Archiv der Kategorie: sports

23.03.2017 Sp 9

Belfast will play host to the opening time trial and the first bunch sprint stage. Belfast wird Gastgeber des
Mannschaftszeitfahrens am Anfang und der
ersten Massensprintetappe sein.
They have a diet that features a calorie intake of 6,000 per day to maintain their physique. Sie haben eine Ernährung, die eine
Kalorienaufnahme von 6000 am Tag beinhaltet, um ihren körperlichen Zustand zu halten.
In those days all the riders stopped in  order to      have a leak. Damals hielten noch alle Fahrer an, um mal
zwischendurch zu pinkeln.
Germany shocked Austria by winning the team ski jump from the high hill. Deutschland schockte Österreich durch den
Gewinn des Mannschaftsspringens von der
Großschanze.
Winter sports are not for me. Wintersportarten sind nichts für mich.
Women’s football is the third largest participation team sport in England. Frauenfußball ist der drittgrößte
Breitenmannschaftssport in England.
If it goes on like this, we might be on for a goal fest. Wenn es so weitergeht,  könnten wir vielleicht ein Torfestival erleben.
The players are training in three layers of clothing to prepare them for the humid conditions there. Die Spieler trainieren in drei Schichten
Sportkleidung, um sich auf die feuchten
Bedingungen dort vorzubereiten.
In the final minutes of a game there is fatigue,      dehydration or cramping. In den letzten Spielminuten gibt es Erschöpfung, Austrocknung  oder Krämpfe.
The young players shouldn’t feel overawed by the occasion. Die jungen Spieler sollten sich  nicht durch die      Situation eingeschüchtert fühlen.
They have played so well that they deserve their places. Sie haben so gut gespielt, dass sie ihren Platz
verdienen.
That he has chosen this young player is a great      vote of confidence. Dass er diesen jungen Spieler genommen hat, ist ein großer Vertrauensbeweis.
He has travelled to the training camp with an
injured shoulder and has so far worked away from the group.
Er ist mit einer verletzten Schulter ins
Trainingscamp angereist und hat bisher nicht mit der Mannschaft trainiert.
He has had two seasons back-to-back ruined by      injury. Er hat zwei Spielzeiten nacheinander gehabt, die von Verletzungen ruiniert wurden.
His plan is to use the autumn and winter to get back into physical shape. Sein Plan ist es, den Herbst und Winter zu nutzen, um körperlich wieder in Form zu kommen.
The player has an amazing future in front of him. Der Spieler hat eine große Zukunft vor sich.
He always looks menacing in possession. Er sieht immer gefährlich aus, wenn er im
Ballbesitz ist.
His volley took a deflection and beat the keeper. Sein Volleyschuss wurde abgefälscht und bezwang den Torwart.
It’s the familiar nerve-shredding climax of
spot-kicks at the end of the game.
Es ist der bekannte, nervenzerfetzende
Höhepunkt der Elfmeter am Ende des Spiels.
England’s penalty curse at international
tournaments is over.
England Elfmeterfluch bei internationalen
Turnieren ist vorbei.
The club needs to focus on reducing their wage bill. Der Klub muss sich darauf konzentrieren, seine Gehaltsliste zu verkleinern.
Every cricket lover has been mortified by the
fixing allegations swirling around the game.
Jeder Cricketliebhaber fühlt sich  gekränkt durch die angeblichen Spielmanipulationen, die es in diesem Sport gibt.
The best deterrent is a life ban. Die wirkungsvollste Abschreckung ist ein Sperre auf Lebenszeit.
At Wimbledon, the rule is still white only. In Wimbledon ist die Regel immer noch : ‚Nur in Weiß‘.
In 2009 the Centre Court got a movable roof that can be brought out if it rains. 2009 bekam der Center Court ein bewegliches Dach, das ausgefahren werden kann, wenn es      regnet.
The referee can award a penalty if a defender fouls a player in the penalty area. Der Schiedsrichter kann einen Strafstoß
verhängen, wenn ein Verteidiger einen Spieler im Strafraum foult.
In mid-season the midfielder was flagging. In der Mitte der Saison hatte der Mittelfeldspieler ein Formtief.
He has had his ups and downs this season, injury hampering the early part. Er hat diese Saison seine Höhen und Tiefen
gehabt, wobei eine Verletzung den Anfang der      Saison beeinträchtigte.
It was the very first time he suffered a hamstring injury. Es war das allererste Mal, dass  er eine
rückseitige Oberschenkelverletzung erlitt.
As a warming up exercise the kids  played a game of tag. Als Aufwärmübung spielten die Kinder
Kettenfangen.
The beauty of this training is, there is virtually no impact on the joints. Das tolle an diesem Training ist, es gibt praktisch keine Belastung der Gelenke.
He’s got some gym equipment (weights, a
treadmill etc) at home.
Er hat etwas Fitnessausrüstung (Gewichte,
Laufband etc.) zu Hause.
Look, he’s got a stomach like a washboard. Schau mal, der hat einen Waschbrettbauch.

