Archiv der Kategorie: crime and violence

07.04.2017 Cr 11

The company is considering applying for a judicial review. Die Firma erwägt, eine richterliche Prüfung zu     beantragen.
In fact, the court should review the decision. Der  Gerichtshof sollte tatsächlich die
Entscheidung überprüfen.
He acted negligently when he fired shots through the door. Er handelte fahrlässig, als er Schüsse durch die Tür abgab.
He was found guilty of negligently handling a
firearm.
Er wurde für schuldig befunden, fahrlässig eine Schusswaffe zu gebrauchen.
Trace amounts were found in his blood.           Kleinste Spuren wurden in seinem Blut gefunden.
He heard something and cast nervous backward glances.
Er hörte etwas und warf nervöse Blicke über die Schulter zurück.
He was hit from behind and he thought he was a goner. Er wurde von hinten getroffen und er dachte, dass das sein Ende sein würde.
He disappeared in mysterious circumstances. Er verschwand unter mysteriösen Umständen.
There was no body, so no crime was established. Es gab keine Leiche, also wurde kein Verbrechen festgestellt.
There’s something off. Etwas stimmt hier nicht.
He faked his own drowning so that his wife could collect on the insurance policy. Er täuschte sein eigenes Ertrinken vor, so dass      seine Frau die Versicherungspolice abkassieren konnte.
The getaway car was found abandoned two days later. Der Fluchtwagen wurde zwei Tage später
zurückgelassen aufgefunden.
Innocent people don’t need to fabricate answers. Unschuldige müssen sich keine falschen
Antworten ausdenken.
The suit was dropped. Das Verfahren wurde eingestellt.
The case is now moot. Der Fall hat sich jetzt erledigt.
The appeal for clemency was denied. Das Gnadengesuch wurde abgelehnt.
The authorities were after him for unpaid taxes. Die Behörden waren hinter ihm her wegen
unbezahlter Steuern.
He was convicted of income tax evasion and given eleven years in prison. Er wurde wegen Einkommenssteuerhinterziehung verurteilt und bekam elf Jahre Gefängnis.
He avoided an extradition process and absconded from justice. Er umging ein Auslieferungsverfahren und entzog sich der Justiz.
The warden vehemently denied that the inmate received preferential treatment. Der Gefängnisdirektor stritt entschieden ab, dass der Insasse eine Vorzugsbehandlung bekommen würde.
The question is why multiple warnings about him were ignored. Die Frage ist, warum mehrere Warnungen vor ihm  ignoriert wurden.
How was it possible that he was allowed out on bail? Wie ist es möglich, dass er gegen Kaution auf      freien Fuß gesetzt wurde?
A masked attacker shot her at
point-blank range.
Ein maskierter Angreifer schoss auf sie aus
nächster Nähe.
The police were clueless as to the perpetrator. Die Polizei war hinsichtlich des Täters ahnungslos.
Now they claim that it was a ‚lone wolf‘ attack. Jetzt behaupten sie, es sei die Tat eines
Einzelgängers gewesen.
MIT (Murder Investigation Team) Mordkommission
The bugger is, we can`t compare
fingerprints.
Der Scheiß ist, wir können keine Fingerabdrücke vergleichen.
Call me if anything occurs to you. Rufen Sie mich an, wenn Ihnen irgendetwas
einfällt.
Their motto is, ‘Tell the filth nothing‘. Ihr Motto ist, „Sag den Bullen nichts“.
These volunteers did their best to defuse any
threat of violence.
Diese Freiwilligen taten ihr Bestes, um die Gefahr jeglicher Gewaltanwendung zu entschärfen.
The explosion blew out the front of the house and left the rooms exposed, like a doll’s house. Die Explosion riss die Frontseite des Hauses weg und ließ die Räume offen wie bei einem
Puppenhaus.
The house showed no sign of forced entry. Das Haus hatte keine Anzeichen gewaltsamen
Eindringens.
He was sidetracked into the challenge of
electrocuting criminals and became
America’s top executioner.
Er wurde auf das Problem gebracht, Verbrecher auf dem elektrischen Stuhl hinzurichten, und        wurde zu Amerikas bestem Scharfrichter.

