They’re making medical advances all the time. | Sie machen die ganze Zeit medizinische Fortschritte. |
C.T. scanning and magnetic resonance tomography (MRT) are standard procedures these days. |
Computertomografie und Magnetresonanztomografie werden heute standardmäßig eingesetzt. |
He works in the emergency admission area, which can be very demanding. | Er arbeitet in der Notaufnahme, was sehr anstrengend sein kann. |
Her injuries aren’t life-threatening. | Ihre Verletzungen sind nicht lebensgefährlich. |
She had severe hypothermia. | Sie hatte eine starke Unterkühlung. |
The patient was under constant medical surveillance. |
Der Patient war unter ständiger ärztlicher Überwachung. |
Now the patient seems to be on the way to recovery. |
Jetzt scheint der Patient auf dem Weg der Besserung zu sein. |
Asperger syndrome is a form of Autism. In contrast to other manifestations of autism it doesn’t affect intelligence and language development at all. |
Asperger ist eine Form von Autismus. Im Gegensatz zu anderen Ausprägungen von Autismus beeinträchtigt sie gar nicht die Intelligenz und die Sprachentwicklung. |
As a doctor she’s bound by the confidentiality oath. | Als Ärztin ist sie durch den Vertraulichkeitseid verpflichtet. |
They decided to put the patient in a locked psychiatric ward. |
Sie beschlossen, den Patienten in eine geschlossene psychiatrische Abteilung zu stecken. |
They kept the patient sedated for a while. | Der Patient wurde einige Zeit ruhiggestellt. |
To his surprise he found himself confined to a nuthouse / loony bin. | Zu seiner Überraschung fand er sich in der Psychiatrie / im Irrenhaus weggesperrt. |
They sometimes use a stimulus-free room in the psychiatry. | Sie benutzen manchmal in der Psychiatrie einen “reizfreien” Raum. |
The psychologists sometimes use role playing games (RPG) for therapeutic measures. | Die Psychologen benutzen manchmal Rollenspiele für therapeutische Maßnahmen. |
Congenital analgesia is a comparatively rare medical phenomenon. |
Angeborene Schmerzunempfindlichkeit ist ein verhältnismäßig seltenes medizinisches Phänomen. |
Until we find something concrete it’s all speculation. |
Bis wir etwas Konkretes finden, ist alles Spekulation. |
The nurse had a cold compress in her hand. | Die Schwester hatte eine kalte Kompresse in der Hand. |
The patient can hit the panic button in case of an emergency. | Der Patient kann in einem Notfall den Notrufknopf drücken. |
The doctors have still to decide whether to up the dosage. | Die Ärzte müssen immer noch entscheiden, ob sie die Dosis erhöhen. |
They reduced the dosage, which triggered off a relapse. | Sie reduzierten die Medikamentendosis, was einen Rückfall auslöste. |
During his chemotherapy, he was attached to an intravenous drip on a regular basis. | Während seiner Chemotherapie hing er regelmäßig an einer Infusion. |
Preventing bedridden patients from developing bedsores is an important aim. | Bei bettlägerigen Patienten ist es ein wichtiges Ziel, ein Wundliegen (Dekubitus) zu verhindern. |
The port-wine mark on her neck is really not very obvious. | Das Feuermal an ihrem Hals ist wirklich nicht sehr auffällig. |
The survivors were traumatized and needed psychological help. |
Die Überlebenden waren traumatisiert und brauchten psychologische Hilfe. |
You never know what germs are going round these days. | Man weiß nie, was für Viren derzeit umgehen. |
The cough lozenges were helpful and tasty. | Die Hustenpastillen waren hilfreich und schmeckten gut. |
This is a well-known clinic for trauma and reconstructive surgery. |
Das ist eine bekannte Klinik für Unfalltrauma und plastische Chirurgie. |
After a long period on a life-support machine, the doctors decided to switch it off. | Nach einer lange Phase an einer lebenserhaltenden Maschine beschlossen die Ärzte, sie abzuschalten. |
I’ve got a cold coming. | Bei mir ist eine Erkältung im Anmarsch. |
I’ve caught that cold of yours. | Ich habe mich bei Dir angesteckt. |
I haven’t shifted that cold yet. | Ich bin die Erkältung noch nicht los. |
This is a fine illustration of the power of herd mentality. |
Das ist eine gutes Beispielfür die Macht des Herdentriebs. |
She needs to set up another appointment with her dentist. | Sie muss einen weiteren Termin bei ihrem Zahnarzt ausmachen. |
Bits of food tend to calcify. | Essensreste verfestigen sich leicht. |
She had once worn braces to correct her dentition. |
Sie hatte einmal eine Zahnspange getragen, um ihren Zahnstand zu korrigieren. |
Fortunately it was only a flesh wound. | Glücklicherweise war es nur eine Fleischwunde. |
The bleeding had subsided. | Die Blutung hatte nachgelassen. |
He came away from the accident with some cuts and scrapes. | Er überlebte den Unfall mit einigen Schnittwunden und Abschürfungen. |
Prostate cancer is the most common cancer for men aged 65 and older. | Prostata Krebs ist die verbreitetste Krebsart bei Männern über 65. |
Sometimes the cancer progresses very slowly in these old people. | Der Krebs schreitet bei diesen alten Leuten manchmal sehr langsam voran. |
The prognosis is (not) encouraging. | Die Prognose ist (nicht) ermutigend. |
He was a member of a group practice. | Er war Mitglied einer Gemeinschaftspraxis. |
He prescribed various medications and complete bedrest. | Er verschrieb verschiedene Medikamente und völlige Bettruhe. |
A colleague of mine died from an annihilating cerebral haemorrhage at the age of 49. | Eine Kollegin von mir starb im Alter von 49 Jahren an einer tödlichen Hirnblutung. |
Experts regard it as a normal part of the grieving process. | Die Fachleute betrachten es als einen normalen Teil der Trauerarbeit. |
She is caught in the carer’s cage, in the trap with no escape hatch. | Sie ist in der Pflegefalle gefangen, in der Falle ohne Fluchttür. |
Even people who have vertigo have no problems hiking there. | Sogar Leute, die Höhenangst haben, haben keine Probleme hier zu wandern. |
13.05.2021 Med 24
Schreibe eine Antwort