09.11.2016 Sp 8

There were no surprises in the team
line-up.
Es gab keine Überraschungen bei der
Mannschaftsaufstellung.
The Bluebirds produced a stunning win over the champions, Man City. Cardiff erzielte einen total überraschenden Sieg gegen den Meister Manchester City.
The incredible pace diminished and the visitors came into the game. Das unglaubliche Tempo ließ nach und die Gäste kamen ins Spiel.
Their defence remained alert. Ihre Abwehr blieb aufmerksam.
He was shielding the ball perfectly. Er deckte den Ball perfekt ab.
He’s a bit of a crowd pleaser / he plays to the      gallery. Er ist einer, der ein bisschen für die Galerie /
Tribüne spielt.
The midfielder delivered the corner and the young striker headed home three minutes from time. Der Mittelfeldspieler schlug die Ecke und der
junge Stürmer köpfte drei Minuten vor
Schluss ein.
He only returned from a seven-month injury
lay-off in February.
Er kehrte erst im Februar von einer
siebenmonatigen Verletzungspause zurück.
He was injured, but he seems to be back on form. Er war verletzt, aber er scheint wieder in Form zu sein.
The final whistle brought with it scenes of
celebration from the packed crowd at the
stadium.
Der Schlusspfiff führte zu Jubelszenen von den      Zuschauern im ausverkauften Stadion.
You’re together for set goals and in between you go your separate ways. Man ist für festgelegte Ziele zusammen, und
dazwischen geht man seine eigene Wege.
Tennis isn’t the sole imperative of my life. Tennis ist nicht das einzig Wichtige in meinem
Leben.
It’s not like he’s had easy draws, he’s beaten some top players. Es ist nicht so, dass er einfache Auslosungen
hatte, er hat einige Top Spieler geschlagen.
He showed on quicker hard courts that he’s
someone to be reckoned with.
Er hat auf schnelleren Hartplätzen gezeigt, dass er jemand ist, mit dem zu rechnen ist.
He worked on his weaknesses, and you can see that all the work he put in  is getting results. Er hat an seinen Schwächen gearbeitet, und man kann sehen, dass all die Arbeit, die er reingesteckt hat, Früchte trägt.
Roche won the second stage, and the Giro winner took the overall lead. Roche gewann die zweite Etappe, und der
Gewinner des Giro übernahm die Gesamtführung.
The three-week race has six mountain-top
finishes.
Das dreiwöchige Rennen hat sechs Bergankünfte.
At the end of the race you start to feel the
fatigue.
Am Ende des Rennens beginnt man die
Erschöpfung zu spüren.
The lactic acid has built up. Die Milchsäure hat sich angesammelt.
As is traditional, the last stage becomes a kind of victory lap for the overall winner, with an exciting finish for the sprinters. Traditionell wird die letzte Etappe zu einer Art       Ehrenrunde für den Gesamtsieger, mit einem         aufregenden Schlussspurt für die Sprinter.
At the end of their career they need a
winding-down programme.
Am Ende ihrer Karriere brauchen sie ein
Programm zum Abtrainieren..
The lawyers of the American cyclist issued a writ and sought damages from the paper. Die Anwälte des amerikanischen Fahrers
gaben eine Verfügung heraus und stellten
Regressansprüche an die Zeitung.
Rowing and cycling need enormous funds of
energy.
Rudern und Radfahren  brauchen enorme
Energiereserven.
The build-up to their season was carefully
planned.
Ihre Vorbereitung auf die Saison war
sorgfältig geplant.
When they practised they did low rates of striking. Wenn sie trainierten, fuhren sie mit niederer Schlagzahl.
He has been the stroke of the boat for the past two years. In den letzten zwei Jahren war er der Schlagmann des Boots.
The coxless pairs and the coxed four are the events they’re certain to win – the banker. Der Zweier ohne Steuermann und der Vierer mit Steuermann sind die Disziplinen, die sie sicher         gewinnen – eine Bank.
When you wait for the final, your
nerves become frayed.
Wenn man auf das Finale wartet, flattern die
Nerven.
After the race they were checked for
performing-enhancing substances.
Nach dem Rennen wurden sie auf
leistungssteigernde Mitteln untersucht.
The double sculls aren’t their strongest boat. Der Doppelzweier ist nicht ihr stärkstes Boot.
This school is very sports orientated. Diese Schule ist sehr sportorientiert.
He’s a home-grown talent. Er ist ein Talent aus dem eigenen Nachwuchs.
He has always used his gifts to the best of his ability. Er hat schon immer sein Talent so gut er es
konnte ausgenutzt.
“Always look out for Turks wielding knives”.
(battle song in a football stadium)
Achte immer auf Türken mit Messern.
(Schlachtgesang im Fußballstadion)
It was unsporting. Es war unsportlich.
The snowboarders do breath-taking jumps and tricks on a special obstacle course. Die Snowboarder machen atemberaubende Sprünge und Tricks auf einem speziellen
Hinderniskurs.
The crowd often gasps in amazement. Der Menge bleibt vor Staunen oft die Luft weg.

