There were no surprises in the team line-up. |
Es gab keine Überraschungen bei der Mannschaftsaufstellung. |
The Bluebirds produced a stunning win over the champions, Man City. | Cardiff erzielte einen total überraschenden Sieg gegen den Meister Manchester City. |
The incredible pace diminished and the visitors came into the game. | Das unglaubliche Tempo ließ nach und die Gäste kamen ins Spiel. |
Their defence remained alert. | Ihre Abwehr blieb aufmerksam. |
He was shielding the ball perfectly. | Er deckte den Ball perfekt ab. |
He’s a bit of a crowd pleaser / he plays to the gallery. | Er ist einer, der ein bisschen für die Galerie / Tribüne spielt. |
The midfielder delivered the corner and the young striker headed home three minutes from time. | Der Mittelfeldspieler schlug die Ecke und der junge Stürmer köpfte drei Minuten vor Schluss ein. |
He only returned from a seven-month injury lay-off in February. |
Er kehrte erst im Februar von einer siebenmonatigen Verletzungspause zurück. |
He was injured, but he seems to be back on form. | Er war verletzt, aber er scheint wieder in Form zu sein. |
The final whistle brought with it scenes of celebration from the packed crowd at the stadium. |
Der Schlusspfiff führte zu Jubelszenen von den Zuschauern im ausverkauften Stadion. |
You’re together for set goals and in between you go your separate ways. | Man ist für festgelegte Ziele zusammen, und dazwischen geht man seine eigene Wege. |
Tennis isn’t the sole imperative of my life. | Tennis ist nicht das einzig Wichtige in meinem Leben. |
It’s not like he’s had easy draws, he’s beaten some top players. | Es ist nicht so, dass er einfache Auslosungen hatte, er hat einige Top Spieler geschlagen. |
He showed on quicker hard courts that he’s someone to be reckoned with. |
Er hat auf schnelleren Hartplätzen gezeigt, dass er jemand ist, mit dem zu rechnen ist. |
He worked on his weaknesses, and you can see that all the work he put in is getting results. | Er hat an seinen Schwächen gearbeitet, und man kann sehen, dass all die Arbeit, die er reingesteckt hat, Früchte trägt. |
Roche won the second stage, and the Giro winner took the overall lead. | Roche gewann die zweite Etappe, und der Gewinner des Giro übernahm die Gesamtführung. |
The three-week race has six mountain-top finishes. |
Das dreiwöchige Rennen hat sechs Bergankünfte. |
At the end of the race you start to feel the fatigue. |
Am Ende des Rennens beginnt man die Erschöpfung zu spüren. |
The lactic acid has built up. | Die Milchsäure hat sich angesammelt. |
As is traditional, the last stage becomes a kind of victory lap for the overall winner, with an exciting finish for the sprinters. | Traditionell wird die letzte Etappe zu einer Art Ehrenrunde für den Gesamtsieger, mit einem aufregenden Schlussspurt für die Sprinter. |
At the end of their career they need a winding-down programme. |
Am Ende ihrer Karriere brauchen sie ein Programm zum Abtrainieren.. |
The lawyers of the American cyclist issued a writ and sought damages from the paper. | Die Anwälte des amerikanischen Fahrers gaben eine Verfügung heraus und stellten Regressansprüche an die Zeitung. |
Rowing and cycling need enormous funds of energy. |
Rudern und Radfahren brauchen enorme Energiereserven. |
The build-up to their season was carefully planned. |
Ihre Vorbereitung auf die Saison war sorgfältig geplant. |
When they practised they did low rates of striking. | Wenn sie trainierten, fuhren sie mit niederer Schlagzahl. |
He has been the stroke of the boat for the past two years. | In den letzten zwei Jahren war er der Schlagmann des Boots. |
The coxless pairs and the coxed four are the events they’re certain to win – the banker. | Der Zweier ohne Steuermann und der Vierer mit Steuermann sind die Disziplinen, die sie sicher gewinnen – eine Bank. |
When you wait for the final, your nerves become frayed. |
Wenn man auf das Finale wartet, flattern die Nerven. |
After the race they were checked for performing-enhancing substances. |
Nach dem Rennen wurden sie auf leistungssteigernde Mitteln untersucht. |
The double sculls aren’t their strongest boat. | Der Doppelzweier ist nicht ihr stärkstes Boot. |
This school is very sports orientated. | Diese Schule ist sehr sportorientiert. |
He’s a home-grown talent. | Er ist ein Talent aus dem eigenen Nachwuchs. |
He has always used his gifts to the best of his ability. | Er hat schon immer sein Talent so gut er es konnte ausgenutzt. |
“Always look out for Turks wielding knives”. (battle song in a football stadium) |
Achte immer auf Türken mit Messern. (Schlachtgesang im Fußballstadion) |
It was unsporting. | Es war unsportlich. |
The snowboarders do breath-taking jumps and tricks on a special obstacle course. | Die Snowboarder machen atemberaubende Sprünge und Tricks auf einem speziellen Hinderniskurs. |
The crowd often gasps in amazement. | Der Menge bleibt vor Staunen oft die Luft weg. |