17.05.2016 P 31

It’s hard to shine when you’re standing next to the sun. Daneben sieht jeder schlecht aus.
His name will go down in the annals of history as one of the great surgeons. Sein Name wird in die Annalen der Geschichte als einer der großen Chirurgen eingehen.
Under certain circumstances this can adversely affect her medical treatment. Unter bestimmten Bedingungen kann das ihre medizinische Behandlung negativ beeinflussen.
Her state of health is so poor that her medical      advisers fear for her life. Ihr Gesundheitszustand ist so schlecht, dass ihre medizinischen Berater um ihr Leben fürchten.
All is right with the world again. Die Welt ist wieder in Ordnung.
She was the oldest child and had four siblings. Sie war das älteste Kind und hatte vier
Geschwister.
Parents should always set an example for their children. Die Eltern sollten ihren Kindern immer ein gutes Beispiel geben.
He ingratiated himself to his boss and, at the
same time, he intimidated his subordinates.
Er schleimte sich bei seinem Chef ein und zu
gleicher Zeit schüchterte er seine
Untergebenen ein.
This says it all. Das sagt wohl alles.
It wasn’t a clever thing to do, on the contrary, it proved to be a huge mistake. Das zu tun, war nicht gerade schlau, im Gegenteil, es erwies sich als riesiger Fehler.
He declined to comment. Er weigerte sich dazu Stellung zu nehmen / Er lehnte jeglichen Kommentar ab.
She can’t hold numbers in her mind well. Sie kann sich Zahlen nicht gut merken.
God gave her other things to compensate. Gott hat ihr zum Ausgleich andere Dinge gegeben.
Women are subjugated there and are on the
bottom rung of society.
Frauen werden dort unterdrückt und sind auf der sozialen Leiter ganz unten.
This is a case of gender apartheid. Das ist ein Fall von  Diskriminierung wegen des Geschlechts.
The candidate had to take a lot of flak for his views on the contentious issue. Der Kandidat wurde stark kritisiert wegen seiner Meinung zu dem sehr umstrittenen Problem.
They advised him to concentrate on damage
containment / on harm reduction.
Sie rieten ihm, sich auf Schadensbegrenzung zu konzentrieren.
It is a form of Christianity that is the mirror
opposite of what Jesus embodied.
Es ist eine Form von Christentum, die das genaue Gegenteil von dem ist, was Jesus verkörpert.
I beg to differ. Da bin ich, bitte schön, anderer Meinung.
He acted as a sort of gray cardinal behind the
scenes.
Er agierte als seine Art  graue Eminenz hinter den Kulissen.
The President declared the whole area a disaster zone. Der Präsident erklärte die ganze Gegend zum
Notstandsgebiet.
He had a sneaking suspicion that the whole
matter was one big lie.
Er hatte den stillen Verdacht, dass die ganze Sache eine einzige große Lüge war.
He decided to blow a cautionary whistle on the upcoming scandal. Er beschloss ein Warnsignal zu geben vor dem sich abzeichnenden Skandal.
They freaked out when they heard the news. They were shocked to the marrow. Sie drehten durch, als sie die Nachricht hörten. Sie waren zutiefst geschockt.
It had been in the works for some time. Es war seit einiger Zeit in der Luft gelegen.
There is much to do. Es gibt viel zu tun.
We need to tackle the root causes of global
warming.
Wir müssen die Hauptgründe der globalen
Erwärmung angehen.
We are facing problems on a staggering scale. Wir sehen uns Problemen von  einem ungeheuren Ausmaß gegenüber.
What were once anomalies have become the norm. Was einst die Ausnahmen waren, ist jetzt zur
Regel geworden.
A lot of jokes about the party and the government were making the rounds. Viele Witze über die Partei und die Regierung machten die Runde.
His accusers tried to hold him responsible for
subversion.
Seine Ankläger versuchten, ihn wegen Agitation zur Verantwortung zu ziehen.
There were hardly any facts, but the authorities were quick to make baseless accusations. Es gab kaum Fakten, aber die Behörden waren schnell bei der Hand, grundlose Beschuldigungen vorzubringen.
What’s come over these people? Was ist über diese Leute gekommen ?
The whole matter was taking the form of a battle of wills. Die ganze Angelegenheit entwickelte sich zu
einem Kampf, wer den stärkeren Willen hat.
With luck he might get away with a suspended sentence, but it’s unlikely. Mit Glück könnte er mit einer Bewährungsstrafe davonkommen, aber das ist unwahrscheinlich.

 

Schreibe einen Kommentar