You can charge the Sat Nav from the cigarette lighter of your car. | Man kann das Navi vom Zigarettenanzünder im Auto laden. |
The customers expect certain things, e.g the hands-free kit, the navigation system, the parking assistant, even the cup holder. | Die Kunden erwarten bestimmte Dinge, z.B. die Freisprechanlage, das Navi, die Einparkhilfe, sogar den Getränkebecherhalter. |
The train was pulling out of the station. | Der Zug fuhr vom Bahnhof ab. |
If you get hungry, you can go to the buffet car / to the café car. | Wenn Du Hunger kriegst, kannst Du in den Speisewagen gehen. |
He is used to driving on the mainland. | Er ist es gewöhnt, auf dem Festland zu fahren. |
Our car has done 21,000 miles. | Unser Wagen hat 21 000 Meilen drauf. |
The mechanic asked me to open the bonnet. | Der Mechaniker bat mich, die Motorhaube zu öffnen. |
He had to check the brakes and the lights. | Er musste die Bremsen und die Beleuchtung überprüfen. |
You have to have it checked after 20,000 miles. | Man muss sie nach 20 000 Meilen überprüfen lassen. |
They claim you can’t beat them on price. | Sie behaupten, dass man ihre Preise nicht schlagen kann. |
She propped her bicycle against a tree and left, which proved to be a mistake. | Sie lehnte ihr Rad an einen Baum und ging weg, was sich als Fehler herausstellte. |
“Hey, this is a one-way street.” – “I’m only driving one way.” – You must be joking. | „He, das ist eine Einbahnstraße.“ – „Ich fahre nur in eine Richtung.“ – „Sie machen wohl Witze.“ |
He pulled across into the inside lane because he was in no great hurry. | Er zog auf die rechte Spur rüber, weil er es nicht eilig hatte. |
As the window slid down, he leaned in. | Als das Fenster herunterging, lehnte er sich hinein. |
A star deal? As it turned out, the clock was turned back. | Ein super Angebot? Wie sich herausstellte, war der Kilometerzähler zurückgestellt. |
You’ll have to wait until at least 2025 to try out a driverless car. | Du musst bis mindestens 2025 warten, um ein fahrerloses Auto auszuprobieren. |
Such cars use a type of laser-based radar to feel out their surroundings. | Solche Autos benutzen eine Art Radar auf Laserbasis, um ihre Umgebung aufzunehmen. |
Heavy rain could hamper a car’s ability to detect what is around it. | Starker Regen könnte die Fähigkeit eines Autos einschränken zu erkennen, was in der Umgebung vorgeht. |
The rain could lead to skewed readings. | Der Regen könnte zu verzerrten Ergebnissen führen. |
The free hands unit he bought wasn’t too expensive. |
Die Freisprechanlage, die er kaufte, war nicht zu teuer. |
The drivers try to swerve around them and risk driving into the path of other vehicles. | Die Fahrer versuchen, um sie herumzukurven und riskieren dabei, anderen Fahrzeugen in den Weg zu fahren. |
To his surprise, none of the speed boxes flashed. | Zu seiner Überraschung blitzte keine der Radarkästen. |
He always makes such a meal of parking the car. | Er macht immer so ein Riesenaufhebens darum einzuparken. |
There was no headrest in his old car, so he suffers from whiplash. | In seinem alten Auto war keine Kopfstütze, und so leidet er unter einem Schleudertrauma. |
She mistook the traffic warden for a policewoman. | Sie verwechselte die Politesse mit einer richtigen Polizistin. |
Traffic management systems can improve traffic flow. | Verkehrssteuerungssysteme können den Verkehrsfluss verbessern. |
The bus chugged along a remote winding lane. | Der Bus tuckerte eine entlegene kurvenreiche Straße entlang. |
The hydraulics hissed, the doors slid shut and the bus set off. | Die Hydraulik zischte, die Türen glitten zu und der Bus fuhr weg. |
Air-cooled engines gave the planes greater range and reliability. | Motoren mit Luftkühlung gaben den Flugzeugen größere Reichweite und Verlässlichkeit. |
This wheelbag has the maximum measurements allowed for hand luggage. | Dieses Rollköfferchen hat die maximalen Maße, die für Handgepäck erlaubt sind. |