12.08.13 Econ 5

He’s  got a controlling percentage of the
company.
Er hat eine Sperrminderheit in der Firma.
In our tax system people have a personal
allowance.
In unserem Steuersystem haben die Leute einen Grundfreibetrag.
Home-mortgage interest deduction incentivises people to build homes.        Die steuerliche Absetzbarkeit der
Darlehenszinsen gibt den Leuten einen Anreiz,      Eigenheime zu bauen.
Bartering is still common in some             
African countries.  
Tauschhandel ist ist in einigen afrikanischen
Ländern immer noch üblich.
semifinished products     halbfertige Produkte
The Bank of England turned off the tap by
raising  interest rates.     
 
Die Bank von England drehte den Hahn zu, indem sie die Zinssätze anhob.
The time of the 1950s is somtimes called the     economic miracle.                   Die Zeit der 1950er Jahre.wird
manchmal das Wirtschaftswunder genannt.
The world’s fair  used to take place every four      years.    Die Weltausstellung fand früher alle vier Jahre statt.
The trade deficit of this country has swelled.                     Das Handelsdefizit dieses Landes ist angewachsen.
The new government follows market-oriented     policies.      
Die neue Regierung vefolgt eine
marktwirtschaftliche Politik.
A lot of European countries are debt-strapped.  Viele europäische Länder sind schuldengeplagt.
There are cutbacks in social welfare spending in most countries. In den meisten Ländern gibt es Kürzungen bei den Sozialausgaben.
We need to slash expenditures, so we’ll have to defer the tax reduction.             Wir müssen die Ausgaben kürzen, also müssen wir die Steuerentlastung verschieben.
He has to face tax-evasion charges.      Er sieht sich mit einer Anklage wegen
Steuerhinterziehung konfrontiert.
Consumer purchasing power has risen in the past two years.   Die Kaufkraft der Konsumenten ist in den letzten zwei Jahren gestiegen.
The tax rates for high earners vary in European countries.      Die Steuersätze für Spitzenverdiener sind in
europäischen Staaten unterschiedlich.
 
The workers received  redundancy pay or
were   retrained.
Die Arbeiter bekamen eine Abfindung  oder
wurden umgeschult.
They follow a strategy of coldblooded calculation of cost-effectiveness   Sie arbeiten nach einer Strategie der knallharten    Berechnung der Wirtschaftlichkeit.
……plus expenses    ….und Spesen
Joint ventures and cost sharing   Gemeinsame Unternehmungen und
Kostenaufteilung
a wage freeze  –  a pay demand    ein Lohnerhöhungsstop   –  eine Lohnforderung
Their foreign-exchange reserves are scarce.            . Ihre Devisenreserven sind knapp.
The five industry prognosticators are
economic experts.              
Die fünf Wirtschaftsweisen sind
Wirschaftsexperten.
Too many days are lost because of sick leave. Zu viele Tage gehen wegen Krankheit veloren.
I need a receipt in order to be reimbursed by my insurance company.
Ich brache eine Quittung, um das Geld von meiner Versicherung erstattet zu bekommen.
The fine print of a deal can be very important. Das Kleingedruckte in einem Vertrag kann sehr wichtig sein.
A responsible CEO has  the welfare of the
company at heart.
Einem verantwortlichen Vorstandsvorsitzenden liegt das Wohlergehen der Firma am Herzen.
The oil crisis rekindled inflation.  
Die Ölkrise fachte die Inflation wieder an.
The Great Crash of 1929 triggered a huge
economic crisis.   
Die Weltfinanzkrise von 1929 löste eine riesige Wirtschaftskrise aus.
That’s what I call a hefty price tag.  Das nenne ich einen gesalzenen Preis
Union-busting was the order of the day in GB in the 1980s. Das Niedermachen der Gewerkschaften war in den 1980er Jahren in England angesagt.
with no loss of pay   bei vollem Lohnausgleich
The stock exchange suspended trading for the day.
Die Börse schloss für diesen Tag.
He has got a numbered bank account in
Switzerland.                   
Er hat ein Nummernkonto in der Schweiz.
The pegging of salary raises to the inflation rate was common at that time.
Die Koppelung von Gehaltssteigerungen an die
Inflationsrate war damals üblich.
They claim there are supply bottlenecks.   Sie behaupten, es gebe Versorgungsengpässe.
The Federal Reserve Board and the SEC (security and exchange commission) are situated in New York.     Die amerikanische Bundesbank und das
Börsenkontrollorgan der Wall Street sind in New York.
The company hopes that its new smartphone will leave its competitors in its wake.. Die Firma hofft, das ihr neues Smartphone die
Konkurrenz abhängen wird.
There are plans to axe 2,500 jobs as part of their   turnaround strategy.    Es gibt Pläne, 2500 Stellen abzubauen als Teil ihrer Umschwungstrategie.
Economic conditions are set to remain              challenging.                      . Die wirtschaftlichen Umstände werden sicher schwierig bleiben.
The future of his company hangs on the outcome of the deal.            Die Zukunft seiner Firma hängt vom Ergebnis des Abschlusses ab.
Things in the company are looking up.      Die Lage der Firma entspannt sich.
The price of precious metals seemed to be rising all the time.     Der Preis für Edelmetalle schien die ganze Zeit zu steigen.
Reducing youth unemployment will be key.      Die Jugendarbeitslosigkeit zu verringern
wird entscheidend sein.

Schreibe einen Kommentar