10.12.2015 Sp 6

They had started as firm favourites, but were stunned by early goals that gave their opponents a flying start. Sie waren als klare Favoriten ins Spiel gegangen, aber wurden kalt erwischt durch frühe Tore, die ihren Gegnern einen fliegenden
Start brachten.
It required a vital goal-line clearance from their defender to avoid even more damage. Es bedurfte einer entscheidenden Rettung auf der Torlinie von ihrem Verteidiger, um noch mehr Schaden zu vermeiden.
The midfielder scrambled in the equalizer late in the second half. Der Mittelfeldspieler wurstelte den Ausgleich spät in der zweiten Hälfte rein.
Their opponents ran out of steam after a lightning start. Ihren Gegnern ging nach einem Blitzstart die Luft aus.
The coach sent in a substitute to galvanize his     side, but it was all Arsenal as their opponents  hung on desperately. Der Trainer brachte einen Auswechselspieler, um sein Team wieder anzukurbeln, aber es spielte nur noch Arsenal, während ihre Gegner versuchten, über die Zeit zu kommen.
Their opponents looked physically spent as
extra-time started.
Ihre Gegner schienen körperlich fertig zu sein, als die Verlängerung begann.
They were really exerting their authority and so it was no surprise when the striker broke their      resistance with a smart finish. Sie beherrschten jetzt wirklich das Spiel. Und so war es keine Überraschung, als der Stürmer ihren Widerstand mit einem klugen Abschluss brach.
His extra-time winner ensured they ended their long wait for a trophy. Sein Siegtor in der Verlängerung garantierte das Ende ihrer langen Wartezeit auf einen
Titel.
Serious questions would have been asked of him and his players had they failed to see off the      challenge of the underdog. Ernste Fragen wären ihm und seinen Spielern
gestellt worden, wenn sie es nicht geschafft
hätten, die Herausforderung des
Außenseiters abzuwehren.
He was almost pushed over on the final bend of his heat but qualified for the final. Er wurde in der letzten Kurve seines Vorlaufs fast umgestoßen, aber er qualifizierte sich für das         Finale.
She  progressed to the hammer throw final. Sie kam durch ins Finale des Hammerwerfens.
Physical talent, dedication, financial support and determination are all important factors. Körperliches Talent, Hingabe, finanzielle
Unterstützung und fester Wille sind alles
wichtige Faktoren.
What you need above all is fortitude and calmness under immense pressure. Was du vor allem brauchst,  ist Stärke und Ruhe unter enormem Druck.
The runway for the long jump is incredibly fast. Der Anlauf für den Weitsprung ist unglaublich schnell.
There was a blizzard of no-jumps. Es gab eine Unzahl von ungültigen Versuchen.
He was the slowest of the main contenders from the block. Er kam als  langsamster der Favoriten aus den Startblöcken.
He tightened up horribly in the last 30 m. Er verkrampfte fürchterlich  auf den letzten 30 m.
Bolt put a troubled build-up behind him to beat the two-time doper and clear favourite. Bolt  brachte eine problematische Vorbereitung hinter sich und schlug den zweifachen                        Dopingsünder und klaren Favoriten.
He snatched victory by one hundredth of a
second.
Er schnappte sich den Sieg mit einer hundertstel Sekunde Vorsprung.
He’ll take to the track in the 200 m semi-final as he bids to win a fourth consecutive title. Er geht im 200 m Halbfinale auf die Bahn und will seinen vierten Titel nacheinander holen.
She had the long jump gold medal snatched away from her. Her rival’s last effort pushed her into      silver. Ihr wurde die Goldmedaille im Weitsprung vor der Nase weggeschnappt. Ihre Rivalin verwies sie mit ihrem letzten Versuch auf den zweiten Platz.
The Dutch sprinter ran an extraordinary 21.63      seconds to come past her rival in the last five metres. Die holländische Sprinterin lief erstaunliche 21.63, als sie auf den letzten 5 Metern an ihrer Rivalin vorbeizog.
Last year she had won the race by a country mile. Letztes Jahr hatte sie das Rennen mit einem
Riesenvorsprung gewonnen.
He ran the fastest ever 400 m by a decathlete, 45 seconds dead. Er lief die schnellsten 400 m eines Zehnkämpfers jemals, 45 Sekunden glatt.
Men usually obsess over physical  culture. Die Männer sind gewöhnlich von der Körperkultur besessen.

