He was born in the backwoods of Virginia. | Er wurde in der hintersten Provinz von Virginia geboren. |
Those who know him say he has always remained a no-nonsense boy at heart. | Diejenigen, die ihn kennen, sagen, dass er im Herzen immer ein nüchterner und sachlicher Junge geblieben ist. |
‘The first steps are always the hardest’, so the saying goes. | „Aller Anfang ist schwer“, wie das Sprichwort sagt. |
He has been fortunate through his career. | Er hat Glück gehabt in seiner Karriere. |
He needed to draw up a strategic battle plan for coping with the existing problems. |
Er musste einen strategischen Schlachtplan entwerfen, um mit den bestehenden Problemen klar zu kommen. |
This required planning with military precision. | Das erforderte eine generalstabsmäßige Planung. |
At first he didn’t have the air of a man who was entirely used to the situation. | Zuerst vermittelte er nicht den Eindruck eines Mannes, der ganz an die Situation gewöhnt war. |
Given the circumstances, he has done really well. | Angesichts der Umstände, hat er sich wirklich wacker geschlagen. |
He deserves all the credit. | Er verdient die volle Anerkennung. |
In this historic part of Manhattan, most of the buildings are ‘brownstones’. | In diesem historischen Teil von Manhattan sind die meisten der Gebäude Häuser aus Sandstein. |
She was toying with the idea of studying medicine and eventually did just that. | Sie spielte mit dem Gedanken, Medizin zu studieren und machte schließlich genau das. |
The kids were having a riot. | Die Kinder hatten einen Riesenspaß. |
You just can’t let the boy get / have his way all the time. | Du kannst den Jungen nicht einfach immer mit seinen Wünschen durchkommen lassen. |
It’s a nice place to stop briefly en route for a break and a snack. | Es ist eine sehr schöner Ort, um unterwegs kurz für eine Pause und etwas zu essen anzuhalten. |
A 10-minute-wait is regarded as an age. | Eine Wartezeit von 10 Minuten wird als Ewigkeit angesehen. |
This non-profit organization is made up of experienced doctors and medical workers. |
Diese gemeinnützige Organisation besteht aus erfahrenen Ärzten und medizinischen Mitarbeitern. |
Their movement is increasingly gaining momentum, |
Ihre Bewegung kommt zunehmend in Fahrt. |
You can lend children with visual impairment a helping hand by donating a small sum of money. | Du kannst Kindern mit Sehbehinderung behilflich sein, indem du eine kleine Summe spendest. |
A degree of healthy skepticism is always appropriate when buying such products. |
Ein gewisses Maß an gesunder Skepsis ist immer angezeigt, wenn man solche Produkte kauft. |
It’s still a poor substitute for the genuine article. | Es ist aber doch ein schwacher Ersatz für das Original. |
Eventually this can be expensive for unsuspecting users. |
Das kann letztendlich teuer sein für ahnungslose Benutzer. |
There is no set timeline for the implementation of these measures, which is a bit unusual. | Es gibt keinen festen Zeitplan für die Durchführung dieser Maßnahmen, was etwas ungewöhnlich ist. |
The boomerang set is a common phenomenon these days. | Es ist ein durchaus übliches Phänomen, dass junge Menschen nach einiger Zeit wieder bei ihren Eltern einziehen. |
Can you let me crash on your couch? | Kannst Du mich auf Deiner Couch pennen lassen? |
She has got two dependent kids. | Sie hat zwei unterhaltsberechtigte Kinder. |
She’d like to be able to support herself. | Sie möchte für sich selbst aufkommen können. |
The case workers know many who are barely scraping by. . | Die Sozialarbeiter kennen viele, die gerade so über die Runden kommen. |
You need to accept your limitations. | Man muss seine Grenzen kennen. |
A computer virus forced a power plant to go offline. |
Ein Computervirus zwang ein Kraftwerk vom Netz zu gehen. |
The firm offers really good solutions in double-quick time. |
Diese Firma bietet wirklich gute Lösungen in null Komma nichts. |
Can you take it? | Kannst Du den Anruf entgegennehmen? Kannst Du rangehen ? |
His skeletal remains had lain unmarked. | Seine Gebeine waren namenlos begraben gewesen. |
He has been memorialized in history as a cruel ruler. | Er ist in der Geschichte als grausamer Regent verewigt. |
11.07.2020 P 56
Schreibe eine Antwort