11.04.14 SWR 3

He’s a gormless pill-popping pillock.

Er ist ein geistig minder bemittelter Blödmann, der Drogen einwirft.

He’s running around like a blue-arsed fly.

Er rast rum wie von der Tarantel gestochen.

He flicked the driver the V sign.

Er zeigte dem Fahrer das “Fick-dich“ Zeichen.

He didn’t give a crap about it.                  

Es kümmerte ihn einen Scheiß.

Who gives a flying fuck about that ?

Wen kümmert das auch nur einen Scheiß ?

Shoot !

Verdammt ! / Verflixt !

It’s not worth a bucket of warm piss.      

Das ist keinen Scheißdreck wert.

He’s one of these self-centred assholes who
believes everything is everybody else’s fault.

Er ist einer von diesen eingebildeten Ärschen, die glauben, an allem sind immer nur die anderen Schuld.

He’s  nuts ! Out of his  fucking mind! Off his chumps!    

Er ist verrückt! Völlig übergeschnappt ! Hat ’ne Meise weg !

My ass is in the fire, too.

Für mich ist die Kacke auch am Dampfen.

She’s had her boobs fixed.                     

Sie hat sich die Brüste machen lassen.

Before they left the pub and went to her place they had the Durex conversation.                        

Bevor sie die Wirtschaft verließen und zu ihr nach Hause gingen, klärten sie die Sache mit dem Kondom.

Her dildo was up her cunt.                      

Ihr Dildo war in ihrer Möse.

She placed a finger on her clitoris and started massaging herself.

Sie legte einen Finger auf ihre Klitoris und
begann sich zu massieren.

She wanted him to lick her juicy cunt.

Sie wollte, dass er ihre saftige Möse leckte.

He had a powerful erection when he licked her love crack and her swollen clitoris.

Er hatte eine mächtige Erektion, als er ihre
Liebesspalte und ihre geschwollene Klitoris
leckte.

She took his stiff rod into her mouth.

Sie nahm seinen Steifen in den Mund.

She watched him ejaculating.

Sie schaute ihm zu, wie er abspritzte.

He squirted his spunk all over her.

Er spritzte seinen Saft über sie.

She thinks it’s great when a stiff cock explodes and gushes its warm sperm all over her tummy.

Sie denkt, es ist toll, wenn ein strammes Glied platzt und sein warmes Sperma über ihren Bauch spritzt.

Orientals 
Japs / Nips/ Slits

Asiaten
Schlitzaugen (pol. unkorrekt)

You goddam son of a bitch.

Du verdammter Schweinehund.

These sons of bitches are going to  regret this, you can take my word for it.       

Diese Scheißtypen werden das bereuen, da geb ich Dir mein Wort drauf.

Come on, get off your butt.
Come on, move your arse on you.  

Auf gehts, komm‘ aus dem Quark.
Komm, krieg endlich den Arsch hoch.

They can’t be arsed.  (CBA)                     .

Das geht ihnen am Arsch vorbei.

He made up his mind to have a piss-up with his mates.        

Er beschloss, ein Besäufnis mit deinen Freunden zu veranstalten.

He needed to go for a slash.                   

Er musste pinkeln gehen.

He was commode-hugging sick.

Er kotzte wie ein Reiher.

It’s been a rough day. I got up this morning, put a shirt on and a button fell off. I picked up my briefcase and the handle came off. Now I’m afraid to go to the loo.         

Es war ein schlimmer Tag. Ich stand heute
morgen auf, zog ein Hemd an und ein Knopf fiel ab. Ich hob meine Aktentasche auf und der Griff ging ab. Jetzt habe ich Angst, aufs Klo zu gehen.

Schreibe einen Kommentar