01.11.2015 FFA 3

He was dressed in a pair of old slippers,  a worn dressing gown and a flat cap. Er war in einem abgetragenen Morgenmantel,
einem Paar alten Hausschuhen und einer
Datschkappe gekleidet.
His cardigan pocket was distended. Seine Westentasche war ausgebeult.
She has always dreamt of a bedroom with a
walk-in wardrobe.
Sie hat immer von einem Schlafzimmer mit einem begehbaren Kleiderschrank geträumt.
She’s had this cornrows hairstyle for a long time now. Sie hat diese Flechtfrisur mit Zöpfen jetzt schon eine lange Zeit.
The slide which held her hair came loose. Die Spange, die ihr Haar hielt, wurde locker.
I like your blonde highlights. Ich mag die blonden Strähnchen bei dir.
The heated rollers will give you split ends. Die heißen Lockenwickler werden  dir gespaltene Haarenden einbringen.
A quiff was in fashion in the 1950s. In den 1950er Jahren war die Haartolle in Mode.
There aren’t many  bespoke shoemakers any
longer.
Es gibt nicht mehr viele Schuhmacher, die nach Maß fertigen.
She went upstairs to spruce herself up for the      party. Sie ging nach oben, um sich für die Party
aufzumotzen.
The room was decorated with garlands of paper. Das Zimmer war mit Girlanden aus Crèpe Papier geschmückt.
In his childhood his mother sometimes took
trousers up for him.
In seiner Kindheit kürzte seine Mutter manchmal Hosen für ihn.
He hung his coat on a hanger. Er hängte seinen Mantel auf einen Bügel.
Most men appeared  dressed to the nines. Die meisten Männer erschienen äußerst elegant angezogen.
It was hot,  so Jack wore his tie on sufferance. Es war heiß und deshalb  trug  Jack die Krawatte locker.
The ballet dancer wore a modern design of
leotard.
Die Ballettänzerin trug ein hautenges (Sport)Dress mit modernem Design.
She had slight problems finding the dressing rooms of the department store. Sie hatte leichte Probleme, die Umkleidekabinen des Kaufhauses zu finden.
She was dressed in a floor-length dress. Sie trug ein köchellanges Kleid.
She sported a daring décolletage. Sie präsentierte einen gewagten Ausschnitt.
Her sister wore a fake-fur coat. Ihre Schwester trug einen unechten Pelzmantel.
It was so cold that he decided on the windcheater with a thermal lining. Es war so kalt, dass er sich für den Windbrecher mit Thermofutter entschied.
And he went for a turtleneck pullover because he didn’t like polo-neck pullovers. Und er entschied sich für einen Stehbundpullover, weil er Rollkragenpullover nicht mochte.
Lady Gaga has a reputation for her outlandish     costumes. Lady Gaga hat einen Ruf für ausgefallene
Kostüme.
She often has a dress fitting for her next show. Sie hat oft eine Kleiderprobe für ihre nächste Show.
The miniskirt with fishnet stockings was slightly provocative. Der  Minirock mit Netzstrumpfhosen war leicht provozierend.
Her love of fitted clothes / tight clothes has
always attracted the attention of male spectators.
Ihre Liebe für enganliegende Kleider hat immer die Aufmerksamkeit der männlichen Zuschauer angezogen.
Her chandelier earrings and flatforms were
impressive.
Ihre Kronleuchter-Ohrringe und Schuhe mit den dicken Sohlen waren eindrucksvoll.
Bat-wing glasses were just a fad. Riesige Fledermausbrillen waren nur eine kurze Modeerscheinung.
She’s got the face for specs. Sie hat ein Gesicht für Brillen.
The catch on her chain was made of gold. Der Verschluss an ihrer Kette war aus Gold.
The size of the average woman has risen from 12 to 16 in the past decade, Die Durchschnittsgröße der Frau ist im letzten Jahrzehnt von 12 auf 16 gestiegen.
Plus-size women are frustrated by the poor choice of fashion available for them. Frauen mit Übergröße sind gefrustet von der
geringen Auswahl an modischer Kleidung, die
für sie da ist.
Plus-size collections need to be really
thought-through.
Kollektionen für Übergrößen müssen genau durchdacht sein.
The man-bag was given a fillip when the Governor of the Bank of England carried one. Die Handtasche für den Mann bekam Auftrieb, als der Gouverneur der Bank von England eine trug.

Schreibe einen Kommentar