A third child is on the way. | Ein drittes Kind ist unterwegs. |
The teething ring the baby used to suckle on had a pacifying effect. | Der Beißring, an dem das Baby nuckelte, hatte eine beruhigende Wirkung. |
Baby fat refers to the fat rolls on babies during their initial development stages. | Babyspeck bezieht sich auf die Fettröllchen bei Babies in ihren ersten Entwicklungsstadien. |
Nocturnal bed-wetting and thumb-sucking shouldn’t be regarded as a serious problem. | Nächtliches Bettnässen und Daumenlutschen sollten nicht als ein ernstes Problem hingestellt werden. |
Homeopathy is a well-known system of alternative medicine. |
Homöopathie ist ein bekanntes alternatives medizinisches Vorgehen. |
She fell and ended up with skinned knees. | Sie fiel hin und hatte schließlich zwei aufgeschürfte Knie. |
It’s easy to see that they aren’t identical twins, they’re fraternal twins. | Man kann leicht sehen, dass sie nicht eineiige Zwillinge sind, sie sind zweieiige Zwillinge. |
He had a blood-sugar test and a cholesterol screening. |
Er bekam einen Blutzuckertest und eine Messung des Cholesterinspiegels. |
Glaucoma and cataract are ailments that afflict predominantly elderly people. | Grüner Star und grauer Star sind Beschwerden, die überwiegend ältere Menschen betreffen. |
Sickness funds are usually drawn from deductions in workers‘ wages and from employers‘ contributions. |
Krankenkassen werden gewöhnlich finanziert durch Lohnabzüge bei den Arbeitern und durch Beiträge der Arbeitgeber. |
An anesthetist and an internist evaluate the patient before an operation. |
Ein Narkosearzt und Internist untersuchen den Patienten vor einer Operation. |
For a short time they suspected an intestinal blockage. This was soon ruled out. |
Für eine kurze Zeit vermuteten sie einen Darmverschluss. Das wurde dann schnell ausgeschlossen. |
A lithotriptor is used to get rid of some kidney stones. | Ein Nierensteinzertrümmerer wird benutzt, um bestimmte Nierensteine loszuwerden. |
She blamed her surgeon and initiated a malpractice suit. |
Sie beschuldigte ihren Operateur und leitete einen Kunstfehlerprozess ein. |
The term family doctor or general practitioner (GP) emphasizes the holistic nature of this speciality. | Der Begriff Hausarzt oder Arzt für Allgemeinmedizin unterstreicht die ganzheitliche Natur dieser Fachrichtung. |
Some bacteria are resistant to once curative drugs. | Einige Bakterien sind resistent gegen einst wirksame Medikamente. |
They use substitute substances to free cocaine addicts from their cravings. | Sie benutzen Ersatzsubstanzen, um die Kokainabhängigen von ihren Suchtgefühlen zu befreien. |
Women can take part in a mammography screening every two years. |
Frauen können alle zwei Jahre eine Röntgenaufnahme der Brust (Mammographie) als Vorsorgeuntersuchung durchführen lassen. |
Menopause usually occurs between 45 and 55 years of age. | Die Wechseljahre treten gewöhnlich zwischen 45 und 55 ein. |
The use of a vaginal lubricating cream may be advisable to avoid vaginal dryness. | Der Gebrauch einer Gleitcreme für die Scheide kann ratsam sein, um eine Trockenheit der Scheide zu vermeiden. |
A high dosis of radiation may lead to congenital deformities and stillbirths. | Eine hohe Strahlendosis kann zu angeborenen Missbildungen und Totgeburten führen. |
This substance induces contractions of the uterus and can trigger abortion in early pregnancy. | Diese Substanz leitet Wehen ein und kann eine Abtreibung im Frühstadium verursachen. |
Ectopic pregnancy is a complication in which the embryo attaches outside the uterus. | Eine Bauchhöhlenschwangerschaft ist eine Komplikation, bei der der Embryo sich außerhalb der Gebärmutter einnistet. |
An intrauterine device (IUD) is a small birth control device. The failure rates are extremely low. |
Die Spirale ist ein kleines Verhütungsmittel. Die Fehlerrate ist extrem niedrig. |
During labour, an obstetrician carries out some important tasks. | Während der Wehen führt der Geburtshelfer einige wichtige Aufgaben durch. |
An intern doctor is a physician in training who has completed his studies and has a medical degree. | Ein Assistenzarzt ist ein Doktor, der sein Studium beendet und sein Examen abgelegt hat. |
He has been a practicing chiropractor for more than 25 years. | Er ist schon seit mehr als 25 Jahren praktizierender Chiropraktiker. |
Dragging out the dying is an idea many people abhor. | Den Sterbeprozess hinauszögern / zu verlängern ist eine Vorstellung, die viele Menschen stark ablehnen. |
People should be permitted a peaceful and dignified death. |
Den Menschen sollte ein friedlicher und würdevoller Tod gewährt werden. |
She noticed a hardness in her breast | Sie bemerkte einen Knoten in der Brust. |
Unfortunately, it turned out to be a secondary tumour / a metastasis. | Unglücklicherweise stellte es sich als eine Metastase heraus. |
02.01.2017 Med 15
Schreibe eine Antwort