10.03.14 Med 5

Drawing  a sample of amniotic fluid is one way of diagnosing genetically transmitted diseases.                        

Eine Fruchtwasseruntersuchung
durchzuführen ist ein Weg,
Erbkrankheiten zu diagnostizieren

Protruding ears / jug ears / sticking-out ears can be fixed by using an implant.

Abstehende Ohren können operativ
angelegt  werden, indem man ein
Implantat benutzt.

A cleft palate can be corrected, too.       

Ein gespaltener Gaumen kann ebenfalls korrigiert werden.

Rubella / German measles can have a dangerous impact on an unborn child.    .

Röteln können eine gefährliche
Auswirkung auf ein ungeborenes Kind
haben.

The baby was developed to term and
arrived safe and sound.
                                      

Das Baby wurde austragen und kam kerngesund auf die Welt.

The risk of Down Syndrome correlates with the age of the mother.          

Das Risiko für Trisomie 21/ Mongolismus korreliert mit dem Alter der Mutter.

The members of his family are likely  to
inherit a propensity for having a
stroke.
                                                   

Die Mitglieder seiner Familie werden wahrscheinlich eine Veranlagung für Schlaganfälle vererbt bekommen.

The decoding of the DNA was a milestone in science.

Die Entschlüsselung der DNA war ein Meilenstein in der Wissenschaft

DNA (= the genetic substance in which genetic commands are encoded)

Die DNA

After her accident she had only              one object in mind – rest.                         

Nach ihrem Unfall hatte sie nur noch
eines im Sinn  – Ruhe.

Fortunately, she was on sick leave         for two weeks.

Glücklicherweise war sie für zwei
Wochen krankgeschrieben.

For little children nurses prefer rectal
to oral thermometers.

Für kleine Kinder nehmen die
Schwestern lieber rektale als orale
Thermometer.

Hypnosis as an anaesthetic is
disputed.
           

Hypnose als Betäubungsmittel ist
umstritten.

You can’t be coerced into doing something against your will.                    .

Du kannst nicht gegen deinen Willen zu etwas gezwungen werden.

the autonomic nervous system                 (= it affects involuntary body functions)

The autonomic nervous system is
responsible for the regulation of
mechanisms like digestion for example.

das autonome Nervensystem

Das autonome Nervensystem  ist
beispielsweise für Mechanismen wie
die Verdauung zuständig.

The autopsy / postmortem was supposed   to show the real cause of death.            

Die Autopsie sollte die wahre
Todesursache zeigen.

Tuberculosis can easily be passed on to other people.                                  

TB kann leicht auf andere Menschen übertragen werden.

They used to to immunise people            by means of an oral vaccine.                   

Sie haben die Leute früher gegen diese Krankheit mit einer Schluckimpfung
geimpft.

DVT = deep vein thrombosis
Postopeative immobility can be one cause of DVT.
                               

Venenthrombose
Die Liegephase nach einer Operation kann ein Grund für eine
Venenthrombose sein.

After his heart attack the doctor               administered an anticoagulant drug.      .

Nach seinem Herzinfarkt verordnete der Arzt ein Blutverdünnungsmittel.

They moved her out of intensive care.  

Sie haben sie aus der Intensivstation verlegt.

Stem cells from the embryo can make any tissue in the body.                             

Stammzellen aus dem Embryo können jede Form von Körpergewebe herstellen.

This offers hope for better treatments    
for a number of diseases.                        

Das bringt Hoffnung auf bessere
Behandlungsmöglichkeiten für eine
Vielzahl von Krankheiten.

This opens up the possibility of
reproductive cloning, too.
                            

Das eröffnet auch die Möglichkeit des Klonens zu Fortpflanzungszwecken.

The clones are often unhealthy.            

Die geklonten Wesen sind oft ungesund.

They have a high death rate and             many offspring are abnormal.                 

Sie haben eine hohe Sterberate und
viele Nachkommen zeigen
Abnormalitäten.

The neurotransmitter dopamine is
released by cells in the brain.

Der Neurotransmitter Dopamin wird von  Gehirnzellen. ausgeschüttet.

The pancreas is a gland which produces hormones like insulin but also enzymes for our digestion.

Die Bauchspeicheldrüse ist eine Drüse, welche Hormone wie beispielsweise
Insulin, aber auch Enzyme für die
Verdauung produziert.

They had to take the boy to the
pediatrician.

Sie mussten den Jungen zum Kinderarzt bringen.

Schreibe einen Kommentar