Belfast will play host to the opening time trial and the first bunch sprint stage. | Belfast wird Gastgeber des Mannschaftszeitfahrens am Anfang und der ersten Massensprintetappe sein. |
They have a diet that features a calorie intake of 6,000 per day to maintain their physique. | Sie haben eine Ernährung, die eine Kalorienaufnahme von 6000 am Tag beinhaltet, um ihren körperlichen Zustand zu halten. |
In those days all the riders stopped in order to have a leak. | Damals hielten noch alle Fahrer an, um mal zwischendurch zu pinkeln. |
Germany shocked Austria by winning the team ski jump from the high hill. | Deutschland schockte Österreich durch den Gewinn des Mannschaftsspringens von der Großschanze. |
Winter sports are not for me. | Wintersportarten sind nichts für mich. |
Women’s football is the third largest participation team sport in England. | Frauenfußball ist der drittgrößte Breitenmannschaftssport in England. |
If it goes on like this, we might be on for a goal fest. | Wenn es so weitergeht, könnten wir vielleicht ein Torfestival erleben. |
The players are training in three layers of clothing to prepare them for the humid conditions there. | Die Spieler trainieren in drei Schichten Sportkleidung, um sich auf die feuchten Bedingungen dort vorzubereiten. |
In the final minutes of a game there is fatigue, dehydration or cramping. | In den letzten Spielminuten gibt es Erschöpfung, Austrocknung oder Krämpfe. |
The young players shouldn’t feel overawed by the occasion. | Die jungen Spieler sollten sich nicht durch die Situation eingeschüchtert fühlen. |
They have played so well that they deserve their places. | Sie haben so gut gespielt, dass sie ihren Platz verdienen. |
That he has chosen this young player is a great vote of confidence. | Dass er diesen jungen Spieler genommen hat, ist ein großer Vertrauensbeweis. |
He has travelled to the training camp with an injured shoulder and has so far worked away from the group. |
Er ist mit einer verletzten Schulter ins Trainingscamp angereist und hat bisher nicht mit der Mannschaft trainiert. |
He has had two seasons back-to-back ruined by injury. | Er hat zwei Spielzeiten nacheinander gehabt, die von Verletzungen ruiniert wurden. |
His plan is to use the autumn and winter to get back into physical shape. | Sein Plan ist es, den Herbst und Winter zu nutzen, um körperlich wieder in Form zu kommen. |
The player has an amazing future in front of him. | Der Spieler hat eine große Zukunft vor sich. |
He always looks menacing in possession. | Er sieht immer gefährlich aus, wenn er im Ballbesitz ist. |
His volley took a deflection and beat the keeper. | Sein Volleyschuss wurde abgefälscht und bezwang den Torwart. |
It’s the familiar nerve-shredding climax of spot-kicks at the end of the game. |
Es ist der bekannte, nervenzerfetzende Höhepunkt der Elfmeter am Ende des Spiels. |
England’s penalty curse at international tournaments is over. |
England Elfmeterfluch bei internationalen Turnieren ist vorbei. |
The club needs to focus on reducing their wage bill. | Der Klub muss sich darauf konzentrieren, seine Gehaltsliste zu verkleinern. |
Every cricket lover has been mortified by the fixing allegations swirling around the game. |
Jeder Cricketliebhaber fühlt sich gekränkt durch die angeblichen Spielmanipulationen, die es in diesem Sport gibt. |
The best deterrent is a life ban. | Die wirkungsvollste Abschreckung ist ein Sperre auf Lebenszeit. |
At Wimbledon, the rule is still white only. | In Wimbledon ist die Regel immer noch : ‚Nur in Weiß‘. |
In 2009 the Centre Court got a movable roof that can be brought out if it rains. | 2009 bekam der Center Court ein bewegliches Dach, das ausgefahren werden kann, wenn es regnet. |
The referee can award a penalty if a defender fouls a player in the penalty area. | Der Schiedsrichter kann einen Strafstoß verhängen, wenn ein Verteidiger einen Spieler im Strafraum foult. |
In mid-season the midfielder was flagging. | In der Mitte der Saison hatte der Mittelfeldspieler ein Formtief. |
He has had his ups and downs this season, injury hampering the early part. | Er hat diese Saison seine Höhen und Tiefen gehabt, wobei eine Verletzung den Anfang der Saison beeinträchtigte. |
It was the very first time he suffered a hamstring injury. | Es war das allererste Mal, dass er eine rückseitige Oberschenkelverletzung erlitt. |
As a warming up exercise the kids played a game of tag. | Als Aufwärmübung spielten die Kinder Kettenfangen. |
The beauty of this training is, there is virtually no impact on the joints. | Das tolle an diesem Training ist, es gibt praktisch keine Belastung der Gelenke. |
He’s got some gym equipment (weights, a treadmill etc) at home. |
Er hat etwas Fitnessausrüstung (Gewichte, Laufband etc.) zu Hause. |
Look, he’s got a stomach like a washboard. | Schau mal, der hat einen Waschbrettbauch. |
23.03.2017 Sp 9
Schreibe eine Antwort