13.03.2017 Pol 18

His speech concentrated on the lament that
America is failing on its promise to give
opportunity for all.
Seine Rede konzentrierte sich auf die Klage, dass Amerika sein Versprechen, allen gleiche Chancen zu geben, nicht halte.
It was a speech that bore high stakes for him. Es war eine Rede, bei der für ihn viel auf dem Spiel stand.
He accused his opponent of pandering to ‘redneck’ conservative voters. Er beschuldigte seinen Gegner, sich bei den
reaktionären Wählern anzubiedern.
Electronic surveillance has gone overboard. Die elektronische Überwachung ist über das Ziel hinausgeschossen.
There is potential for abuse in the bulk collection programme. Die Massenerhebung von Daten birgt ein
Missbrauchspotential.
Many Germans remain profoundly reluctant to become militarily active abroad. Viele Deutsche bleiben stark zurückhaltend, im Ausland militärisch aktiv zu werden.
He’s one of the first German politicians to
challenge Germany’s military reticence.
Er ist einer der ersten deutsche Politiker, der Deutschlands militärische Zurückhaltung in Frage stellt.
She said she was prepared to help Britain, but stressed that her patience was finite. Sie sagte, sie sei bereit England zu helfen, aber sie betonte, ihre Geduld sei begrenzt.
It was a declaration of intent. Es war eine Absichtserklärung.
The chancellor indicated that this would involve treaty change. Die Kanzlerin deutete an, dass das eine
Veränderung der Verträge beinhalten würde.
She has taken the first tentative steps towards outlining a framework for negotiations. Sie hat die ersten zaghaften Schritte
unternommen, um einen Rahmen für
Verhandlungen zu skizzieren.
We can’t look the other way when we are called on to help people threatened by genocide or      ethnic cleansing. Wir können nicht wegschauen, wenn wir
aufgefordert werden Menschen zu helfen, die von Völkermord oder ethnischen Säuberungen             bedroht sind.
The leader of this country signed a draconian
anti-gay bill.
Der Führer dieses Landes unterzeichnete ein
drakonisches Gesetz gegen Homosexuelle.
They have always taken a tough stand against      homosexuality. Sie haben sich immer klar gegen Homosexualität ausgesprochen.
The new law calls for first-time offenders to be sentenced to 14 years in jail. Das neue Gesetz fordert, dass Ersttäter zu 14
Jahren Gefängnis verurteilt werden.
The president described his opponents as
apologists for sex offenders and paedophiles.
Der Präsident beschrieb seine Gegner als
Fürsprecher für Sexualstraftäter und
Kinderschänder.
In their governmental system they do not waste time on endless plenary discussions. In ihrem Regierungssystem vergeuden sie keine Zeit mit endlosen Plenardiskussionen.
The government claimed it didn’t have
a hand in repressing these groups.
Die Regierung behauptete, sie sei nicht daran       beteiligt, diese Gruppen zu
unterdrücken.
Such racist remarks are reprehensible. Solche rassistischen Bemrkungen sind
verwerflich.
Many members of the last parliament had
criminal records.
Viele Mitglieder des letzten Parlaments waren vorbestraft.
He’s in pole position and runs on a platform of economic renewal. Er ist in der Favoritenposition und tritt mit einem Programm der wirtschaftlichen Erneuerung an.
The sorry state of this country has led many to view the poll as a chance for national revival. Der traurige Zustand  dieses Landes hat viele dazu gebracht, die Wahl als seine Chance für die            nationale Erneuerung zu sehen.
The report lays bare the extent to which the youth have lost faith in the democratic system. Der Bericht zeigt deutlich das Ausmaß, in dem die Jugend den Glauben an das demokratische System verloren hat.
The president was booed at the memorial service, but didn’t take it as a big issue. Der Präsident wurde bei der Gedenkfeier
ausgebuht, aber er maß der Sache nicht viel
Bedeutung bei.
The party is confronting bitter factionalism. Die Partei sieht sich bitteren inneren Querelen      gegenüber.
There’s no doubt that her star is in the ascendant. Es gibt keinen Zweifel, dass ihr Stern im Aufgehen ist.
She remains popular with a tub-thumping election formula of subsidised food and other pork. Für den Wahlkampf bleibt sie beliebt mit einem demagogischen Rezept von subventionierten      Lebensmitteln und anderen Wahlgeschenken.
The Jews had to clearly mark themselves by
wearing an armband with the Star of David.
Die Juden mussten sich klar kennzeichnen, indem sie ein Armband mit dem Judenstern trugen.
Today you can even be sentenced for making the Nazi salute / the stiff-arm salute. Heute kann man sogar dafür verurteilt werden, wenn man den Nazigruß macht.
The Wailing Wall is a famous sight of Jerusalem. Die Klagemauer ist eine berühmte
Sehenswürdigkeit Jerusalems.

Schreibe einen Kommentar