High blood concentrations of uric acid can lead to gout. | Hohe Konzentrationen von Harnsäure im Blut kann zu Gicht führen. |
Cartilage is not as hard as bone, but it is stiffer and less flexible than muscle. | Knorpel ist nicht so hart wie Knochen, aber er ist fester und weniger flexibel als ein Muskel. |
At that time, Cortisone was hailed as a wonder drug. | Zur damaligen Zeit wurde Cortison als Wunderdroge angepriesen. |
They took a vaginal swab. | Sie machten einen Vaginalabstrich. |
She didn’t suffer too much from morning sickness during her pregnancy. | Sie litt nicht zu sehr unter morgendlicher Übelkeit in ihrer Schwangerschaft. |
She was referred to a specialist for the examination. |
Sie wurde für die Untersuchung an einen Facharzt überwiesen. |
The amniocentesis (AFT) showed no genetic disorders of the baby. |
Die Fruchtwasseruntersuchung ergab keine genetischen Probleme beim Baby. |
Unfortunately it turned out to be a breech birth / breech delivery. | Unglücklicherweise stellte es sich als Steißlage / Steißgeburt heraus. |
She went into labour earlier than expected. | Sie bekam ihre Wehen früher als erwartet. |
An episiotomy / A perineotomy is a common medical procedure in the final stage of labour. |
Der Dammschnitt bei der Geburt ist ein übliches medizinisches Vorgehen in der letzten Phase der Wehen. |
When complications developed, they opted for a caesarean (section). | Als Komplikationen eintraten, entschieden sie sich für einen Kaiserschnitt. |
The quadriplegic suffered severe mental problems. |
Der Querschnittsgelähmte hatte ernsthafte seelische Probleme. |
The treatment for obsessive-compulsive disorder (OCD) often involves the use of behavioural therapy. | Die Behandlung einer Zwangsneurose beinhaltet oft die Anwendung von Verhaltenstherapie. |
The pineal gland produces the hormone melatonin, which affects our sleep pattern. |
Die Zirbeldrüse produziert das Hormon Melatonin, das unseren Schlafrhythmus steuert. |
Gamma globulin fights bacterial infections. It is part of the immunological response. | Gammaglobulin bekämpft bakterielle Infektionen. Es ist Teil der Immunreaktion. |
There have been rumours that the MMR jab (measles, mumps and rubella) can cause autism. | Es hat Gerüchte gegeben, dass die Multi-Impfung zu Autismus führen könne. |
She shed about 50 pounds some time ago, but has regained most of it. | Sie hat vor einiger Zeit ungefähr 50 Kilo abgenommen, aber hat das meiste wieder zugelegt. |
His metabolism seems to help him stay slim. | Sein Stoffwechsel scheint ihm dabei zu helfen, schlank zu bleiben. |
Seasickness is one form of motion sickness. | Seekrankheit ist eine Form der Reiseübelkeit. |
He died after several days on a life support machine. |
Er starb nach einigen Tagen an einer Herz-Lungen-Maschine. |
They decided to withdraw both respirator and intravenous feeding from the comatose patient. | Sie entschlossen sich, sowohl das Beatmungsgerät als auch die künstliche Ernährung einzustellen. |
He works as a successful plastic surgeon. | Er arbeitet als erfolgreicher Schönheitschirurg. |
Cosmetic surgery is performed for the purpose of improving a person’s appearance. | Die Schönheitschirurgie wird mit dem Ziel durchgeführt, das Aussehen einer Person zu verbessern. |
Removing double chins, liposuction or eyelid surgery are common procedures. |
Ein Doppelkinn entfernen, Fettabsaugung oder Augenlidkorrekturen sind übliche Eingriffe. |
An orthodontist often deals with the correction of malpositioned teeth. | Ein Kieferorthopäde hat oft mit der Fehlstellung von Zähnen zu tun. |
The patient was advised to consult a dermatologist. |
Dem Patienten wurde gerate, einen Hautarzt zu konsultieren. |
Aflatoxin is produced by certain moulds and it’s a proven carcinogen. | Aflatoxin wird von bestimmten Pilzen erzeugt und es ist eine erwiesen krebserregende Substanz. |
He has been diagnosed with pancreatic cancer and has only a few months to live. | Bei ihm wurde Bauchspeicheldrüsenkrebs diagnostiziert, und er hat nur noch ein paar Monate zu leben. |
They have discovered a chemical in the blood that indicates whether people have declining brain function. | Man hat eine chemische Substanz im Blut entdeckt, die zeigt, ob jemand eine abnehmende Hirnfunktion hat. |
Dementia cases are expected to treble globally by 2050. | Fälle von Demenz sollen sich bis zum Jahr 2050 weltweit verdreifachen. |
The slow development of dementia can culminate in memory loss, confusion and personality change. | Die langsame Entwicklung der Demenz kann ihren Höhepunkt in Erinnerungsverlust, Verwirrtheit und Persönlichkeitsveränderung erreichen. |
Conflict resolution could possibly facilitate the peaceful ending of the problem. | Eine Konfliktlösung könnte vielleicht zum friedlichen Ende der Problematik beitragen. |
03.03.2016 Med 12
Schreibe eine Antwort