21.05.14 Mil 3

WW I was a war of attrition and involved high      losses in personnel and  equipment.     Der 1. Weltkrieg war ein  Zermürbungskrieg und brachte hohe Verluste an Menschen und Material mit sich.
Conscripts,  reservists and volunteers went to war full of enthusiasm.     Wehrpflichtige,  Reservisten und Freiwillige zogen voller Enthusiasmus in den Krieg.
We need to plan concrete actions as a
precautionary measure in the face of the
dangerous situation.     
Wir müssen angesichts der gefährlichen Lage
konkrete Handlungsmaßnahmen  als
Vorsichtsmaßnahme planen.
Mass executions were used as retaliatory
measures during Nazi occupation.      
Während der Nazi Besetzung wurden
Massenerschießungen als
Vergeltungsmaßnahmen  eingesetzt.
The flags stood at half-mast.  Die Flaggen waren auf Halbmast.
In the early 1960s the Russians achieved nuclear parity with the USA.   In den frühen 1960er Jahren erreichten die Russen ein nukleares Gleichgewicht mit Amerika.
Since then the existing weapons have been
dismantled or mothballed.      
Seit damals wurden die noch vorhandenen Waffen zerlegt oder eingemottet.
The generals tried to remove the government in a putsch.       Die Generäle versuchten die Regierung in einem Putsch abzusetzen.
The soldier was  dishonourably discharged.
Der Soldat wurde unehrenhaft entlassen.
The government adopted a policy of forward
defence in South East Asia.   
 
Die Regierung verfolgte in Südostasien eine Politik der Vorneverteidigung.
Combat boots and jungle fatigues / Combat boots and camouflage uniforms are part of the          equipment for combat operations. Kampfstiefel und Tarnanzüge sind ein Teil der Ausrüstung für Kampfeinsätze.
Paratroopers can be positioned in areas not
accessible by land.         
   
Fallschirmjäger können in Gegenden eingesetzt werden, die nicht von Land aus zugänglich sind.
After some months they started carpet bombing the country.         Nach einigen Monaten fingen sie an, das Land mit  Bombenteppichen zu belegen.
The bomb the kids found was a dud.
Die Bombe, die die Kinder fanden,  war ein
Blindgänger.
Launchers are decisive, not warheads. Startrampen sind entscheidend, nicht
Sprengköpfe.
The remainder of the battle consisted of
rear-guard actions. 
Der Rest der Schlacht bestand aus
Rückzugsgefechten.
Bootcamp is tough.     Die Grundausbildung ist hart.
He’ll never forget the D.I.  (=drill instructor)       Er wird nie den „Schleifer“ vergessen.
A reduction in arms expenditures  is necessary to stabilize the economy.   Eine Verringerung der Militärausgaben ist nötig, um die Wirtschaft zu stabilisieren.
There is the possibility of his reassignment to Italy with no possibility of professional
advancement.               
Es besteht die Möglichkeit seiner Versetzung nach Italien mit keiner Chance auf
berufliches Vorankommen.
Low-altitude flights / Low-level  flights were
common here in the 1970s.    
        
Tiefflüge waren in den 70ere Jahren hier üblich.
In some areas the low-flying aircraft practised  treetop flying.                            In einigen Gegenden übten die Tiefflieger den
extremen Tiefflug.
People are tired of jets screeching over their
rooftops.   
Die Leute haben es satt, dass die Düsenjäger
ihnen über die Köpfe donnern.

Schreibe einen Kommentar