|
They fouled up the baton exchange and were |
Sie haben den Stabwechsel vermasselt und |
|
heptathlon – decathlon |
Siebenkampf – Zehnkampf |
|
The wind gauge didn’t work properly, so the world record wasn’t recognized. |
Die Windmessung funktionierte nicht richtig, und so wurde der Weltrekord nicht anerkannt. |
|
The event you’re certain to win – the banker. |
Die Disziplin, die du sicher gewinnst – die sichere Bank. |
|
He did thirty push-ups then. |
Damals hat er 30 Liegestütze gemacht. |
|
the uneven bars and the balance beam |
der Stufenbarren und der Schwebebalken |
|
the floor exercise and the vault |
der Boden und der Sprung |
|
There was a hitch in her dismount. |
Da war ein Standfehler bei ihrem Abgang. |
|
The initiation fee for a golf club is about |
Die Aufnahmegebühr für einen Golfclub ist |
|
She teed off with a wonderful drive. |
Sie schlug (beim Golf) mit einem wunderbaren Schlag ab. |
|
If you play golf, you compete against |
Wenn Du Golf spielst, dann spielst du (auch) |
|
The boxer has got a 30-4-1 resumé. |
Der Kämpfer hat einen Rekord von 30 Siegen, 4 Unentschieden und einer Niederlage. |
|
They regularly use anabolic steroids. |
Sie benutzen regelmäßig Anabolika. |
|
a performing-enhancing substance |
ein leistungssteigerndes Mittel |
|
The team showed the championship trophy in an open-topped bus ride. |
Die Mannschaft präsentierte den |
|
The Bluebirds produced a stunning win over the champions Man City. |
Cardiff errang einen total überraschenden Sieg gegen den Meister Manchester City. |
|
The final whistle brought with it scenes of |
Der Schlusspfiff führte zu Jubelszenen von den Zuschauern im ausverkauften Stadion. |
|
The incredible pace diminished and the visitors came into the game. |
Das unglaubliche Tempo ließ nach und die |
|
Their defence remained alert. |
Ihre Abwehr blieb aufmerksam. |
|
The midfielder delivered the corner and the young striker headed home three minute from time. |
Der Mittelfeldspieler führte die Ecke aus und der junge Stürmer köpfte drei Minuten vor Schluss ein. |
|
He was shielding the ball perfectly. |
Er deckte den Ball perfekt ab. |
|
There were declining gate receipts. |
Es gab rückläufige Zuschauerzahlen. |
|
The build-up to the season started in late June. |
Die Vorbereitung auf die Saison begann Ende Juni. |
|
You’re together for set goals and in between you go your separate ways. |
Man ist für festgelegte Ziele zusammen, und |
|
He only returned from a seven-month injury |
Er kehrte erst im Februar von einer |
|
It’s not like he’s had easy draws, he’s beaten some top players. |
Es ist nicht so, dass er einfache Auslosungen |
|
He showed on quicker hard courts that he’s |
Er hat auf schnelleren Hartplätzen gezeigt, dass er jemand ist, mit dem zu rechnen ist. |
|
He worked on that, and you can see that all the work he put in is getting results. |
Er hat daran gearbeitet, und man kann sehen, dass all die Arbeit, die er |
|
Tennis isn’t the sole imperative of my life. |
Tennis ist nicht das einzig Wichtige in meinem Leben . |
|
Roche won the second stage, and the Giro winner took the overall lead. |
Roche gewann die zweite Etappe, und der |
|
The three-week race has ten mountain-top |
Das dreiwöchige Rennen hat zehn Bergankünfte. |
|
Tail wind – head wind |
Rückenwind – Gegenwind |
|
The lawyers of the American cyclist issued a writ and sought damages from the paper. |
Die Anwälte des amerikanischen Fahrers gaben eine Verfügung heraus und stellten |
|
This school is very sports orientated. |
Diese Schule ist sehr sportorientiert. |
|
Rowing and cycling need enormous funds of |
Rudern und Radfahren brauchen enorme |
|
When they practised they did low rates of |
Wenn sie trainierten, ruderten sie mit niederer Schlagzahl. |
|
The stroke is the oarsman who sets the pace for the rest of the crew. |
Der Schlagmann ist der Ruderer, der für den Rest der Mannschaft die Schlagzahl vorgibt. |
|
the coxless pairs |
Der Zweier ohne Steuermann |
|
the coxed four |
der Vierer mit Steuermann |
|
the double sculls |
der Doppelzweier |
|
At the end of the race the lactic acid has built up. |
Am Ende des Rennens hat sich Milchsäure |
|
At the end of their career they need a general winding-down programme. |
Am Ende ihrer Karriere brauchen sie ein |
|
They usually wear these spandex suits. |
Sie tragen gewöhnlich diese |
|
The horses were ready for the off and then the starting wire sprang up. |
Die Pferde waren bereit für den Start, und dann gingen die Startbänder für das Rennen hoch. |
|
Cross- country skiing has become an increasingly popular winter sport. |
Skilanglauf ist zu einer zunehmend beliebten Wintersportart geworden. |
|
The brakeman is the athlete at the back of the bobsleigh. |
Der Bremser ist der Sportler, der hinten im |
|
The springboard competition is done from a height of 1m or 3m. |
Das Kunstspringen findet vom 1m oder 3m Brett statt. |
