18.12.2016 Econ 18

The governments of some debt-riddled nations had to apply for the bail-out package. Die Regierungen einiger von Schulden geplagten Nationen mussten den Rettungsschirm                   beantragen.
The economic growth didn’t materialize. Das Wirtschaftwachstum kam nicht zustande.
The worrying situation was exacerbated by
dwindling tax takes.
Die besorgniserregende Lage wurde durch
schwindende Steuereinnahmen verschärft.
The bad situation will inevitably lead to a slump in profits. Die schlechte Lage wird unvermeidlich zu einem Gewinneinbruch führen.
An increase in the pensionable age was an
unavoidable step.
Ein Anstieg des Rentenalters war ein
unvermeidlicher Schritt.
Sometimes he worked as an odd job man in a
storage depot.
Manchmal arbeitete er als Gelegenheitsarbeiter in einer Lagerhalle.
Such working conditions should clearly be
improved.
Solche Arbeitsbedingungen sollten ganz klar
verbessert werden.
The Euro zone doesn’t have the necessary
momentum to put the economy back on track.
Die Eurozone hat nicht die nötige Dynamik, um die Wirtschaft wieder auf Kurs zu bringen.
The new insurer calculated a better insurance         premium. Der neue Versicherer berechnete einen besseren Versicherungsbeitrag.
The forecast maturity value of an insurance policy includes guaranteed, but also non-guaranteed components. Der prognostizierte Ablaufwert einer Versicherungspolice beinhaltet garantierte, aber auch nicht garantierte Teile.
There are hardly any vacant business sites in this neighbourhood. Es gibt kaum leer stehende Gewerbeflächen in               dieser Gegend.
They want to go for outline planning
permission.
Sie wollen eine vorläufige Baugenehmigung
kriegen.
The low mortgage interest rates will stimulate the recovery. Die niedrigen Hypothekenzinsen werden die
Erholung ankurbeln.
The payroll taxes are slightly lower than two
years ago.
Die jetzigen Beiträge zur Sozialversicherung sind etwas niedriger als vor zwei Jahren.
We are dealing with a ferociously competitive market here. Wir haben es hier mit einem heiß umkämpften Markt zu tun.
The economy is going gangbusters. Die Wirtschaft läuft auf Hochtouren.
Their successful firm turned a PLC / Public Limited Company last year. Ihre erfolgreiche Firma wurde letztes Jahr zu einer Aktiengesellschaft.
He is liable for the top rate of tax – 45%. Er wird mit dem Spitzensteuersatz besteuert – 45%
He applied to HM Revenue and Customs for an    appropriate refund of part of the tax paid. Er beantragte bei der britischen Finanz- und
Zollbehörde die angemessene Rückerstattung
eines Teils der gezahlten Steuern.
The market is becoming saturated. Der Markt ist bald gesättigt.
The speed of the shale revolution will decrease a little. Die Geschwindigkeit der  Ölschieferrevolution wird sich etwas vermindern.
The experts argue strongly against further
reductions in corporate tax and capital gains tax.
Die Experten argumentieren deutlich gegen
weitere Verringerungen der Körperschaftssteuer und Kapitalertragssteuer.
It was a challenge to complete
a UK-wide roll-out in such a short time.
Es war eine Herausforderung, eine
Markteinführung in ganz Großbritannien in so kurzer Zeit durchzuführen.
The product is richly decorated and features the maker’s mark. Das Produkt ist reich verziert und trägt das
eingetragene Warenzeichen.
The authorities usually ask for confirmation by the Audit Office. Die Behörden bitten gewöhnlich um Bestätigung durch den Rechnungshof.
They had to fork out / cough up a lot  of money then. Sie mussten damals eine Menge Geld ausspucken.
There was no competitive tendering. Es gab keinen Ausschreibungswettbewerb.
So the award of a contract  was a bit of a dubious thing. Also war die Auftragsvergabe eine etwas
zweifelhafte Sache.
This department store increasingly  stocks
Fairtrade products, too.
Dieses Kaufhaus hat zunehmend auch Fairtrade Produkte im Sortiment.
Is going green or going for growth really the only choice? Grüne Politik machen oder auf Wachstum setzen – ist das wirklich die einzige Wahl?
There are tax allowances for one-parent families. Es gibt Steuerfreibeträge für alleinerziehende      Familien.
A lot of women are employed in the restaurant trade here. Viele Frauen sind hier im Gaststättengewerbe      beschäftigt.
She’s the poster girl for H&M. Sie ist das weibliche Aushängeschild für H+M.
Her bank balance showed she still had nearly 700£ at her disposal. Ihr Kontostand zeigte, dass sie immer noch fast 700 £ zur Verfügung hatte.
Our policies aim at improving the integration of economic migrants. Unsere Politik zielt darauf ab, die Integration von Wirtschaftsflüchtlingen zu verbessern.
Their work possibilities are still rather limited. Ihre Arbeitsmöglichkeiten sind immer noch recht begrenzt.
Building cars alone is not enough, financing their sales has become the  cash cow. Autos bauen allein ist nicht genug, die
Finanzierung ihres Verkaufs ist der Goldesel / die Melkkuh geworden.
Loan commitments of low credit
worthiness (so-called sub-prime loans) proved to be very  detrimental.
Kreditengagements von schlechter
Kreditwürdigkeit (sogenannte zweitklassige Kredite mit hohen Zinsen wegen zweifelhafter Bonität) haben sich als sehr schädlich erwiesen.
Taking out a payday loan can become a risky thing. Einen Überbrückungskredit aufzunehmen kann zu einer riskanten Sache werden.

Schreibe einen Kommentar