 

19.03.2015 Sp 5

This is a club of modest resources.           Das ist ein Klub mit nicht viel Geld.
Fans are given six months‘ grace to take over a club that has entered administration. Den Fans wird eine Frist von 6 Monaten gegeben, um einen Klub zu übernehmen, der unter                Insolvenzverwaltung gestellt wurde.
The fans deserve a greater say in how their club is run. Die Fans verdienen ein größeres Mitspracherecht, wie ihr Club geleitet wird.
The latter-day fans of this club are known for their loyalty. Die heutigen Fans dieses Klubs sind für ihre Treue bekannt.
He is muscle-bound and has taken part in body building championships. Er ist muskelbepackt und hat an Bodybuilding Meisterschaften teilgenommen.
Particularly his pecs / pectorals and his biceps are impressive. Vor allem seine Brustmuskeln und Bizepsmuskeln sind eindrucksvoll.
Anabolic steroids cause breast
enlargement and shrinking of the testicles.
Anabole Steroide verursachen
Brustvergrößerung und Schrumpfen der Hoden.
Armstrong was stripped of his titles and banned for life. Armstrong wurden seine Titel aberkannt und er wurde auf Lebenszeit gesperrt.
Do you have time to hit some balls with me ? Hast Du Zeit, mit mir ein paar Bälle zu schlagen?
Line judges help the umpire, they look to see if the ball lands inside or outside the court. Die Linienrichter helfen dem Schiedsrichter, sie versuchen zu erkennen, ob der Ball innerhalb oder außerhalb des Feldes landet.
The slices and spins they put on the ball, the angles and speed they use to bring about a certain effect are incredible. Der Slice und der Spin, den sie dem Ball geben, der Winkel und die Geschwindigkeit, die sie                  anwenden, um eine gewisse Wirkung zu                   erzielen ist unglaublich.
The next world championship for women will be played on astro turf. – Really? Die nächste Weltmeisterschaft der Frauen wird auf Kunstrasen gespielt. – Wirklich?
They are going to tart up the existing venues. Sie werden die die vorhandenen
Veranstaltungsorte aufmotzen.
100,000 people crowded into the ground, which had a capacity of 90,000. 100 000 Zuschauer quetschten sich in das Stadion, das ein Fassungsvermögen von
90 000 hatte.
When he was 11 he trained with the club’s
academy.
Als er 11 war, trainierte er in dem Fußballinternat des Klubs.
It was a rapid rise to the top. Der Aufstieg an die Spitze war schnell.
They signed the player when he was only 15. Sie nahmen den Spieler unter Vertrag, als er erst 15 Jahre alt war.
He signed with a top Spanish club. Er unterschrieb  bei einem spanischen
Spitzenklub.
As a youngster he suffered from growth  hormone deficiency. Als Jugendlicher litt er an einem Mangel an Wachstumshormonen.
The striker could have made more of that. Der Stürmer hätte mehr daraus machen können.
The striker went down in the box after a challenge from the goalie, who appeared to make no contact. Der Stürmer ging im Strafraum zu Boden nach      einer Rettungsparade des Torwarts, der  ihn – so wie es aussah – nicht berührte.
Most commentators said he could easily have hurdled the challenge. Die meisten Kommentatoren sagten, er hätte den Angriff leicht vermeiden können.
He converted from the winger’s cross for his fourth goal in five matches. Er verwandelte die Hereingabe des Flügelstürmers zu seinem vierten Tor in fünf Spielen.
It was marginally off-side. Es war ganz knapp Abseits.
He  rolled over on the ground and screamed in      agony. Er wälzte sich auf dem Boden und schrie vor Schmerzen.
He was cautioned for simulation. Er wurde wegen vorgetäuschten Foulspiels
verwarnt.
The striker’s late header earned his side a point and denied the guests a third consecutive win. Der späte Kopfballtreffer des Stürmers sicherte seinem Team einen Punkt und verwehrte den      Gästen einen dritten Sieg in Folge.
Their chances of victory that would have taken them off the foot of the table all but disappeared when Miller scored from the spot. Ihre Chance auf einen Sieg, der sie vom
Tabellenende weggebracht hätte, war so gut wie verspielt, als Miller vom Elfmeterpunkt aus          verwandelte.
They didn’t play well and got a drubbing. Sie spielten nicht gut und kassierten eine schwere Niederlage.
They’re battling to avoid instant return to League One. Sie kämpfen gegen den sofortigen Wiederabstieg in die dritte Liga.
Hand-stitched footballs are often made in Asian countries. Handgenähte Fußbälle werden oft in asiatischen Ländern hergestellt.
In his spare time he sometimes wields the driver. In seiner Freizeit schwingt er manchmal den
Golfschläger.
His friend has got an unusual hobby: white water rafting. Sein Freund hat ein ungewöhnliches
Hobby: Wildwasserfahren.
He was arguably the greatest racing driver of all time. Er war wohl der größte Rennfahrer aller Zeiten.
He crashed out in the first round. Er flog in der ersten Runde raus.
The Chinese used the Olympics for                         propaganda purposes.                               . Die Chinesen benutzten die olympischen Spiele zu Propagandazwecken.
The closing act of the Olympics was a fantastic event. Die Schlussfeier der Olympiade war ein tolles      Ereignis.
His parallel skiing was so graceful. Sein Parallelschwung war so elegant.
He won the race by a country mile. Er gewann das Rennen um Längen.
His competitor collected his runner-up medal. Sein Konkurrent holte seine Medaille für den Zweiten ab.
The rider started his career as a track cyclist and was a first-class pursuer. Der Fahrer begann seine Karriere als
Bahnradsportler und war ein erstklassiger
Verfolger.

