15.01.2015 FFA 2

This season women wear both trousers in pencil silhouette and trousers in boot-cut
silhouette.               
In dieser Saison tragen die Frauen sowohl gerade geschnittene Hosen als auch Hosen mit                ausgestelltem Bein.
There was no prescribed length. Designers opted for choice, so skirts of any length were acceptable.                Es gab keine vorgegebene Länge.  Die
Modedesigner setzten auf freie Wahl, also
war jede Rocklänge akzeptabel.
Skirt length changes direction  ever so often. Die Rocklänge verändert sich wirklich oft.
Hemlines rise and fall, and sometimes there’s
confusion over hemlines.           
                       
Rocklängen werden kürzer oder länger, und manchmal gibt es Verwirrung um die Rocklänge.
Last spring they clearly hiked the hemline. In letzten Frühjahr haben sie ganz klar den
Rocksaum angehoben.
Black was the preferred colour. Schwarz war die bevorzugte Farbe.
It was a time of oversized shoulder pads. Es war die Zeit der übergroßen Schulterpolster.
Tailored jackets were in fashion, too. Auf Taille geschnittene Jacketts waren auch in Mode.
She’s wearing a form-fitting pullover, and she can carry it off.               Sie trägt einen Figur betonten Pullover, und sie kann ihn gut tragen.
She often wears tight fitted clothing e.g.
a close-fitting bodice.          
Sie trägt oft eng anliegende Kleidung, z.B. ein eng anliegendes Oberteil.
Her blouse goes well with the trousers. Ihre Bluse passt gut zu der Hose.
Her girlfriend wore a strapless gown and a
three-quarter length coat.
Ihre Freundin trug ein trägerloses Kleid und einen dreiviertel langen Mantel.
He wore an expensive jacket over a blue
turtleneck.
Er trug ein teures Jackett über einem blauen
Rollkragenpullover.
His taste was exquisite, and so were his bespoke suits.              Sein Geschmack war erlesen, und das waren auch seine Maßanzüge.
This firm uses cotton of lesser quality.   Diese Firma benutzt Baumwolle von geringerer Qualität.
The cream of the fashion world  met in Paris. Die Crème der Modewelt traf sich in Paris.
The top American designers  (Ralph Lauren, Perry Ellis, Calvin Klein) were expected to be there. Die führenden amerikanischen Modemacher (Ralph Lauren, Perry Ellis, Calvin Klein) sollten dort sein.
My shoes slip at the heel.          Ich rutsche bei meinen Schuhen hinten raus.
What size are you? / What size do you take? Welche Größe haben Sie ?
Can I try the next size up ?         Kann ich die nächst höhere Größe
anprobieren ?
Wedge heel  or stiletto heel ?        Keilabsatz  oder Stöckelabsatz ?     
She’s extremely fashion-conscious.    
She’s fashion-forward.
Sie ist äußerst modebewusst.
Sie ist trendbewusst.
It’s the latest craze. / It’s the latest fad.         Das ist der letzte Schrei.
She had a cut and blow-dry.        Sie ließ sich die Haare schneiden und föhnen.
She was dressed in clothes that could be seen from here to Gibraltar. Sie war so auffällig angezogen, dass man es
kilometerweit sehen konnte.
He usually wore an orange jumpsuit for his
performances.                
Er trug gewöhnlich einen orangefarbenen Overall bei seinen Aufführungen.
He zipped it shut and went on stage.    Er machte den Reißverschluss zu und betrat die Bühne.
Of course he liked the see-through bathrobe she had put on. Natürlich gefiel ihm der durchsichtige
Bademantel, den sie angezogen hatte.

Schreibe einen Kommentar