It’s a fascinating story, and the movie also offers excellent acting. | Es ist eine faszinierende Geschichte, und der Film bietet auch sehr gute schauspielerische Leistungen. |
There’s a bit in the film where …. | Da gibt es eine Szene in dem Film, wo …. |
Creating suspense is one of the most important aspects of filmmaking. | Spannung zu erzeugen, ist einer der wichtigsten Aspekte des Filmemachens. |
We want to be taken out of the trials and tribulations of real life; we want to have fun to distract us. |
Wir wollen aus den Mühen und Problemen des echten Lebens entführt werden, wir wollen Spaß, um uns abzulenken. |
Beauty alone isn’t important; you have to be interesting, someone who is different to others. |
Schönheit allein ist nicht wichtig, du musst interessant sein, jemand der anders ist als andere. |
The singer found herself cast as ’novelty act‘. | Sie stellte fest, dass sie als Sängerin mit Kuriositätenwert aufgeboten wurde. |
She honed her craft by working with the genre’s best songwriters and producers. | Sie verfeinerte ihr Handwerk, indem sie mit den besten Liedermachern und Produzenten ihres Fachs arbeitete. |
A well-known talent-spotter invited her to Nashville. |
Ein bekannter Talentsucher lud sie nach Nashville ein. |
Now she has been offered a recording deal in Nashville. | Jetzt wurde ihr ein Vertrag für eine CD Aufnahme in Nashville angeboten. |
In the late nineties and early noughties he stormed the charts with his band. |
In den späten Neunzigern und dem ersten Jahrzehnt stürmte er mit seiner Band die Hitparaden. |
He has topped the charts several times. | Er ist mehrere Male an der Spitze der Hitparaden gestanden. |
This video where he was standing about fully clothed while naked models pranced around him became a byword for misogyny. |
Dieses Video, in dem er voll bekleidet dastand und nackte Models um ihn herumtänzelten, wurde zum Inbegriff für Frauenverachtung. |
It reached number one on five different charts and the profits went to charity. | Es stand in fünf verschiedenen Hitlisten an Nummer eins, und der Gewinn wurde für wohltätige Zwecke benutzt. |
The manager‘s advice prompted the band to abandon the UK for the south of France, making them Britain’s first musical tax exiles. |
Der Rat des Managers veranlasste die Band, England Richtung Südfrankreich zu verlassen und machte sie so zu Englands ersten musikalischen Steuerflüchtlingen. |
Opera will always be a balancing act. | Die Oper wird immer ein Drahtseilakt sein. |
Their voices can melt your heart, but their bad acting can sometimes be pretty wooden. |
Ihre Stimmen können dein Herz zerfließen lassen, aber ihre shlechte Schauspielkunst kann manchmal ziemlich hölzern sein. |
The piano virtuoso was brilliant: rapid scales, large chords and difficult fingerings. |
Der Starpianist war exzellent: schnelle Tonleitern, volle Akkorde und schwierige Fingersätze. |
Culture vultures will enjoy the galleries in London. | Kulturliebhaber werden die Galerien in London genießen. |
You can find a lot of interactive stuff in this museum. |
In diesem Museum kann man viel interaktive Beschäftigung finden. |
This work will remain on permanent display at St. Paul’s, running on a constant loop. |
Dieses Werk wird auf Dauer in St. Pauls zu sehen sein, wobei es in einer Dauerschleife läuft. |
There are street markets where you can find all sorts of knick knacks. | Es gibt Straßenmärkte, wo man alle Arten von Nippes finden kann. |
There are wonderful parks to hang out in and enjoy watching the world go by. |
Es gibt wunderbare Parks, wo man sich aufhalten und es genießen kann, die Passanten zu beobachten. |
Boredom is certainly not an option. | Langweile ist einfach nicht drin. |
It is too much even for a modern audience, supposedly desensitized by computer game violence and video nasties. |
Das ist zu viel sogar für ein modernes Publikum, das angeblich abgestumpft ist von Gewalt in Computerspielen und Videograusamkeiten. |
I’ve never passed out at a film or a performance before, but then the guy next to me toppled over. | Ich bin noch nie bei einem Film oder einer Aufführung ohnmächtig geworden, aber dann kippte der Kerl neben mir um. |
For the fainters a team of dedicated first-aiders is on hand. |
Für die Ohnmächtigen ist ein Team von speziell dafür vorgesehenen Erstehilfesanitätern da. |
More people binge-view in a group than as singletons. |
Mehr Leute schauen in der Gruppe bis zum Umfallen fern denn als Einzelperson. |
Binge TV viewing is definitely a recent phenomenon. |
Eine Mammutfernsehsitzung zu veranstalten, ist ganz klar ein neues Phänomen. |
18.01.2019 FFA 12
Schreibe eine Antwort