| He has thrown several shutouts. | Er hat seine Gegner mehrere Male ohne einen Gegenpunkt rausgeworfen. |
| He can throw a tailing fastball and a deft curve. | Er kann einen schnellen Flatterball werfen und einen guten Bogenball. |
| He has confidence in himself about making difficult decisions. |
Er hat das Selbstvertrauen, schwierige Entscheidungen zu treffen. |
| He’s a stickler for planning. | Er nimmt es mit der Planung sehr genau. |
| You need to be a good diplomat to answer questions right after the match. |
Man muss ein guter Diplomat sein, um Fragen gleich nach dem Spiel zu beantworten. |
| His comments were laced with self-interest, but that doesn’t undermine their validity. |
Seine Kommentare waren mit einem gewissen Eigennutz versehen, aber das schmälert nicht ihre Gültigkeit. |
| Many refs drop out because of the abuse they receive. |
Viele Schiedsrichter hören auf wegen der Beschimpfungen, die sie bekommen. |
| A ref has to have his eyes and ears everywhere. | Ein Schiedsrichter muss seine Augen und Ohren überall haben. |
| He has to pass tough physical tests because he has to run up to 18 km during a game. | Er muss harte körperliche Tests überstehen, weil er während des Spiels bis zu 18 km laufen muss. |
| The Britons are getting their dance shoes on, no matter if it’s ballet pumps or patent leather shoes. | Die Engländer ziehen die Tanzschuhe an, egal ob es Ballerinaschuhe oder Lacklederschuhe sind. |
| The book extols the benefits of dancing for the young and the old. | Das Buch preist die Vorteile des Tanzens für jung und alt an. |
| It can be an escape from the drudgery of day-to-day life. |
Es kann eine Flucht sein vor der Plackerei des täglichen Lebens. |
| These people are taking themselves out of their comfort zone. | Diese Leute wagen mal etwas. |
| A gym can help you strengthen your muscles and joints. | Ein Studio kann dir dabei helfen, deine Muskeln und Gelenke zu stärken. |
| At first you tend to walk about and try to hold your stomach in, which is a bit ridiculous. | Zuerst neigt man dazu herumzulaufen und zu versuchen, seinen Bauch einzuziehen, was etwas lächerlich ist. |
| They offer tailored exercise programmes. | Sie bieten auf den Einzelnen zugeschnittene Übungsprogramme. |
| You can get small group training by qualified professionals. |
Man kann Training in Kleingruppen von gut ausgebildeten Lehrern bekommen. |
| The activities that are available include Yoga and Pilates. | Die angebotenen Aktivitäten umfassen auch Joga und Pilates. |
| They try to adjust to your levels of strength and mobility. | Sie versuchen es, sich Deinem Niveau von Stärke und Beweglichkeit anzupassen. |
| Membership is just 30 £ a month plus 40 pounds joining fee. | Der Mitgliedsbeitrag ist nur 30 £ im Monat plus 40 Pfund Aufnahmegebühr. |
| It’s usually futile to compare athletic performances across decades. |
Es ist gewöhnlich nutzlos, sportliche Leistungen über Jahrzente hinweg zu vergleichen. |
| When the bout was over he used to help the other fighter he had just made horizontal. | Wenn der Kampf vorbei war, half er oft dem Kämpfer, den er gerade zu Boden geschickt hatte. |
| His opponent’s face was a swollen mess and one of his eyes was sealed shut. | Das Gesicht seines Gegners war eine geschwollene Masse und eines seiner Augen war geschlossen. |
| The gate was 1 ½ millions – an unbelievable sum in those days. | Die Eintrittsgelder beliefen sich auf 1,5 Millionen, eine damals unglaubliche Summe. |
| He made the bulk of his money off the playing field. | Er machte den Großteil seines Geldes außerhalb des Spielfelds. |
| He hit more home runs on the road than at home. | Er schlug auswärts mehr Home Runs als zu Hause. |
| He earned huge sums of money from newspaper columns that he didn’t write himself. | Er verdiente enorme Summen durch Zeitungskolumnen, die er nicht selbst schrieb. |
| Not to forget the endorsements for products he was unacquainted with. | Nicht zu vergessen die Werbeeinnahmen für Artikel, die er so gut wie nicht kannte. |
| English football stadiums are famous for the chants and the singing of the fans. | Die englischen Fußballstadien sind bekannt für die Sprechchöre und die Gesänge der Fans. |
| They claim their fans have been unfairly maligned. |
Sie behaupten, ihre Fans seien auf unfaire Weise schlecht gemacht worden. |
| Some experts rank him as the No 1 Champions League player of all times. |
Einige Experten halten ihn für den besten Champions League Spieler aller Zeiten. |
| His original club generally finishes near the bottom of the standings. |
Sein ursprünglicher Klub schließt normalerweise ziemlich unten in der Tabelle ab. |
| Their top players are old, fitness levels and technique are average. |
Ihre Spitzenspieler sind alt, ihr Fitnesszustand und ihre Technik sind gerade mal Durchschnitt. |
25.01.2018 Sp 11
Schreibe eine Antwort
