21.05.2017 Econ 19

Shipbuilding and heavy engineering were among the industries that suffered most in those days. Die Schiffsbau- und Schwerindustrie waren unter den Wirtschaftsbereichen, die damals am meisten litten.
The cycle of boom and bust is more pronounced in some countries. Der Konjunkturzyklus von starkem Auf und Ab ist in einigen Ländern ausgeprägter.
The music industry is buffeted by piracy. Die Musikindustrie wird von Piraterie gebeutelt.
He rolled out a delivery service and was
successful.
Er führte einen Lieferservice ein und war damit erfolgreich.
Demand has gone ballistic. Die Nachfrage ist explodiert.
Growth has started to level off. Das Wachstum hat sich eingependelt.
The development is reaching saturation point. Die Entwicklung erreicht einen Sättigungspunkt.
The workers were optimistic they could meet the ambitious production target. Die Arbeiter waren zuversichtlich, dass sie das ehrgeizige  Produktionsziel erreichen könnten.
The reforms are driven by economic pressures. Die Reformen werden von wirtschaftlichen
Zwängen angetrieben.
We have raised the pensionable age to 67. Wir haben das Rentenalter auf 67 erhöht.
There was some discussion before they raised the floor for wages some years ago. Es gab viele Diskussionen, bevor sie vor einigen Jahren die Lohnuntergrenze anhoben.
Anyone in the workforce, whether on the factory floor or in the executive suite has to join this       concerted effort. Jeder in der Belegschaft, egal ob er in der
Werkhalle steht oder in der Vorstandsetage ist, muss sich an dieser konzertierten Anstrengung       beteiligen.
He has been on social security or unemployment benefit for a long time. Er lebt schon lange von der Sozialhilfe oder vom Arbeitslosengeld.
If you can’t pay the mortgage of your house and find yourself in negative equity, you have got a       serious problem. Wenn du die Hypothek deines Hauses nicht mehr bezahlen kannst, und dazu noch eine negative    Eigenkapitalsituation hast, hast du ein dickes      Problem.
The following years were impacted by the hard property crash at that time. Die folgenden Jahre waren von dem schlimmen Immobiliencrash von damals beeinflusst.
Prospective buyers / would-be buyers could buy houses at bargain rates. Potentielle Käufer konnten Häuser zu äußerst günstigen Preisen kaufen.
The economy was in a slump and many companies had a recruitment embargo /
a hiring freeze.
Die Wirtschaft war eingebrochen und viele Firmen hatten einen Einstellungsstop.
The boom years will not repeat themselves. Die Jahre des Aufschwungs werden sich nicht       wiederholen.
An international bailout was needed for some of their banks. Ein internationales Rettungspaket wurde für
einige ihrer Banken gebraucht.
They’ve built up debt again and need another
injection of cash.
Sie haben wieder Schulden angehäuft und
brauchen noch eine Finanzspritze.
Our debt level is just as horrendous. Unser Schuldenstand ist genauso
schrecklich.
The firms offer no mandatory redundancies in
return for lower wages.
Die Firmen bieten einen Verzicht auf
betriebsbedingte Kündigungen als Gegenleistung für niedrigere Löhne.
Temps / temporary staff are the order of the day. Zeitarbeiter / Zeitarbeitskräfte sind an der
Tagesordnung.
He comes from a poor background, and as a boy he helped his father with their tea stall. Er kommt aus armen Verhältnissen, und als Junge half er seinem Vater in ihrem Verkaufsstand für Tee.
There should be more training programs specific to the needs of the long-term unemployed. Es sollte mehr Ausbildungsprogramme geben, die speziell auf den Bedarf von Langzeitarbeitslosen zugeschnitten sind.
These training courses will certainly improve their skills base. Diese Ausbildungskurse werden sicher ihr
Qualifikationsniveau verbessern.
This skill is hugely valued by employers. Diese Fähigkeit wird von Arbeitgebern enorm    geschätzt.
The construction revival is indicative of the
economic recovery.                             .
Die Belebung der Baubranche ist ein Indiz für die wirtschaftliche Erholung.
Providing a loan guarantee can be one form of     state aid. Eine Kreditbürgschaft übernehmen kann eine Form staatlicher Hilfe sein.
The manufacturers report skill shortages. Die Hersteller melden Fachkräftemangel.
Such large multinationals operate worldwide, of course. Solche  Multis operieren natürlich weltweit.
Barring unforeseen events, this company expects to perform strongly next year again. Wenn nichts Unvorhergesehenes passiert, wird diese Firma im nächsten Jahr auch wieder gut      dastehen.
These firms book their profits and pay tax on
these in Dublin. It is not illegal.
Diese Firmen verbuchen ihre Einnahmen in Dublin und bezahlen dort dafür Steuern. Das ist nicht      illegal.
This is a well-known tax haven. Das  ist ein wohlbekanntes Steuerparadies.
They make custom molded polymers. Sie machen speziell angefertigte Kunststoffe.
A majority of farmers expect a bumper crop this year. Die Mehrheit der Bauern erwarten dieses Jahr       eine Rekordernte.
His company was founded in 1840 as a timber mill. Seine Firma wurde 1840 als ein Sägewerk
gegründet.
The practice of fracking is controversial. Die Praxis des Fracking ist umstritten.
In some older buildings it may not be possible to lay fibre-optic cables retroactively. In einigen älteren Gebäuden ist es vielleicht nicht möglich, Glasfaserkabel nachträglich zu verlegen.

Schreibe einen Kommentar