 

11.06.2014 Sp 4

He headed home to give the hosts a lead. Er verwandelte mit einem Kopfball und brachte die Gastgeber in Führung.
The football project was set up three years ago. Das Fußballprojekt wurde vor drei Jahren
eingerichtet.
The pitches they practice on are uneven and
dusty.
Die Plätze, auf denen sie trainieren, sind holprig und staubig.
Cheltenham equalised just after the restart.
Cheltenham glich gleich nach Wiederbeginn aus.
He set up his striker to make it 2-1. Er legte für seinen Stürmer zum 2:1 auf.
He volleyed home to bring his team level. Er traf mit einem Volleyschuß und erzielte für sein Team den Ausgleich.
He completed his hattrick with a chip over the        keeper. Er krönte seinen Hattrick mit einem Lupfer über den Torwart.
They had their keeper to thank to keep the score down. Sie hatten es ihrem Torwart zu verdanken, dass der Rückstand nicht größer wurde.
The keeper saved well from the strikers several times. Der Torwart rettete einige Male gut gegen die Stürmer.
The parried shot fell into his path and he slotted in. Der abgewehrte Schuss fiel ihm vor die Füße, und er schob ein.
He beat the offside trap and poked  over the
keeper.
Er überlistete die Abseitsfalle und hob den Ball über den Torwart.
Most top clubs have got fantastic  football
nurseries.
Die meisten Spitzenklubs haben ausgezeichnete Fußballinternate.
He proved to be a shrewd buy-in. Er stellte sich als ein kluger Neueinkauf heraus.
Our national side / our national team could go far in this tournament. Unsere Nationalmannschaft könnte in diesem Turnier weit kommen.
He was a master of the nutmeg. Er war ein Meister des “Tunnelns”.
He had an unbelievable strike rate for a
midfielder.
Er hatte eine unglaubliche Trefferquote als
Mittelfeldspieler.
This player comes from a close-knit industrial community that no longer exists. Dieser Spieler kommt aus einem Arbeiterviertel, wo jeder jeden kennt, und das es so nicht  mehr gibt.
The coach knew the right buttons to press on a player. Der Trainer wusste, wie man bei einem Spieler auf den richtigen Knopf drückt.
His unique longevity and success as a coach made him untouchable. Seine einzigartige Langlebigkeit und  sein Erfolg als Trainer machten ihn unangreifbar.
Football managers have become short-term
fixers.
Fußballmanager sind zu kurzfristigen
Problemlösern geworden.
The new coach  kicked their asses. Der neue Trainer hat  ihnen in den Arsch
getreten.
This was an unambiguous offence. Das war ein eindeutiger Regelverstoß.
He had a horrible double bogey at the 15th. Er spielte einen schrecklichen Doppelbogey am 15. Loch.
With this trophy in his possession he can reflect with satisfaction on a tortuous journey back to the top of the game. Mit dieser Trophäe im Besitz kann er mit
Zufriedenheit auf einen mühevollen Weg zurück an die Spitze des Spiels blicken.
He knew he was incomplete as a golfer, so he      decided to remodel his action. Er wusste, das er nicht komplett war als
Golfer, also beschloss er sein Spiel umzubauen.
You always want the success now, but you just cannot force it. Du willst den Erfolg immer sofort, aber du kannst es einfach nicht erzwingen.
There’s still a lot of room to be better. That’s a winner’s mentality. Es gibt noch genug Möglichkeiten, sich zu
verbessern. Das ist die Einstellung eines
Gewinners.
They say Tiger Woods often wakes up in the night yelling ‘Get in the hole’, but then again it probably wasn’t golf he was dreaming about. Man sagt, dass Tiger Woods oft mitten in der Nacht aufwacht und schreit “Rein mit dem Ding”, aber dann war es wahrscheinlich nicht Golf,       wovon er geträumt hat.

 

19.03.14 Sp 3

They fouled up the baton exchange and were
disqualified..
  

Sie haben den Stabwechsel vermasselt und
wurden disqualifiziert..

heptathlon – decathlon                            

Siebenkampf – Zehnkampf

The wind gauge didn’t work properly, so the world record wasn’t recognized.                                         

Die Windmessung funktionierte nicht richtig, und so wurde der Weltrekord nicht anerkannt.

The event you’re certain to win –   the banker.                                                              

Die Disziplin, die du sicher gewinnst – die sichere Bank.

He did thirty push-ups then.                              

Damals hat er 30 Liegestütze gemacht.

the uneven bars and the balance beam           

der Stufenbarren und der Schwebebalken

the floor exercise and the vault              

der Boden und der Sprung

There was a hitch in her dismount.       

Da war ein Standfehler bei ihrem Abgang.

