| The rise in carbon dioxide levels indicates large climate and sea level changes. | Der Anstieg an CO 2 deutet große Veränderungen im Klima und im Anstieg des Meeresspiegels an. |
| Many countries have refused to adopt binding national targets. |
Viele Länder haben sich geweigert, bindende nationale Zielvorgaben zu akzeptieren. |
| Mining shale oil is likely to be banned in Germany. | Schieferöl zu fördern, wird wahrscheinlich in Deutschland verboten. |
| The government there has lifted a moratorium on the shale oil industry. | Die dortige Regierung hat ein befristetes Verbot für die Ölschieferindustrie aufgehoben. |
| They are planning to dredge the river. | Sie planen eine Fahrrinnenvertiefung des Flusses. |
| They admit with disarming candour that they sell the shark fins to the Chinese. | Sie geben mit entwaffnender Offenheit zu, dass sie die Haifischflossen an die Chinesen verkaufen. |
| This burgeoning trade puts whole species in danger of extinction. |
Dieser florierende Handel bringt ganze Tiergattungen in die Gefahr der Ausrottung. |
| Conservationists have called for the banning of gillnets. | Umweltschützer haben das Verbot von Stellnetzen gefordert. |
| A lot of people are interested in nature conservation. |
Viele Menschen sind am Naturschutz interessiert. |
| Where there’s a will, there’s a way. | Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. |
| If current trends continue … | Wenn die gegenwärtigen Trends sich fortsetzen,…. |
| A boa constrictor had taken up residence under a skylight in the attic. | Eine Boa hatte sich unter einem Dachfenster auf dem Dachboden häuslich niedergelassen. |
| There are hardly any antivenom stocks in this country. | In diesem Land gibt es kaum Vorräte an Schlangengegengift. |
| We have it deeply inbred in us that snakes are evil and nasty. | Wir haben ein tiefsitzendes angeborenes Gefühl, dass Schlangen böse und gemein sind. |
| Bees pollinate more than 30% of all our crops. | Die Bienen bestäuben mehr als 30% all unserer Anbaupflanzen. |
| A new family of insecticides is part of the problem. |
Eine neue Gruppe von Insektiziden ist Teil des Problems. |
| The new problem is also known as colony collapse disorder. | Das neue Problem ist auch als Bienenvolkkollaps bekannt. |
| One way to help them is growing bee-friendly plants. | Eine Möglichkeit ihnen zu helfen ist, bienenfreundliche Pflanzen anzubauen. |
| Pesticide residues could be found in the milk. | Pestizid Rückstände konnten in der Milch entdeckt werden. |
| Seveso was a huge environmental disaster. | Seveso war eine riesige Umweltkatastrophe. |
| More countries are moving away from using landfills. |
Mehr Länder gehen weg davon, Mülldeponien zu benutzen. |
| The municipality is careful to filter out anything that could be hazardous. | Die Stadtverwaltung achtet darauf, alles herauszufiltern, was gefährlich sein könnte. |
| People divide their household rubbish into three different bags. | Die Leute teilen ihren Hausmüll in drei verschiedene Säcke. |
| They generate more energy by burning waste in vast incinerators. | Sie erzeugen mehr Energie, indem sie Abfall in riesigen Anlagen verbrennen. |
| Waste to energy plants have become a preferred method of rubbish disposal. | Anlagen für Energieerzeugung aus Müll sind zu einer bevorzugten Methode der Müllentsorgung geworden. |
| This plant is a blot on the landscape. | Diese Anlage ist ein Schandfleck in der Landschaft. |
| We need to think about long-term strategies for minimizing burning waste. | Wir müssen über langfristige Strategien nachdenken, wie wir Müllverbrennen verringern können. |
| We need to avoid unnecessary plastic packaging. | Wir müssen unnötige Plastikverpackungen vermeiden. |
| Washing powder often comes in large tins or strong cardboard boxes. | Waschpulver ist oft in großen Dosen oder dicken Pappschachteln zu kaufen. |
| Most of the plastic goes into landfill, i.e. it is not recycled. | Das meiste Plastik landet auf der Deponie, d.h. es wird nicht wiederverwertet. |
| The plastic industry is trying hard to develop more eco-friendly materials. | Die Plastikindustrie versucht sehr, mehr umweltfreundliche Materialien zu entwickeln. |
31.07.2014 Env 6
Schreibe eine Antwort
