28.12.2015 Econ 15

The gilt market didn‘t open until late in the morning. Der Markt für Staatspapiere öffnete erst spät am Morgen.
There are no minimum fixed commissions any      longer. Es gibt keine festgelegten Mindestprovisionen mehr.
Popular capitalism was unleashed by the
privatization of inefficient state-owned monoliths.
Eine Art Volkskapitalismus wurde durch die
Privatisierung ineffizienter staatlicher
Monopolbetrieben losgetreten.
Deregulation was immensely beneficial to the UK economy. Die Deregulierung erwies sich als ungeheurer
Nutzen für die britische Wirtschaft.


Their export sector is thriving because of falling labour costs and a 12.5% corporation tax rate. Ihr Exportsektor boomt wegen der fallenden Lohnkosten und einem Körperschaftssteuersatz von nur 12,5%.
This country offers even more tax reduction
devices.
Dieses Land bietet noch mehr
Steuerverminderungsmaßnahmen.
House prices  bottomed out after their 2007 peak. Die Immobilienpreise erreichten die Talsohle nach ihrem Höchststand von 2007.
Europe’s great and good claim that Ireland is turning the corner. Die europäische Prominenz behauptet, dass Irland über dem Berg ist.
A lot of people feel detached from such pockets of outperformance. Viele Leute fühlen sich abgekoppelt von solch
wenigen Gegenden  des außergewöhnlichen
Erfolgs.
The country‘s economic adjustment is driving down living standards and crippling demand. Die Anpassungsmaßnahmen des Landes drücken den Lebensstandard nach unten und lähmen die Nachfrage.
Income inequality there has increased
significantly over the last few decades.
Die ungleiche Einkommensverteilung  hat sich dort in den letzten Jahrzehnten verschärft.
A year after he had left, his sister upped sticks for Australia. Ein Jahr nachdem er gegangen war, zog
seine Schwester nach Australien.
This shop is value for money. Dieser Laden bietet ein gutes
Preis-Leistungsverhältnis.
Discount clothing is addictively cheap. Discountbekleidung ist so billig, dass sie
kaufsüchtig macht.
It’s inexpensive largely thanks to the low cost of sourcing the products in less developed countries. Es ist billig weitgehend wegen der niedrigen
Kosten, die Produkte in unterentwickelten
Ländern zu beschaffen.
They have got long-term procurement contracts. Sie haben langfristige Lieferabkommen.
Unapproved sub-contractors use under-age workers. Nicht genehmigte Zulieferfirmen benutzen
minderjährige Arbeiter.
The company has been dogged by rumours that it uses child labour. Über die Firma halten sich hartnäckig Gerüchte, dass sie Kinderarbeit betreibt.
There’s a working culture in factories where profit margins come before safety. Es gibt eine Arbeitskultur in den Fabriken wo die Gewinnspanne vor der Sicherheit kommt.
The management  told them they would be
docked pay if they didn’t go to work.
Die Geschäftsleitung sagte ihnen, der Lohn würde ihnen gekürzt, wenn sie nicht zur
Arbeit gingen.
He was a technological prodigy and enjoyed a     rapid ascent. Er war ein technologisches Wunderkind und
erlebte einen schnellen Aufstieg.
He will stay on as the company’s chief executive and will be given free rein to develop the business as he wishes. Er wird als Vorstandsvorsitzender der Firma
bleiben und ihm wird freie Hand gegeben
werden, die Firma zu entwickeln, wie er es will.
His business quickly took off and gained funding from venture capital firms. Seine Firma hatte schnell Erfolg und wurde
von Risikokapitalgebern finanziert.
His brother runs a (management) consulting firm in London. Sein Bruder leitet eine
Unternehmensberatungsfirma in London.
His car is deductible as a business expense. Sein Wagen ist  als Geschäftskosten absetzbar.
He’s one of the most empathetic people I’ve ever met. Er ist einer der feinfühligsten Menschen, denen ich je begegnet bin.
The Ruhr district is one of the economic centres of the country. Das Ruhrgebiet ist eines der Wirtschaftszentren des Landes.
A tax rise isn’t likely in the foreseeable future. Eine Steuererhöhung ist in absehbarer Zeit nicht wahrscheinlich.
The pay settlement is valid for the next two years. Die Tarifvereinbarung ist für die nächsten zwei Jahre bindend.
The cheque cleared.
The cheque bounced.
Der Scheck wurde angenommen.
Der  Scheck  platzte.

Schreibe einen Kommentar