The initiation fee for a golf club is about
5, 000 euros.

Die Aufnahmegebühr für einen Golfclub ist
ungefähr 5 000 Euro.

She teed off with a wonderful drive.                                        

Sie schlug (beim Golf) mit einem wunderbaren Schlag ab.

If you play golf, you compete against
yourself.                   

Wenn Du Golf spielst, dann spielst du (auch)
gegen dich selbst.

The boxer has got a 30-4-1 resumé.      

Der Kämpfer hat einen Rekord von 30 Siegen, 4 Unentschieden und einer Niederlage.

They regularly use anabolic steroids.    

Sie benutzen regelmäßig Anabolika.

a performing-enhancing substance      

ein leistungssteigerndes Mittel

The team showed the championship trophy in an open-topped bus ride.                                

Die Mannschaft präsentierte den
Meisterschaftspokal bei einer Fahrt im offenen Bus.

The Bluebirds produced a stunning win over the champions  Man City.

Cardiff errang einen total überraschenden Sieg gegen den Meister Manchester City.

The final whistle brought with it scenes of
celebration from the packed crowd at the
stadium.

Der Schlusspfiff führte zu Jubelszenen von den Zuschauern im ausverkauften Stadion.

The incredible pace diminished and the visitors came into the game.

Das unglaubliche Tempo ließ nach und die
Gästemannschaft kam ins Spiel.

Their defence remained alert.

Ihre Abwehr blieb aufmerksam.

The midfielder delivered the corner and the young striker headed home three minute from time.

Der Mittelfeldspieler führte die Ecke aus und der junge Stürmer köpfte drei Minuten vor Schluss ein.

He was shielding the ball perfectly.                    

Er deckte den Ball perfekt ab.

There were declining gate receipts.       

Es gab rückläufige Zuschauerzahlen.

The build-up to the season started in late June.                        

Die Vorbereitung auf die Saison begann Ende       Juni.

You’re together for set goals and in between you go your separate ways.    

Man ist für festgelegte Ziele zusammen, und
dazwischen geht man seine eigene Wege.

He only returned from a seven-month injury
lay-off in February.

Er kehrte erst im Februar von einer
siebenmonatigen Verletzungspause auf die Tour zurück.

It’s not like he’s had easy draws, he’s beaten some top players.

Es ist nicht so, dass er einfache Auslosungen
hatte, er hat einige Top Spieler geschlagen.

He showed on quicker hard courts that he’s
someone to be reckoned with.

Er hat auf schnelleren Hartplätzen gezeigt, dass er jemand ist, mit dem zu rechnen ist.

He worked on that, and you can see that all the work he put in is getting results.

Er hat daran gearbeitet, und man kann sehen, dass all die Arbeit, die er
reingesteckt hat, Früchte trägt.

Tennis isn’t the sole imperative of my life.          

Tennis ist nicht das einzig Wichtige in meinem Leben .

Roche won the second stage, and the Giro winner took the overall lead.

Roche gewann die zweite Etappe, und der
Gewinner des Giro übernahm die
Gesamtführung.

The three-week race has ten mountain-top
finishes.

Das dreiwöchige Rennen hat zehn Bergankünfte.

Tail wind – head wind                              

Rückenwind – Gegenwind

The lawyers of the American cyclist issued a writ and sought damages from the paper.

Die Anwälte des amerikanischen Fahrers gaben eine Verfügung heraus und stellten
Regressansprüche an die Zeitung.

This school is very sports orientated.     

Diese Schule ist sehr sportorientiert.

Rowing and cycling need enormous funds of
energy.

Rudern und Radfahren  brauchen enorme
Energiereserven.

When they practised they did low rates of
striking.
                           

Wenn sie trainierten, ruderten sie mit niederer Schlagzahl.

The stroke is the oarsman who sets the pace for the rest of the crew.                                           

Der Schlagmann ist der Ruderer, der für den Rest der Mannschaft  die Schlagzahl vorgibt.

the coxless pairs                                        

Der Zweier ohne Steuermann

the coxed four                                            

der Vierer mit Steuermann

the double sculls                                       

der Doppelzweier

At the end of the race the lactic acid has built up.                               

Am Ende des Rennens hat sich Milchsäure
angesammelt.

At the end of their career they need a general winding-down programme.       

Am Ende ihrer Karriere brauchen sie ein
allgemeines Programm zum Abtrainieren..

They usually wear these spandex suits.           

Sie tragen gewöhnlich diese
enganliegenden Rennanzüge.

The horses were ready for the off and then the starting wire sprang up.                                                                    

Die Pferde waren bereit für den Start, und dann gingen die Startbänder für das Rennen hoch.

Cross- country skiing has become an increasingly popular winter sport.                                  

Skilanglauf ist zu einer zunehmend beliebten Wintersportart geworden.

The brakeman is the athlete at the back of the bobsleigh.                                        

Der Bremser ist der Sportler, der hinten im
Bobschlitten sitzt.

