Godfather I and its sequels | Der Pate Teil 1 und die Folgefilme |
He acted and directed in the film. | Er spielte selbst und führte in dem Film Regie. |
He doesn’t want to get typecast. | Er will nicht (auf eine Rolle) festgelegt werden. |
He has got a three-and-a-half octave range. | Er hat 3 ½ Oktaven Stimmumfang. |
Such attractions have drawing power. | Solche Attraktionen ziehen das Publikum an. |
Tickets are scalped for enormous sums. | Karten werden auf dem Schwarzmarkt für ungeheuere Summen verkauft. |
The song he crooned was schmaltzy. | Das Lied, das er gefühlvoll sang, war schmalzig / rührselig. |
At least he was able to hold a tune. | Zumindest konnte er richtig singen. |
That’s a catchy tune. | Das ist ein Ohrwurm. |
A woman will do the baton wielding for the first time. | Eine Frau wird zum ersten Mal den Dirigentenstab schwingen. |
And Daniel Barenboim will conduct the first ever complete Wagner Cycle in the Royal Albert Hall. . | Und Barenboim wird zum ersten Mal den kompletten Wagner Ringzyklus in der Royal Albert Hall dirigieren. |
The Twilight of the Gods | Die Götterdämmerung |
The Messiah is a famous Handel oratorio. | Der Messias ist ein berühmtes Händel Oratorium. |
The Abduction from the Seraglio | Die Entführung aus dem Serail |
Simon Rattle was the Principle Conductor of the Berlin Philharmonic Orchestra. | Simon Rattle war der Chefdirigent der Berliner Philharmoniker. |
He was listening to a Mozart wind quintet. | Er hörte sich gerade ein Holzbläserquintett von Mozart an. |
This part is written for treble clef / bass clef. | Dieser Teil ist im Violinschlüssel / Bassschlüssel geschrieben. |
semibreve / whole note (4 beats) |
ganze Note (4 Schläge) |
minim / half note | halbe Note |
crotchet / quarter note | viertel Note |
quaver / eighth note | achtel Note |
semiquaver / 1/16th note | 16tel Note |
demisemiquaver / 1/32nd note | 32stel Note |
sharp – flat | Kreuz – B |
The piece has a lot of flats in it. | Das Stück hat viele Bs. |
The piece is in a major key. The piece is in G major. |
Das Stück ist in Dur. Das Stück ist in G Dur. |
The violin concerto is in A minor. | Das Violinkonzert ist in A Moll. |
This producer is well-known for récherché productions. |
Dieser Theaterregisseur ist bekannt für ausgefallene Produktionen. |
The dress rehearsal went well. | Die Generalprobe lief gut. |
She has got an audition for a big theatre. | Sie hat ein Vorspielen / Vorsingen an einem großen Theater. |
Dramatic play was something she liked as a kid. In dramatic play children will create their own imagined worlds. | Rollenspiel mochte sie schon als Kind. Im Rollenspiel schaffen sich Kinder ihre eigene Phantasiewelt. |
Her stage name / screen name consists of a single word. | Ihr Künstlername besteht aus einem Wort. |
There were six curtain calls. | Sie bekamen sechs Vorhänge. |
The set designer created a fantastic stage set. | Der Bühnenbildner schuf ein tolles Bühnenbild. |
The artist painted a lot of still lifes and nudes. | Der Künstler malte viele Stillleben und Nackte. |
He became really famous for his woodcuts, though. | Aber er wurde richtig berühmt durch seine Holzschnitte. |
They exhibited some historically important ancient artefacts. |
Sie stellten einige historisch wichtige Kunstgegenstände aus dem Altertum aus. |
09.05.14 Arts 1/2
Schreibe eine Antwort