25.08.13 Pol 3

Most citizens are resolutely opposed to the new law. Die meisten Bürger sind ganz entschieden gegen das neue Gesetz.
He’s the archfoe of the Prime Minister. Er ist der Erzfeind des Premierministers.
The government decided to clamp down / crack down on the dissident group.           Die Regierung beschloss,  die
Abweichlergruppe zu zerschlagen.
The minister is on a working vacation in
Italy.       
                   
Der Minister ist auf einem Arbeitsurlaub in
Italien.
In this situation we need a lot more confidence building measures. In dieser Lage brauchen wir viel mehr
vertrauensbildende Maßnahmen.
Most nations agree to combat nuclear
proliferation.
Die meisten Nationen stimmen darin überein, die atomare Weiterverbreitung zu bekämpfen.
The negotiators papered over differences rather than resolve them. Die Unterhändler kaschierten eher die
unterschiedlichen Meinungen, anstatt sie
auszuräumen.
The Prime Minister called a snap
election.                  
                    
Der Premierminister setzte eine vorgezogene Wahl an.
They always follow the principle of “We’ll muddle through somehow“.                 Sie folgen immer dem Grundsatz : „Wir wursteln uns irgendwie durch“.
They made a two-pronged effort to solve the
problem.
Sie unternahmen einen  Versuch, das Problem von zwei verschiedenen Seiten  zu lösen.                 
Politicians should to follow up words with
deeds.          
            
Politiker sollten den Worten Taten folgen lassen.
He’s a typical apparatchik, a long-time party
functionary.        
Er ist ein typischer Apparatschik, ein
langgedienter Parteifunktionär.
Hitler’s Enabling Law laid the groundwork for his power.                          Hitlers Ermächtigungsgesetz legte die Grundlage für seine Macht.
At that time there were a big number of illicit
donations to practically all parties.
Damals gab es eine Menge illegale Spenden an praktisch alle Parteien.
Eventually it was the vice president who emerged strengthened / enhanced from the power struggle. Letztendlich war es der Vizepräsident, der
gestärkt aus dem Machtkampf hervorging.
His big advantage is that he’s up against a
fractured opposition.   

Sein großer Vorteil ist, dass er es mit einer in sich gespaltenen Opposition zu tun hat.
The citizens should exercise their franchise.    Die Bürger sollten von ihrem Wahlrecht Gebrauch machen.
After years of trying he got an exit visa from
Russia.               
                         
Nachdem er es jahrelang versucht hatte, bekam er ein Ausreisevisum aus Russland.
The politician laid a floral wreath at the
memorial.                                
Der Politiker legte einen Blumenkranz am
Denkmal nieder.
They entered the negotiations with a cautious mood of optimism. Sie gingen mit einem Gefühl des gedämpften
Optimismus in die Verhandlungen.

 

 

Schreibe einen Kommentar