She’s a prostitute / a tom / a brass / a prossie. |
Sie ist eine Prostituierte. |
Yes, he was abusive. |
Ja, er hat geschlagen. |
There were extenuating circumstances for the defendant. | Es gab mildernde Umstände für den Angeklagten. |
He’s planning to go for an insanity plea. | Er hat vor, auf vorübergehende Unzurechnungsfähigkeit zu plädieren. |
He pleaded self-defence. | Er plädierte auf Notwehr . |
Most people expected a custodial sentence, but he got away with a suspended sentence. |
Die meisten Leute erwarteten eine Freiheitsstrafe, aber er kam mit einer Bewährungsstrafe davon. |
He’s serving a lifer in a max-security prison for the criminally insane. | Er sitzt eine lebenslange Strafe in einem Hochsicherheitsgefängnis für die Strafunzurechnungsfähigen ab. |
These questions need answering. | Diese Fragen müssen beantwortet werden. |
Don’t forget, this is an ongoing investigation. | Vergessen Sie nicht, das ist eine laufende Ermittlung. |
We need to be on guard, he often uses a taser. | Wir müssen auf der Hut sein, er benutzt oft eine Betäubungswaffe. |
The burglar used a duplicate key / skeleton key to break into the house. | Der Einbrecher benutzte einen Nachschlüssel, um in das Haus einzubrechen. |
After some time the detective sussed out the situation. |
Nach einiger Zeit durchschaute der Detektiv die Situation. |
The Fibbers | Die vom FBI |
Hundreds of illegal firearms were seized as a result of an undercover investigation. |
Hunderte von illegalen Feuerwaffen wurden als Ergebnis einer verdeckten Ermittlung geschnappt. |
The suspect’s mobile was tapped / was monitored. |
Das Handy des Verdächtigen wurde überwacht / wurde abgehört. |
They decided to conduct a house-by-house search. | Sie beschlossen, eine Haus für Haus Durchsuchung durchzuführen. |
He didn’t intend his friend to go his to jail. | Er wollte nicht, dass sein Freund ins Gefangnis geht. |
If you harm a hair on her. | Wenn Du ihr auch nur ein Haar krümmst. |
The haul of the bank raid was four hundred K. |
Die Beute beim Banküberfall waren vierhundert Riesen (400 000). |
They took hostages and used a bomb with a sizzling fuse. |
Sie nahmen Geiseln und benutzten eine Bombe mit einer brennenden Lunte. |
Of course, the gangsters tried to drop off the radar. |
Natürlich versuchten die Gangster sich abzusetzen. |
They needed a place to lie low. | Sie brauchten einen Ort zum Untertauchen. |
You’ve fitted me up. You’ve set me up. |
Du hast mir eine Falle gestellt. Du hast mich reingelegt. |
Was he setting us all up in the courtroom ? | Hat er uns alle hier im Gerichtssaal vorgeführt? |
He was definitely holding back. | Er rückte ganz klar nicht mit der Sprache heraus. |
No further questions for this witness. | Keine weiteren Fragen an diesen Zeugen. |
Thank you, that will be all. | Danke, das ist alles. |
It smells of premeditation. | Das riecht nach Vorsatz / nach Absicht. |
Could there have been an accomplice we didn’t know about ? | Hatte es vielleicht einen Komplizen gegeben, von dem wir nichts wussten ? |
The barrister explained this in his summation. | Der Anwalt führte dies in seinem Plädoyer aus. |
She stopped in her tracks when she saw the gun. | Sie blieb wie angewurzelt stehen, als sie die Waffe sah. |
Trafficking of women is more common than most people think. | Frauenhandel ist verbreiteter als die meisten Leute glauben. |
He was arrested for grievous bodily harm. | Er wurde wegen schwerer Körperverletzung verhaftet. |
The police cars arrived with their sirens off but with the blue lights flashing. | Die Polizeiautos kamen mit abgeschalteten Sirenen, aber mit Blaulicht an. |
He had to lie face down on the pavement. | Er musste mit dem Gesicht auf dem Gehweg liegen. |
His face was bloodied . | Sein Gesicht war blutverschmiert. |
There was a judge, an assessor and a lay assessor. |
Es gab einen Richter, einen Beisitzer und einen Laienrichter. |
The prosecution has made a lot of unverified statements. |
Die Staatsanwaltschaft hat viele unbestätigte Aussagen gemacht. |
I’m minded to suspend this trial. | Ich neige dazu, den Prozess auszusetzen. |
The trial was behind closed doors, anyway. | Der Prozess war eh hinter verschlossenen Türen. |
13.11.2014 Cr 5
Schreibe eine Antwort