| We have to have winter tyres here. | Wir müssen hier Winterreifen haben. |
| I usually have winter tyres fitted in early November. |
Ich lasse gewöhnlich Anfang November Winterreifen aufziehen. |
| These tyres stay supple and their tread is different. | Diese Reifen bleiben geschmeidig und ihr Profil ist anders. |
| A 4 x 4 vehicle was approaching with the headlights on full beam. |
Ein Geländefahrzeug näherte sich mit aufgeblendeten Scheinwerfern. |
| He drove on full / main / high beam. He was on full / main / high beam. |
Er fuhr mit Fernlicht. |
| The other driver drove on dipped / dimmed headlights. The other driver was on dipped / dimmed headlights. |
Der andere Fahrer fuhr mit Abblendlicht. |
| He was dazzled by the headlights. | Er wurde von den Scheinwerfern geblendet. |
| The sidelights were set in the bumper. | Die Standlichter waren in der Stoßstange angebracht. |
| They used to have a car scrappage scheme / a cash for clunkers scheme for some time. | Es gab einmal für eine bestimmte Zeit eine Autoabwrackprämie. |
| The car was a piece of crap which no respectable thief would waste a second glance on. | Der Wagen war ein echter Scheiß, den kein vernünftiger Dieb eines zweiten Blickes würdigen würde. |
| Needless to say, it didn’t pass its next MOT. | Natürlich schaffte er den nächsten TÜV nicht. |
| All the major firms are making plans for self-driving vehicles. |
Alle großen Firmen machen Pläne für selbstfahrende Fahrzeuge. |
| A fully automated car won’t be available until the end of the decade. | Ein vollautomatisches Auto wird nicht vor Ende des Jahrzehnts zur Verfügung stehen. |
| Finding a parking spot in the morning isn’t easy at all. | Am Morgen einen Parkplatz finden ist überhaupt nicht einfach. |
| 30% of driving in business districts is spent in a hunt for a parking spot. | 30% der Fahrzeit in Geschäftsvierteln wird mit der Jagd nach Parkplätzen verbraucht. |
| He signalled/indicated and turned right. | Er setzte den Blinker und bog rechts ab. |
| He had tied down the trunk lid with string/a clothesline. |
Er hatte den Kofferraumdeckel mit einer Schnur herunter gebunden. |
| The road was potholed and overgrown with weeds. | Die Straße war voller Schlaglöcher und mit Unkraut übersät. |
| You couldn’t do more than 20 on the rutted road. | Man konnte nicht mehr als 20 auf der holprigen Straße fahren. |
| She gassed up / filled up the car before she left. | Sie tankte den Wagen auf, bevor sie losfuhr. |
| She downshifted into fourth. | Sie schaltete in den 4. Gang herunter. |
| She kept the gas /accelerator floored. | Sie hielt das Gaspedal durchgedrückt. |
| Her car ate up the road that night. | Ihr Wagen fraß die Kilometer in dieser Nacht. |
| Unfortunately she was flashed by an automated roadside radar-camera. | Leider wurde sie von einer automatischen Radarkamera geblitzt. |
| Driving lessons are failing to get young drivers ready for the road. | Die Stunden in der Fahrschule schaffen es nicht, die jungen Fahrer auf das Leben auf der Straße vorzubereiten. |
| Some drivers avoid motorways after passing their test. | Einige Fahrer vermeiden die Autobahnen nach ihrer Führerscheinprüfung. |
| He was pulled over on a traffic stop/ traffic check. | Er wurde bei einer Verkehrskontrolle rausgezogen. |
| He pulled into the kerb / pulled over kerbside. | Er fuhr rechts (an den Randstein) ran. |
| They checked the registration number of the car. | Sie überprüften die Autonummer des Wagens. |
| After the traffic check he pulled out onto the road. | Nach der Verkehrskontrolle fädelte er sich wieder (in die Straße) ein. |
| A short time later he totalled his car. | Kurze Zeit später hat er seinen Wagen geschrottet / hat er einen Totalschaden gebaut. |
| There were a lot of people who gawked at the crash. | Es gab viele Leute, die den Unfall begafften. |
| In this department store you get your parking validated. | In diesem Kaufhaus bekommt man eine Parkgutschrift. |
| It wasn’t exactly on the way, but it was worth the diversion. | Es lag nicht direkt auf dem Weg, aber es war den Umweg wert. |
| He took a wrong turn and ended up in a cul-de-sac / dead end road. | Er bog falsch ab und endete in einer Sackgasse. |
19.03.2015 Tech 3
Schreibe eine Antwort
