His parole was expected but very controversial. | Seine Freilassung auf Bewährung wurde erwartet, aber sie war sehr umstritten. |
He was the fall-guy, while those higher up the chain of command were allowed to see out state-paid retirements. | Er war der Sündenbock, während die Oberen in der Befehlskette ihre Staatspensionen bis zum Schluss bekamen. |
The policeman placed the criminal in a chokehold. | Der Polizist nahm den Gangster in einen Würgegriff. |
I haven’t finished with you yet. | Ich bin mit dir noch nicht fertig. |
He doesn’t want to be pushed around or picked on anymore. | Er will nicht mehr herum geschubst und schikaniert werden. |
This doesn’t stack up. | Das passt nicht zusammen. |
This theory doesn’t have a lot going for it. | Für diese Theorie spricht nicht sehr viel. |
Forensic evidence suggests it’s the same perp. | Gerichtsmedizinische Beweise legen nahe, dass es der gleiche Täter ist. |
He explained to them how he would entice the criminal out. | Er erklärte ihnen, wie er den Verbrecher aus der Reserve locken würde. |
In this instance the decoy won’t play ball. | In diesem Fall will der Lockvogel nicht mitspielen. |
He has avenged himself on all those who mocked him. | Er hat sich an all denen gerächt, die sich über ihn lustig gemacht haben. |
Would you grass him up? – You bet your ass I will. | Würdest Du ihn verpfeifen? – Da kannst Du Deinen Arsch drauf verwetten. |
This was the summer he went to the slammer. | Das war der Sommer, in dem er in den Knast ging. |
Time behind bars just might give him the opportunity to reflect on what he did. |
Die Zeit hinter Gittern gibt ihm vielleicht wirklich die Gelegenheit, über das nachzudenken, was er getan hat. |
The policeman’s ricocheting bullet killed an unarmed black man. |
Der Querschläger eines Polizisten tötete einen unbewaffneten Schwarzen. |
I’m afraid we can’t go into that at this phase of the investigation. | Leider können wir darüber bei dem jetzigen Stand der Ermittlungen nicht sprechen. |
He was told to investigate on the Q.T. | Ihm wurde gesagt, er solle heimlich ermitteln. |
He must have left some electronic trails. | Er muss einige elektronische Spuren hinterlassen haben. |
He was arrested on the flimsiest of evidence. | Er wurde mit sehr dürftigem Beweismaterial verhaftet. |
This restaurant isn’t licensed to sell alcohol. | Dieses Restaurant darf keinen Alkohol ausschenken. |
The party that was due to be thrown at the strip club was shut down by the police. | Die Party, die in dem Striptease Club steigen sollte, wurde von der Polizei abgeblasen. |
The gold was impounded under the country’s smuggling laws. | Das Gold wurde gemäß den Schmuggelgesetzen des Landes beschlagnahmt. |
The narco dogs can sniff you out even in a huge crowd. | Die Drogenhunde können dich sogar in einer riesigen Menschenmenge aufspüren. |
His patch is as big as England. | Sein Revier ist so groß wie England. |
His sidekick isn’t exactly a mummy’s boy either. | Sein Handlanger ist auch nicht gerade ein Muttersöhnchen. |
He had gone on a drunken bender and drove his car through a property gate. | Er war auf eine Sauftour gegangen und fuhr seinen Wagen in das Tor zu einem Privatgrundstück. |
The simple padlock ceded to the crowbar without much protest. | Das einfache Vorhängeschloss gab dem Brecheisen ohne großen Protest nach. |
The sleuth was a master of deduction. | Der Detektiv war ein Meister der Schlussfolgerung. |
Now he’s handing in his badge. | Jetzt gibt er seine Dienstmarke ab. |
These states have moratoriums on executions. | Diese Staaten haben Hinrichtungen vorläufig ausgesetzt. |
They are struggling to schedule executions because of a shortage of the chemicals used in injections. |
Sie haben Mühe die Hinrichtungen anzusetzen wegen eines Mangels an Chemikalien für die Todesspritze. |
Such draconian punishments look anachronistic. | Solche drakonischen Bestrafungen erscheinen unzeitgemäß. |
Most police officers are armed only with batons and pepper spray. | Die meisten Polizisten sind nur mit Schlagstöcken und Pfefferspray bewaffnet. |
‘Stop and Frisk’ is the reason why so many young blacks are arrested. | ‘Anhalten und durchsuchen’ ist der Grund, warum so viele junge Schwarze verhaftet werden. |
Community policing is going strong here. | Bürgernahe Polizeiarbeit ist sehr erfolgreich hier. |