The springboard competition is done from a height of 1m or 3m.                       

Das Kunstspringen findet vom 1m oder 3m Brett statt.

                                  

31.12.13 Sp 2

The round-robin part of the
tournament  isn’t too interesting.  
Die Jeder-gegen-jeden Gruppenphase des
Turniers ist nicht allzu interessant.
After that there’s the single-elimination system. Danach gibt es ein K.O. System.
He faked and  cut around the defender.
Er täuschte an und umspielte den Verteidiger.
The pass was feeble and was
intercepted.        
Der Pass war schwach und wurde abgefangen.
Last season Liverpool were in a category of their own.    Liverpool spielte in der letzten Saison in
einer eigenen Liga.
He’s a fantastic midfielder.         Er ist ein toller Mittelfeldspieler.
He has conquered the north face of  the Eiger. Er hat die Nordwand der Eiger bezwungen.
Downhill racing skiers sometimes take terrible
tumbles.                
Abfahrtsläufer stürzen manchmal fürchterlich.
They always try to be in the tuck position in downhill racing.
Sie versuchen immer in der tiefen Hocke beim
Abfahrtslauf zu sein.
Pairs figure skating, ski jumping, lugesleds and
bobsleds are some of the events of the Winter
Olympics.
Der Paarlauf, Skispringen, Rodel- und Bobschlitten sind einige der Wettbewerbe bei der                        Winterolympiade .
Our figure skaters will take part in the ice dance and the pairs couples. Unsere Eiskunstläufer werden am Eistanz und am Paarlaufwettbewerb teilnehmen.
The short programme will be held a day before the opening ceremony. Das Kurzprogramm wird einen Tag vor der
Eröffnungszeremonie stattfinden.
The compulsories are a boring thing.   
The freestyle program is much better.   
Die Pflicht ist eine langweilige Sache.
Die Kür ist viel besser.
Their scores for scores for technical merit were very high.  
Ihre Noten für den technischen Wert waren sehr hoch.
These days they do triple jumps all the time.               Heutzutage machen sie  die ganze Zeit
Dreifachsprünge.
A botched triple axel meant that he didn’t win a medal. 
Ein verkorkster Dreifachaxel bedeutete, dass er keine Medaille gewann.
China cleaned up at their own Olympics.
China hat bei den eigenen olympischen Spielen abgesahnt.
He put his tracksuit and trainers in his
holdall.               
Er legte Trainingsanzug und Turnschuhe in seine Sporttasche.
He has what it takes to become  a great
athlete.               
Er hat das Zeug dazu, ein großer Sportler zu
werden.
He was in the home stretch.  Er war auf der Zielgeraden.
High-intensity interval training is as good as
prolonged endurance training.
Intervalltraining mit hoher Belastung ist genauso gut wie langes Ausdauertraining.
The extremely intense activity must be
intermingled with periods of recovery.
Die extrem intensive Belastung muss abwechseln mit Erholungsphasen.
You should alternate an exercise that emphasizes the large muscles in your upper body with those in the lower body. Man sollte abwechseln zwischen Übungen, die die großen Muskel im Ober- und dann im Unterkörper ansprechen.
The exercises should be done in rapid succession allowing 30 seconds for each. Die Übungen sollten in schneller Abfolge erfolgen und jeweils 30 Sek dauern.
He can rifle back incredible passing
shots.               
Er kann unglaubliche Passierschläge
zurückhämmern.
They come up with incredilble shots as if all this were nothing, the commonest  thing in the world.               Sie bringen unglaubliche Schläge, als wenn das      alles nichts wäre, als wenn das die normalste      Sache auf der Welt wäre.
She can easily do a full split.     Sie kann leicht einen Spagat machen.
He won the world title with a unanimous points win over the German fighter. Er gewann die Weltmeisterschaft durch einen
einstimmigen Punktsieg über den deutschen
Boxkämpfer.
He floored his opponent with a right hand in round two. Er schickte seinen Gegner mit einer Rechten in Runde zwei zu Boden.
He used his left jab frequently and landed some nice left hooks, too. Er traf oft mit seiner linken Führhand und
landete auch einige gute linke Haken.
Both fighters appeared fatigued, but then he
landed a nice combination.
Beide Kämpfer schienen erschöpft, aber dann
landete er eine schöne Kombination.
His rival had to throw in the towel.       Sein Gegner musste das Handtuch werfen.

02.07.13 Sp 1b

His goal injected much needed confidence in their play.        
Sein Tor verlieh ihrem Spiel das bitter nötige Selbstvertrauen.

They fell behind just before half-time.  
Sie gerieten kurz vor der Halbzeit in Rückstand.

He dispossessed his opponent and fed his striker.  
Er eroberte den Ball von seinem Gegenspieler und bediente seinen Stürmer.

When the striker looked to convert and was pulled down the referee pointed to the spot.     
Als der Stürmer dabei war zu vollenden und heruntergerissen wurde, zeigte der
Schiedsrichter auf den Punkt.

