Cholera pandemics occurred in the 19th century, particularly in Asia. | Choleraepidemien traten im 19. Jahrhundert auf, besonders im asiatischen Raum. |
The water system there became contaminated with highly dangerous bacteria. | Das dortige Wassersystem wurde von hochgefährlichen Bakterien verseucht. |
The causes of the aging process are not fully known. Current experts favour the damage concept. |
Die Gründe des Alterungsprozesses sind nicht ganz bekannt. Die Experten derzeit bevorzugen die Schadenstheorie. |
Pancreatic cancer usually has rather a bad prognosis. |
Die Prognose bei Bauchspeicheldrüsenkrebs ist gewöhnlich ziemlich schlecht. |
His cancer was too far along to treat. | Sein Krebs war zu weit fortgeschritten, um ihn zu behandeln. |
They even visited a celebrated faith healer in the hope of healing his cancer. | Sie besuchten sogar einen vielgerühmten Wunderheiler, in der Hoffnung seinen Krebs zu heilen. |
Comprehensive follow-up care after cancer is essential. | Eine umfassende Krebsnachsorge ist sehr wichtig. |
Parkinson Syndrome is a degenerative disorder of the central nervous system. | Parkinson ist eine degenerative Störung des zentralen Nervensystems. |
A pulmonary edema leads to impaired gas exchange and may eventually cause respiratory failure. |
Ein Lungenödem führt zu einem eingeschränkten Gasaustausch und kann letztendlich Atemversagen verursachen. |
The accident left him a quadriplegic. to be quadriplegic |
Der Unfall machte ihn zum Querschnittsgelähmten. querschnittsgelähmt sein |
His leg was in a cast. | Sein Bein war eingegipst. |
There are new strains of infectious diseases. |
Es gibt neue Varianten von Infektionskrankheiten. |
His chest pains proved to be an inflammation of the sac around the heart. | Seine Brustschmerzen erwiesen sich als eine Entzündung des Herzmuskelbeutels. |
He has had a multiple-vessel bypass operation. |
Er hat eine Mehrfach-Bypass Operation gehabt. |
The T-cells help your body fend off a disease. | Die T-Zellen helfen dem Körper, eine Krankheit abzuwehren. |
The patient clearly needed in-patient hospital treatment. |
Der Patient brauchte dringend eine stationäre Krankenhausbehandlung. |
There’s an old battle-axe of a headnurse there. | Da gibt es einen alten Drachen an Oberschwester. |
The potency pill Viagra was a big economic success for the company. |
Die Potenzpille Viagra war ein großer wirtschaftlicher Erfolg für die Firma. |
He suffers from everyday forgetfulness. | Er leidet unter alltäglicher Vergesslichkeit. |
Perfect retention / Total recall would be a bane. | Vollständiges Erinnerungsvermögen wäre ein Fluch. |
Sad to say, many people learn to ignore their feeling of satiety. |
Es ist traurig, aber viele Leute lernen, ihr Sättigungsgefühl zu ignorieren. |
Dieting success tends to be temporary and afterwards there is a return of weight. |
Erfolge bei Diäten sind meist kurzfristig und danach folgt eine Gewichtszunahme. |
An anti-obesity drug is what most people dream of. | Eine Anti-Korpulenzpille ist es, wovon viele Leute träumen. |
Magnesium tablets are sometimes used as a food supplement. | Magnesiumtabletten werden manchmal als Nahrungsergänzungsmittel eingesetzt. |
The group members aim to move toward a higher level of being and want to achieve true self-actualization. | Die Gruppenmitglieder wollen sich auf eine höhere Seinsebene hinbewegen und wahre Selbstverwirklichung erreichen. |
He feels victimized all the time, actually he has a persecution complex. | Er fühlt sich die ganze Zeit als Opfer, tatsächlich leider er an Verfolgungswahn. |
To some extent fitting in matters. | Sich bis zu einem gewissen Maß anzupassen ist wichtig. |
The herd instinct / the herd mentality in human society shouldn’t be underestimated. | Der Herdentrieb in der menschlichen Gesellschaft sollte nicht unterschätzt werden. |
He can look at you so that you’d like to be a mouse and crawl in your hole. |
Er kann Dich anschauen, dass Du Dir wie eine Maus vorkommst und in Dein Loch schlüpfen möchtest. |
The neighbours were alerted by the odor of decomposition and found the body. |
Die Nachbarn wurden durch den Verwesungsgeruch aufmerksam und fanden den Leichnam. |
Reflexology involves pressure to the feet and hands. Supposedly this effects a physical change to the body. | Reflexzonenmassage arbeitet mit Druck auf die Füße und Hände. Angeblich bewirkt das körperliche Veränderungen. |
Bad posture can be due to occupational activities. It often results in neck and shoulder symptoms. | Schlechte Körperhaltung kann eine Folge von beruflicher Aktivität sein. Sie führt oft zu Hals-und Schulterproblemen. |
18.06.2015 Med 16
Schreibe eine Antwort