For some time he dossed as a down-and-out in the town centre. |
Einige Zeit lang lebte er als obdachloser Penner im Stadtzentrum. |
He had to get by on hardly anything at all. |
Er musste finanziell mit kaum etwas auskommen. |
Before that, he had worked as a tip picker. |
Vorher hatte er als Müllsammler auf der Halde gearbeitet. |
It’s hard to believe that his brother chose a work-study programme. |
Es ist kaum zu glauben, dass sein Bruder ein |
And he seems to be a well-spoken and |
Und er scheint ein sich gut ausdrückender und selbstbeherrschter Mann zu sein. |
According to a comprehensive study of evidence, we need to rein in social spending. |
Nach einer umfassenden empirischen Studie müssen wir die Sozialausgaben in den Griff |
When the government decided to revamp the |
Als die Regierung beschloss, die Arbeitsgesetze umzugestalten, sah sie sich mit viel Widerstand konfrontiert. |
Some women decide not to come forward about rape. |
Einige Frauen entscheiden sich dafür, |
She has always retained a mystique about her personal life. |
Sie hat sich immer einen Nimbus des |
She belongs to the small group of Facebook |
Sie gehört zu der kleinen Gruppe der Facebook Verweigerer. |
Before the company rolled out the product, they carried out an extensive favourability study. |
Bevor die Firma das Produkt einführte, machten sie eine ausführliche Beliebtheitsstudie. |
It helped them make a better-informed decision. |
Es half ihnen, eine kenntnisreichere Entscheidung zu treffen. |
For an entrepreneur and his product, it can be decisive to be noticed. |
Für einen Unternehmer und sein Produkt kann es entscheidend sein wahrgenommen zu werden. |
It was just a chance encounter that brought them together. |
Es war nur eine zufällige Begegnung, die sie |
They got into an argument about money – again. |
Sie gerieten wegen des Gelds aneinander – wieder einmal. |
This happens a little too often for my liking. |
Das passiert für meinen Geschmack ein bisschen zu oft. |
This was a last-ditch attempt to convince him. |
Das war ein letzter verzweifelter Versuch, ihn zu überzeugen. |
She was in her late fifties when she got bitten by the travel bug. |
Sie war schon Ende 50, als sie vom Reisefieber gepackt wurde. |
They’ve got a cute dog, not a purebred, of course. And they rescued him from an animal shelter. |
Sie haben einen süßen Hund, keinen reinrassigen natürlich. Und sie haben ihn aus einem Tierheim gerettet. |
They took a wonderful walk and talked about anything and everything. |
Sie machten einen wunderbaren Spaziergang und redeten über absolut alles. |
Gentrification results in increased property values and the displacing of lower-income families. |
Die Sanierung von Wohngebieten führt zu |
If you’re buying such a house, you’ll have to put down a deposit of at least £30,000. |
Wenn Du ein solches Haus kaufst, musst Du eine Anzahlung von mindestens |
She’s in a tight spot and would appreciate our help. |
Sie ist in einer schwierigen Situation und würde unsere Hilfe sehr schätzen. |
Live-in care can be a solution for anyone who doesn’t want to leave his home. |
Leben mit einer Pflegeperson kann eine Lösung für jeden sein, der seine eigenen vier Wände nicht aufgeben möchte. |
They excavated an unbelievable treasure hoard of old Roman gold coins. |
Sie haben eine unglaublichen gehorteten Schatz von alten römischen Goldmünzen ausgegraben. |
The chances of matching five correct numbers and the bonus ball are about 1 in 7.5 million. |
Die Chancen fünf Richtige und die Zusatzzahl zu treffen sind ungefähr 1 zu 7,5 Millionen. |
A non-judgmental approach means to make a |
Eine unvoreingenommene Herangehensweise heißt, einen bewussten Versuch zu machen, nicht kritisch gegenüber den Handlungen oder |
There are different ways to pick oneself up again. |
Es gibt verschiedene Wege, sich wieder |
On paper, it looks like it could work. |
Theoretisch sieht es so aus, als könne es |
He must really have got tanked up last night. |
Er muss sich gestern Abend so richtig vollaufen gelassen haben. |
I heard in a third-hand way about it. |
Ich habe darüber aus dritter Hand erfahren. |
He has made a guest appearance on many chat shows. |
Er hat in vielen Talkshows einen Gastauftritt |
If you are clever, you’ll quit while you’re ahead. |
Wenn Du klug bist, dann hörst du auf, solange Du vorne bist. |
How emphatic are they going to be? |
Wie mitfühlend werden sie sein ? |
As far as I know, they donate money for an |
Soweit ich weiß, spenden sie Geld für ein |
It appeared to us there was something off. |
Uns schien, irgendetwas stimmte da nicht. |
The state ought to be able to provide appropriate oversight. |
Der Staat sollte für angemessene Aufsicht sorgen können. |
09.11.2016 P 34
Schreibe eine Antwort