07.08.2017 Cr 12

His parole was expected but very controversial. Seine Freilassung auf Bewährung wurde erwartet, aber sie war sehr umstritten.
He was the fall-guy, while those higher up the chain of command were allowed to see out           state-paid retirements. Er war der Sündenbock, während die Oberen in der Befehlskette ihre Staatspensionen bis zum Schluss bekamen.
The policeman placed the criminal in a chokehold. Der Polizist nahm den Gangster in einen
Würgegriff.
I haven’t finished with you yet. Ich bin mit dir noch nicht fertig.
He doesn’t want to be pushed around or picked on anymore. Er will nicht mehr herum geschubst und
schikaniert werden.
This doesn’t stack up. Das passt nicht zusammen.
This theory doesn’t have a lot going for it. Für diese Theorie spricht nicht sehr viel.
Forensic evidence suggests it’s the same perp. Gerichtsmedizinische Beweise legen nahe, dass es der gleiche Täter ist.
He explained to them how he would entice the      criminal out. Er erklärte ihnen, wie er den Verbrecher aus der Reserve locken würde.
In this instance the decoy won’t play ball. In diesem Fall will der Lockvogel nicht mitspielen.
He has avenged himself on all those who mocked him. Er hat sich an all denen gerächt, die sich über ihn lustig gemacht haben.
Would you grass him up? – You bet your ass I will. Würdest Du ihn verpfeifen? – Da kannst Du Deinen Arsch drauf verwetten.
This was the summer he went to the slammer. Das war der Sommer, in dem er in den Knast ging.
Time behind bars just might give him the
opportunity to reflect on what he did.
Die Zeit hinter Gittern gibt ihm vielleicht wirklich die Gelegenheit, über das nachzudenken, was er getan hat.
The policeman’s ricocheting bullet killed an
unarmed black man.
Der Querschläger eines Polizisten tötete einen      unbewaffneten Schwarzen.
I’m afraid we can’t go into that at this phase of the investigation. Leider können wir darüber bei dem jetzigen Stand der Ermittlungen nicht sprechen.
He was told to investigate on the Q.T. Ihm wurde gesagt, er solle heimlich ermitteln.
He must have left some electronic trails. Er muss einige elektronische Spuren hinterlassen haben.
He was arrested on the flimsiest of evidence. Er wurde mit sehr dürftigem Beweismaterial
verhaftet.
This restaurant isn’t licensed to sell alcohol. Dieses Restaurant darf keinen Alkohol
ausschenken.
The party that was due to be thrown at the strip club was shut down by the police. Die Party, die in dem Striptease Club steigen
sollte, wurde von der Polizei abgeblasen.
The gold was impounded under the country’s smuggling laws. Das Gold wurde gemäß den Schmuggelgesetzen des Landes beschlagnahmt.
The narco dogs can sniff you out even in a huge crowd. Die Drogenhunde können dich sogar in einer
riesigen Menschenmenge aufspüren.
His patch is as big as England. Sein Revier ist so groß wie England.
His sidekick isn’t exactly a mummy’s boy either. Sein Handlanger ist auch nicht gerade ein
Muttersöhnchen.
He had gone on a drunken bender and drove his car through a property gate. Er war auf eine Sauftour gegangen und fuhr
seinen Wagen in das Tor zu einem
Privatgrundstück.
The simple padlock ceded to the crowbar without much protest. Das einfache Vorhängeschloss gab dem
Brecheisen ohne großen Protest nach.
The sleuth was a master of deduction. Der Detektiv war ein Meister der
Schlussfolgerung.
Now he’s handing in his badge. Jetzt gibt er seine Dienstmarke ab.
These states have moratoriums on executions. Diese Staaten haben Hinrichtungen vorläufig
ausgesetzt.
They are struggling to schedule executions
because of a shortage of the chemicals used in      injections.
Sie haben Mühe die Hinrichtungen anzusetzen
wegen eines Mangels an Chemikalien für die
Todesspritze.
Such draconian punishments look anachronistic. Solche drakonischen Bestrafungen erscheinen      unzeitgemäß.
Most police officers are armed only with batons and pepper spray. Die meisten Polizisten sind nur mit Schlagstöcken und Pfefferspray bewaffnet.
‘Stop and Frisk’ is the reason why so many young blacks are arrested. ‘Anhalten und durchsuchen’ ist der Grund, warum so viele junge Schwarze verhaftet werden.
Community policing is going strong here. Bürgernahe Polizeiarbeit ist sehr erfolgreich hier.

 

Schreibe einen Kommentar