27.09.2016 Env 15

The nuclear phase-out involves shutting down the nuclear power stations by 2025. Der Atomausstieg beinhaltet die Stilllegung der Atomkraftwerke bis spätestens 2025.
The concrete dome has got a steel lining and should be able to withstand the impact of a plane crash. Die Betonkuppel hat eine Stahlhülle und sollte dem Aufprall eines Flugzeugabstuzes widerstehen können.
The authorities are intensely wary of alien
species.
Die Behörden sind bei fremden Arten äußerst
vorsichtig.
There are strict rules that have evolved because of the havoc caused by alien species. Es gibt strenge Regeln, die sich entwickelt haben wegen des Schadens, der durch fremde Arten         verursacht wurde.
Three species of the voracious fish threaten local ecosystems and fisheries. Drei Arten der unersättlichen Fische bedrohen örtlichen Ökosysteme und Fischereien.
Rhinos are being hunted to extinction. Nashörner werden derzeit bis zur Ausrottung
gejagt.
The pace of killing is increasing. Das Tempo des Abschlachtens nimmt zu.
The sale of ivory that’s less than 100 years old is banned. Der Verkauf von Elfenbein, das weniger als 100 Jahre alt ist, ist verboten.
Uranium mines pock the hillsides, and mounds of toxic waste are piled up. Uranminen verschandeln die Hügel, und Halden von giftigem Abfall sind aufgehäuft.
It’s considered one of the largest uranium-
contaminated areas in the USA.
Es wird für eine der größten mit Uran verseuchten Gegenden in den USA gehalten.
He’s an animal tester, and he didn’t even tell his neighbours what he did for a living. Er führt Tierversuche durch, und er sagte noch nicht einmal seinen Nachbarn, womit er sein Geld verdiente.
Dogs are sent to labs around the country mainly for use in pharmaceutical testing. Hunde werden  überall im Land in Labore
geschickt für pharmazeutische
Sicherheitstests.
Fundamentally though, animal rights activists are right on one thing: the animals are going to die      after being experimented on. Im Grunde haben die Tierschützer in einer Sache Recht: die Tiere sterben, nachdem man mit ihnen experimentiert hat.
You always have to remember the higher goal. Du musst immer das übergeordnete Ziel im Auge haben.
They hope that urban wildflowers will alleviate the plight of the bumblebee. Sie hoffen, dass Wildblumen in der Stadt die
Misere der Hummeln lindern werden.
This plant thrives in calcareous soil and avoids wet conditions. Diese Pflanze gedeiht in kalkhaltigem Boden und vermeidet zu viel Feuschtigkeit.
This flower is cultivated as a potted plant in greenhouses. Diese Blume wird als eine Topfpflanze in
Gewächshäusern kultiviert.
They used to live in a conservation area. Sie haben in einer (baurechtlich) geschützten
Gegend gelebt.
He regards forest workers as the ultimate
conservationists.
Er betrachtet die Waldarbeiter als die ultimativen Umweltschützer.
Naturists usually attend clothes-free beaches or go to naturist clubs. FKK Anhänger gehen gewöhnlich an textilfreie Strände oder in FKK-Klubs.
The bison of the American West have made a
vigorous comeback.
Die Bisons des amerikanischen Westens haben ein starkes Comeback hingelegt.
Actually Yellowstone is bursting at the seams with bison. Tatsächlich platzt der Yellowstone Nationalpark vor Bisons aus allen Nähten.
Undiscovered gas and oil in the Arctic will play a growing role in the world economy. Bisher unentdecktes Gas und Öl wird für die
Weltwirtschaft eine  zunehmende Rolle spielen.
He founded a grass-roots environmental
organization, which has helped to pass
landmark legislation.
Er gründete eine  Umweltorganisation an der
Basis, die dabei geholfen hat, eine
wegweisende Gesetzgebung zu verabschieden.
On some beaches, the shifting sand has left deep channels that in turn create strong rip currents. An einigen Stränden hat der wandernde Sand
tiefe Kanäle hinterlassen, die wiederum zu
einem starken Brandungsrückstrom führen.
The newly expanded coastal monument is home to a variety of fauna and flora. Das neu erweiterte Reservat an der Küste
beherbergt eine vielseitige Fauna und Flora.
The new foot- and cycle path will create a lot of jobs and generate 1m in tourist revenue. Der neue Rad- und Wanderweg wird viele
Arbeitsplätze schaffen und Einnahmen in Höhe     von 1 Million durch  Touristen bringen.
People have the chance to explore tranquil nature reserves. Die Leute haben die Chance, ruhige
Naturreservate zu erkunden.
The Lesser Antilles are sometimes affected by      hurricanes. Die Kleinen Antillen sind manchmal von
Wirbelstürmen betroffen.
Several waterfalls cascade down the side of the volcano. Einige Wasserfälle fallen an den Hängen des
Vulkans herab.

Schreibe einen Kommentar