They must be planning for life in the second division next season.    
Sie müssen nächste Saison für das Leben in der zweiten Liga  planen.

He missed a sitter.     
Er versiebte eine glasklare Chance.

He fluked his penultimate ball and said: “That’s what I call skill.“     
Er hatte einen Zufallstreffer bei seinem vorletzten Stoß und sagte: „Das ist Können.“

He left him with an easy clearance.     
Er hinterließ ihm einen Tisch, der leicht abzuräumen war.

WAGs (wives and girlfriends) 
Spielerfrauen

The spectators did the Mexican wave.  
Die Zuschauer machten die Welle.

Murray made a catalogue of errors.  
Murray machte eine Vielzahl von Fehlern.

Twenty-four unforced errors is far too many.    
24 leichte Fehler sind bei weitem zuviel.

Clay is his most challenging surface and he’s short of matchplay.   
Sand ist der für ihn schwierigste Belag und er hat nicht genug Matchpraxis.

He held serve in the first game and forced two break points in the second.   
Er brachte seinen Aufschlag im ersten Spiel durch und erzwang zwei Breakpunkte im zweiten.

The Swiss was in command and Murray won just two points against serve in the second set.       
Der Schweizer dominierte das Spiel, und Murray gewann nur zwei Punkte bei
gegnerischem Aufschlag im zweiten Satz.

He recovered from a set down and beat his opponent.      
Er kam nach Satzverlust zurück und schlug seinen Gegner.

This is the only thing we can do to salvage the season.    
Das ist das einzige, was wir tun können, um die Saison zu retten.

All we can do now is playing for a Champions League place.       
Alles, was wir tun können, ist um einen Platz in der Champions League zu spielen.

Does the club re-sign or sell him while they can attract a fee ?    
Verlängert der Klub den Vertrag oder verkaufen sie ihn, so lange sie einen guten Preis
bekommen ?

They’ll have to go all out if they want to win.   
Sie müssen aufs Ganze gehen, wenn sie gewinnen wollen.

School figures used to be the first part of figure skating.   
Diie Pflicht war früher der erste Teil beim Eiskunstlauf.

There were so many serious injuries they almost ran out of plaster.
Es gab so viele ernsthafte Verletzungen, sie hatten fast nicht genug Gips.

The kids hoped they could go sledging.
Die Kinder hofften, sie  könnten Schlitten fahren.

The capacity to capture oxygen is important in many sports.    
Die Sauerstoffaufnahmekapazität ist in vielen Sportarten wichtig.

Shadow boxing is common as training for boxing.    
Schattenboxen wird häufig als Training fürs Boxen gemacht.

The scalpers sold the tickets at exorbitant prices.   
Die Schwarzmarkthändler verkauften die Karten für unglaublich hohe Preise.

 And there were lots of people who scalped tickets.       
Und es gab viele Leute, die Karten auf dem Schwarzmarkt verkauften.

 

27.04.13 Sp 1a

He had the inside track.
Er hatte die Innenbahn.

The body builder looked impressive when he flexed his muscles.
Der Bodybuilder sah eindrucksvoll aus, als er mit den Muskeln spielte.

His deltoid is sharply defined.
Sein Deltamuskel ist stark ausgeprägt.

As a boxer he’s used to exercising with a skipping rope / a  jump  rope.
Als Boxer ist er es gewöhnt, mit einem Sprungseil zu trainieren.

Boxers often have caulifower ears.
Boxer haben oft Blumenkohlohren.

They usually wear a mouthpiece.
Sie tragen gewöhnlich einen Mundschutz.

They play a round-robin series of matches against the others.
Es spielt jeder gegen jeden in den Vorrundenspielen

The initial round-robin matches weren’t too interesting.
Die Vorrundenspiele am Anfang waren nicht sehr interessant..

Long distance runners often train in oxygen-thin mountains.
Langstreckenläufer trainieren oft in sauerstoffarmer Luft.

Their strikers could easily penetrate the porous defence.
Ihre Stürmer konnten leicht in die löchrige Abwehr eindringen.

They often do not travel well.
Sie sind oft auswärts nicht so stark.

He was injured, but now he’s back in the roster of the team.
Er war verletzt, aber jetzt ist er wieder imAufgebot der Mannschaft.

He was deadly in free-kick situations.
Er war bei Freistößen brandgefährlich.

The ref decided on an indirect free kick.
Der Schiedsrichter entschied auf einen indirekter Freistoß.

The referee cautioned him for unsporting behaviour.
Der Schiedsrichter verwarnte ihn wegen unsportlichem Verhalten.

He has provided lots of assists for goals.
Er hat viele Tore vorbereitet.

They hope they can extend their unbeaten away league run to five.
Sie hoffen, sie können ihre Auswärtsserie ohne Niederlage auf fünf Spiele ausbauen.

They took a big step towards survival with a rare away win.
Sie haben einen großen Schritt in Richtung  Klassenerhalt mit einem seltenen
Auswärtssieg gemacht.