This is an idyllic setting with a stunning landscape. |
Das ist eine idyllische Umgebung mit einer atemberaubenden Landschaft. |
They won’t comment while the planning application is before a public inquiry. |
Sie werden nichts dazu sagen, solange das Planfeststellungverfahren in der öffentlichen Anhörung ist. |
There was a generous ‚feed-in tariff’ that made it a no-brainer for Germans to install solar panels. | Es gab einen großzügigen Einspeisetarif, der es für die Deutschen zu einem Selbstläufer machte, Solarzellen zu installieren. |
The power generated by solar panels was overwhelming the utility’s ability to handle it. |
Der Strom, der über die Solarpanelen auf den Dächern erzeugt wurde, sprengte die Fähigkeit des Versorgungsbetriebs, ihn aufzunehmen. |
The surplus power can overload circuits. | Der überschüssige Strom kann die Stromkreise überlasten. |
We’ve got two solar panels atop our home. | Wir haben zwei Solarpaneele auf unserem Haus oben drauf. |
The utility wants to cut the amount it pays customers for solar electricity they send back to the grid. |
Das Versorgungsunternehmen will den Betrag kürzen, den es den Kunden für den Solarstrom bezahlt, den sie ins Netz einspeisen. |
Reasonable people buy veg seasonally. | Vernünftige Leute kaufen Gemüse in der Saison. |
The growing time of kale and spinach can be reduced to about 13 days. |
Die Wachstumszeit von Grünkohl und Spinat kann auf ungefähr 13 Tage verkürzt werden. |
The number of chronically undernourished children must be reduced. |
Die Zahl chronisch unterernährter Kinder muss vermindert werden. |
The lynx is about to be reintroduced. | Der Luchs ist dabei wieder in Großbritannien angesiedelt zu werden. |
Their movements are monitored via satellite collars. |
Ihre Bewegungen werden durch GPS Halsbänder überwacht. |
There are plans to release them in Norfolk this summer. | Es gibt Pläne, sie diesen Sommer in Norfolk auszuwildern. |
They can provide natural control on the overpopulated deer species. |
Sie können eine natürliche Kontrolle für die überbevölkerten Reharten darstellen. |
It’s a great place to see all sorts of raptors such as peregrine falcons or ospreys. | Es ist eine tolle Gegend, um alle möglichen Greifvögel zu sehen wie z.B Wanderfalken oder Fischadler. |
The world cannot be saved from global warming unless coal is put out of business. | Die Welt kann nicht vor der Erderwärmung gerettet werden, wenn wir nicht aus der Kohle aussteigen. |
He has been a long-term advocate of moving away from fossil fuels. | Er ist ein langjähriger Befürworter, aus den fossilen Brennstoffen auszusteigen. |
However, Germany still has tons of cheap, dirty lignite coal. |
Aber Deutschland hat immer noch jede Menge von billiger schmutziger Braunkohle. |
Carbon dioxide emissions continue to increase with no sign of abating. | Der CO2 Ausstoß erhöht sich weiterhin ohne ein Anzeichen , dass er nachlässt. |
Hopefully, tougher emissions requirements will set the bar higher in the future. | Hoffentlich werden höhere Grenzwerte für das Abgasverhalten die Latte in der Zukunft höher legen. |
The pools are chlorine-laden and sting your eyes. | Die Schwimmbecken sind voll Chlor und brennen dir in den Augen. |
So she commissioned a pond for her garden. | Also gab sie für ihren Garten einen Teich in Auftrag. |
Judicious use of plants is necessary. | Ein umsichtiger Gebrauch von Pflanzen ist nötig. |
Plastic microbeads end up in the sea. | Mikrokügelchen aus Plastik enden schließlich im Meer. |
They make their way up the marine food chain. | Sie machen dann ihren Weg hoch in der Meeresnahrungskette. |
The company’s care products will be completely free from microplastics. | Die Pflegeprodukte der Firma werden frei von mikroplastischen Bestandteilen sein. |
31.12.2018 Env 21
Schreibe eine Antwort