15.06.2016 Med 13

She had a bad skiing accident, which was followed by several weeks in traction. Sie hatte einen schlimmen Skiunfall, dem
einige Wochen im Streckverband folgten.
She had to undergo reconstructive hip surgery when she was 70. Sie musste sich einer Hüftgelenksoperation
unterziehen, als sie 70 war.
Muscular dystrophy is a sort of progressive
muscle weakness and can appear in different forms.
Muskelschwund ist eine Art fortschreitende
Muskelschwäche und kann in verschiedenen
Formen auftreten.
Nerve connections of the motor and sensory
systems pass through the brainstem.
Nervenverbindungen des motorischen und
sensorischen Systems laufen durch den
Hirnstamm.
The cortex is the outer layer of the brain, and plays an important part in consciousness. Die Hirnrinde ist die äußere Schicht des Gehirns und spielt für das Bewusstsein eine wichtige Rolle.
The collective unconscious is  populated by
instincts and archetypes.
Das kollektive Unbewusste ist besetzt von
Instinkten und  Archetypen.
She has a brain condition which could cause her to have a seizure at any time. Sie hat Beschwerden im Gehirn, die dazu führen könnten, dass sie jederzeit einen Schlaganfall         haben könnte.
A seizure is the result of an inadequate blood
supply of the brain.
Ein Schlaganfall ist die Folge einer
unzureichenden Blutversorgung des Gehirns.
The child suffered from post-traumatic stress
disorder and regressed to bedwetting.
Das Kind litt unter den Folgen eines
Schockerlebnisses und fiel ins Bettnässen zurück.
It is a pharmaceutical drug that requires a
medical prescription.
Es ist eine pharmazeutisches Arzneimittel, das verschreibungspflichtig ist.
Using fluoridated toothpaste is recommended by some dental professionals. Mit Fluor angereicherte Zahnpasta zu benutzen, wird von einigen Zahnärzten empfohlen.
An attack of acute sciatica prevented him from     taking part in the meeting. Ein akuter Ischiasanfall hinderte ihn daran, an dem Treffen teilzunehmen.
The disturbance of his sense of balance
made him feel unsteady and giddy.
Seine Gleichgewichtsstörung ließ ihn sich
wackelig und schwindelig fühlen.
The pleasure principle seeks immediate
gratification. Later people learn to endure the pain of deferred gratification.
Das Lustprinzip strebt nach unmittelbarer Wunschbefriedigung. Später lernen die Menschen den Schmerz der verzögerten Befriedigung eines Wunsches zu ertragen.
It is one of the most well-known and safest
antidepressants (e.g. Prozac).
Es ist eines der bekanntesten und sichersten
Antidepressiva.
Usually there are reactions by the body’s defense mechanisms to foreign substances. Normalerweise gibt es  Abwehrmechanismen des Körpers auf fremde Substanzen.
The liver detoxifies noxious chemicals. Die Leber entgiftet schädliche Chemikalien.
Unfortunately, bacteria increasingly develop
resistance to antibiotics.
Leider werden Bakterien zunehmend gegen
Antibiotika resistent.
A genetic problem may be present from birth in the form of an inherited disease. Ein genetisches Problem kann von Geburt an in der Form einer Erbkrankheit vorhanden sein.
Haemophilia is a genetic disorder that impairs the body’s ability to control blood clotting. Die Bluterkrankheit ist ein Gendefekt, der die
Fähigkeit des Körpers, Blut zu gerinnen,
einschränkt.
It hurt very much to swallow so he decided to go to an Ear, Nose and Throat specialist. Es tat beim Schlucken sehr weh, also beschloss er zu einem Hals-, Nasen- Ohren Facharzt zu gehen.
An (emergency) tracheotomy is sometimes
performed to guarantee ventilation in emergency cases. 
Ein Luftröhrenschnitt wird manchmal zur
durchgeführt, um die Luftversorgung in
Notfällen sicherzustellen.
Menopause usually occurs when women are
between 45 and 55 years of age.
Die Wechseljahre setzen gewöhnlich ein, wenn die Frauen zwischen 45 und 55 Jahre alt sind.
She has had some bleeding Sie hat Blutungen gehabt.
She had her uterus removed after they detected a small tumour. Sie bekam die Gebärmutter entfernt, nachdem sie einen kleinen Tumor entdeckten.
As it turned out, she couldn’t conceive because she had blocked fallopian tubes. Wie es sich herausstellte, konnte sie nicht schwanger werden, weil sie  blockierte Eileiter hatte.
She worked as a ward sister / head sister  in a      London hospital. Sie arbeitete als  Stationsschwester an einem Krankenhaus in London.
The dog was so old that the owners decided to to put the animal to sleep. Der Hund war so alt, dass sich die Besitzer
entschlossen, das  Tier einzuschläfern.

Schreibe einen Kommentar