sein richtiger Mann  war.
Civilian prisons didn’t make him wild with
enthusiasm.
Privat geführte Vollzugsanstalten ließen ihn nicht gerade vor Freude jubeln.
Who ditched the guy up at the warehouse? Wer hat den Kerl an dem Lagerhaus abserviert?
Looked like the same gun. Small calibre, soft-nose shells. Sah wie die gleiche Waffe aus. Kleines Kaliber, Weichmantelgeschosse.
The classic approach is: figure out who is
benefiting.
Die klassische Herangehensweise ist: überlege dir, wer profitiert.
They’ll pay for it. – You bet your ass. Sie werden dafür bezahlen. – Da kannst Du Deinen Arsch darauf wetten.
He needed to know he was in the right. Er musste wissen, dass er richtig lag.
I’m sure they’ll find more than enough to file a preliminary charge. Ich bin sicher, sie werden mehr als genug finden, um Strafanzeige zu erstatten.
I’m worried. Shotguns spray a cone of lead over a big wide angle. Ich mache mir Sorgen. Schrotflinten verteilen
einen Bleihagel über einen großen weiten Winkel.
The revolver had a hell of a recoil. Der Revolver hatte einen brutalen Rückstoß.

07.08.2017 Cr 12

His parole was expected but very controversial. Seine Freilassung auf Bewährung wurde erwartet, aber sie war sehr umstritten.
He was the fall-guy, while those higher up the chain of command were allowed to see out           state-paid retirements. Er war der Sündenbock, während die Oberen in der Befehlskette ihre Staatspensionen bis zum Schluss bekamen.
The policeman placed the criminal in a chokehold. Der Polizist nahm den Gangster in einen
Würgegriff.
I haven’t finished with you yet. Ich bin mit dir noch nicht fertig.
He doesn’t want to be pushed around or picked on anymore. Er will nicht mehr herum geschubst und
schikaniert werden.
This doesn’t stack up. Das passt nicht zusammen.
This theory doesn’t have a lot going for it. Für diese Theorie spricht nicht sehr viel.
Forensic evidence suggests it’s the same perp. Gerichtsmedizinische Beweise legen nahe, dass es der gleiche Täter ist.
He explained to them how he would entice the      criminal out. Er erklärte ihnen, wie er den Verbrecher aus der Reserve locken würde.
In this instance the decoy won’t play ball. In diesem Fall will der Lockvogel nicht mitspielen.
He has avenged himself on all those who mocked him. Er hat sich an all denen gerächt, die sich über ihn lustig gemacht haben.
Would you grass him up? – You bet your ass I will. Würdest Du ihn verpfeifen? – Da kannst Du Deinen Arsch drauf verwetten.
This was the summer he went to the slammer. Das war der Sommer, in dem er in den Knast ging.
Time behind bars just might give him the
opportunity to reflect on what he did.
Die Zeit hinter Gittern gibt ihm vielleicht wirklich die Gelegenheit, über das nachzudenken, was er getan hat.
The policeman’s ricocheting bullet killed an
unarmed black man.
Der Querschläger eines Polizisten tötete einen      unbewaffneten Schwarzen.
I’m afraid we can’t go into that at this phase of the investigation. Leider können wir darüber bei dem jetzigen Stand der Ermittlungen nicht sprechen.
He was told to investigate on the Q.T. Ihm wurde gesagt, er solle heimlich ermitteln.
He must have left some electronic trails. Er muss einige elektronische Spuren hinterlassen haben.
He was arrested on the flimsiest of evidence. Er wurde mit sehr dürftigem Beweismaterial
verhaftet.
This restaurant isn’t licensed to sell alcohol. Dieses Restaurant darf keinen Alkohol
ausschenken.
The party that was due to be thrown at the strip club was shut down by the police. Die Party, die in dem Striptease Club steigen
sollte, wurde von der Polizei abgeblasen.
The gold was impounded under the country’s smuggling laws. Das Gold wurde gemäß den Schmuggelgesetzen des Landes beschlagnahmt.
The narco dogs can sniff you out even in a huge crowd. Die Drogenhunde können dich sogar in einer
riesigen Menschenmenge aufspüren.
His patch is as big as England. Sein Revier ist so groß wie England.
His sidekick isn’t exactly a mummy’s boy either. Sein Handlanger ist auch nicht gerade ein
Muttersöhnchen.
He had gone on a drunken bender and drove his car through a property gate. Er war auf eine Sauftour gegangen und fuhr
seinen Wagen in das Tor zu einem
Privatgrundstück.
The simple padlock ceded to the crowbar without much protest. Das einfache Vorhängeschloss gab dem
Brecheisen ohne großen Protest nach.
The sleuth was a master of deduction. Der Detektiv war ein Meister der
Schlussfolgerung.
Now he’s handing in his badge. Jetzt gibt er seine Dienstmarke ab.
These states have moratoriums on executions. Diese Staaten haben Hinrichtungen vorläufig
ausgesetzt.
They are struggling to schedule executions
because of a shortage of the chemicals used in      injections.
Sie haben Mühe die Hinrichtungen anzusetzen
wegen eines Mangels an Chemikalien für die
Todesspritze.
Such draconian punishments look anachronistic. Solche drakonischen Bestrafungen erscheinen      unzeitgemäß.
Most police officers are armed only with batons and pepper spray. Die meisten Polizisten sind nur mit Schlagstöcken und Pfefferspray bewaffnet.
‘Stop and Frisk’ is the reason why so many young blacks are arrested. ‘Anhalten und durchsuchen’ ist der Grund, warum so viele junge Schwarze verhaftet werden.
Community policing is going strong here. Bürgernahe Polizeiarbeit ist sehr erfolgreich hier.