| The student finished his studies with a BA honours degree. |
Der Student schloss sein Studium mit einem Bachelor Abschluss ab. |
| This was followed by a three-month internship on an organic farm. | Dem folgte ein dreimonatiges Praktikum auf einem Biobauernhof. |
| He set himself up in business at the age of 24. | Mit 24 gründete er sein eigenes Unternehmen. |
| He is one of England‘s up-and-coming entrepreneurs to watch. |
Er ist einer der aufstrebenden englischen Unternehmer, die man im Auge behalten sollte. |
| He has a significant amount of liquid assets. | Er hat eine beträchtliche Menge liquider Mittel. |
| As a chief operating officer he is responsible for the daily operation of the company. | Als leitender Geschäftsführer ist er für das Tagesgeschäft der Firma verantwortlich. |
| He was entitled to benefits such as pension contributions and holiday pay. |
Er hatte Anspruch auf Leistungen wie z.B. Rentenbeiträge und Urlaubsgeld. |
| Shareholders have an equity stake in the company. |
Aktieninhaber haben eine Kapitalbeteiligung an der Firma. |
| The company’s earnings before interest, taxes, depreciation and amortization (Ebitda) give you an idea of its profitability. | Der Gewinn der Firma vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen und Amortisierung gibt dir eine Vorstellung von ihrer Profitabilität. |
| If the oil price is low, its extraction isn’t economically viable. |
Wenn der Ölpreis niedrig ist, ist seine Förderung wirtschaftlich nicht rentabel. |
| The market got hot. | Der Markt zog an. |
| Demand by far outstrips supply. | Die Nachfrage übersteigt das Angebot bei weitem. |
| The terms and conditions are good. | Die Rahmenbedingungen sind gut. |
| Here farmers can sell their crops to the end user without any middle-men. | Hier können die Bauern ihre Produkte ohne Zwischenhändler an den Endverbraucher verkaufen. |
| For the first time they received a property tax bill from the local county. | Sie bekamen zum ersten Mal von dem Landkreis einen Grundsteuerbescheid. |
| She’ll need to send a letter of resignation. | Sie muss ihr Kündigungsschreiben losschicken. |
| This means, first and foremost, unemployment. | Das bedeutet vor allem Arbeitslosigkeit. |
| People who are on low income can claim income support and other benefits. | Leute mit geringem Einkommen können Sozialhilfe und andere Leistungen beantragen. |
| Such people are the first to feel the pinch. | Solche Leute sind die ersten, die merken, dass das Geld knapp wird. |
| The bank was able to raise capital from a specially set up bailout fund. | Die Bank konnte Kapital aus einem speziell eingerichteten Rettungsschirm gewinnen. |
| For your financial transactions at the cash point (ATM / withdrawal point) you need a personal identification number. | Für deine Finanzgeschäfte am Geldautomaten brauchst du eine PIN Nummer. |
| Their system of vocational training is very good. | Ihr System der Berufsausbildung ist sehr gut. |
| The corporate tax and inheritance tax in this country are higher than in other Eurozone countries. |
Die Körperschafts- und Erbschaftssteuer sind in diesem Land höher als in anderen Ländern der Eurozone. |
| Cross-border (tax) evasion is a well-known problem there. |
Steuerflucht ins Ausland ist dort ein wohlbekanntes Problem. |
| It’s an aircraft maintenance company with a good reputation. | Das ist eine Wartungsfirma für Flugzeuge mit einem guten Ruf. |
| The starting salary for an entry-level worker was $29,000. | Das Einstiegsgehalt für einen Berufsanfänger war 29 000 Dollar. |
| They have hardly any unfilled vacancies. | Sie haben kaum unbesetzte / offene Stellen. |
| The other company employs 90% of its workforce on the controversial terms of zero-hour contracts. | Die andere Firma beschäftigt 90% ihrer Belegschaft unter den umstrittenen Bedingungen der Nullstundenverträge. |
| They claim they never ask people to be ‘on call’. | Sie behaupten, dass sie Ihre Leute nie bitten, auf Abruf bereit zu stehen. |
| There is still a considerable gender gap in pay. | Die ungleiche Bezahlung von Männern und Frauen ist immer noch beträchtlich. |
| This company could lead on addressing this issue. | Diese Firma könnte dabei vorangehen, sich dieses Problems anzunehmen. |
| All their stores are independently owned and operated by franchisees. |
Alle ihre Läden gehören unabhängigen Konzessionsnehmern und werden von ihnen geleitet. |
| This company makes construction vehicles. | Diese Firma macht Baumaschinen. |
| The renminbi was pegged to the US dollar. |
Der Renminbi war an den Dollar gekoppelt. |
| In 2013, spending cuts known as sequestration came into force. | Im Jahr 2013 traten finanzielle Kürzungen, auch bekannt als Haushaltssperre, in Kraft. |
05.08.2016 Econ 17
Schreibe eine Antwort