08.09.2016 Cr 9/10

Freeze – drop the gun!                              Keine Bewegung – Waffe fallen lassen !
He was tasered several times for refusing to
follow the orders of the police.
Er wurde mehrmals  mit einem Elektroschocker angegriffen, weil er sich weigerte, den                    Anordnungen der Polizei Folge zu leisten.
No charge was brought against the
policemen.                          
Gegen die Polizisten wurde keine Anklage
erhoben.
She was burgled several times.                       Bei ihr wurde mehrere Male eingebrochen.
He showed her his warrant card.                      Er zeigte ihr seinen Dienstausweis.
Something wasn’t quite right there. Etwas stimmte da nicht.
They use a motorhome / an RV as a mobile meth lab to cook their drugs. Sie benutzen ein Wohnmobil als bewegliche
Drogenküche, um ihre Drogen zu mixen.
A legalized and regulated drug trade would be       better than the present free-for-all. Ein legalisierter und kontrollierter Drogenhandel wäre besser als die gegenwärtige gesetzesfreie Zone.
She was far from the stereotype of the teenage drug user on a sink estate or in a seedy night club. Sie war weit entfernt vom Typ des jugendlichen Drogenabhängigen aus einem
heruntergekommenen Viertel oder in einem
zwielichtigen Nachtklub.
She was a recovering drug addict who lived in      sheltered accommodation. Sie war eine Drogenabhängige auf Entzug und     lebte in einer Einrichtung für betreutes Wohnen.
The book concluded that efforts at rehabilitation were a waste of time. Das Buch folgerte, dass Versuche zur
Rehabilitierung eine Zeitverschwendung seien.
All that is left is to remove criminals from society and, through harsh sentencing, deter future           crime. Alles, was zu tun bleibt, ist, die Verbrecher aus der Gesellschaft zu entfernen und von
zukünftigen Verbrechen durch harte Urteile
abzuschrecken.
A law known as the ‘castle doctrine’ allows
homeowners to use deadly force

if an intruder is trying to harm them.
Ein Gesetzt, das als die ‘Burgdoktrin’ bekannt ist, erlaubt es den Hausbesitzern, tödliche Gewalt      anzuwenden, wenn ein Eindringling versucht, sie zu verletzen.
The defendant is a flight risk.                   Beim Angeklagten besteht Fluchtgefahr.
They went down to the nick where he attended an identity parade.                     Sie gingen zum Polizeigefängnis rüber, wo er an einer Gegenüberstellung teilnahm.
Snuff films depict the actual murder of a person without the aid of special effects.         Realverbrechen Filme zeigen den tatsächlichen Mord an einer Person ohne Zuhilfenahme von Spezialeffekten.
Across for attention – down for death.    Waagerecht um Aufmerksamkeit zu bekommen, senkrecht, um sich wirklich umzubringen.
Maximum security prisons for the most dangerous inmates provide a high level of security.                            Hochsicherheitsgefängnisse für die gefährlichsten Gefangenen bieten ein hohes Maß an Sicherheit.
The number of security guards has been tripled and visitors’ bags are routinely searched. Die Zahl der Sicherheitsposten ist verdreifacht worden, und die Taschen der Besucher werden routinemäßig durchsucht.
Even the church is surrounded by razor wire and the worshippers are scanned with a metal           detector. Sogar die Kirche ist von Klingendraht umgeben und die Kirchgänger werden mit einem                Metalldetektor kontrolliert.
The cons versus screws topic is described really well.                                 Das  ‚Gangster gegen die Polizisten –Thema‘  wird wirklich gut beschrieben.
How the hell can we scrape together enough dough to pay him off?                            Wie zum Teufel können wir genug Kohle
zusammenkratzen, um ihn auszuzahlen?
He looks like a heavy.                                          Er sieht aus wie ein Schlägertyp.
He has settled accounts with a lot of his debtors.                     Er hat mit vielen seiner Schuldner abgerechnet.
He tested his new applicants by getting them in a neck-lock for two minutes to see if they endured without tapping out.                        Er testete seine neuen Bewerber, indem er sie zwei Minuten in den Schwitzkasten nahm, um zu sehen, ob sie aushielten ohne abzuklopfen.
Last year he did nine months in the slammer.                   Letztes Jahr hat er 9 Monate im Knast  verbracht.
He was charged with sexual assault, conspiracy to theft and armed robbery.                                                             Die Anklage für ihn belief sich auf sexuellen
Übergriff,  Anstiftung zum Diebstahl und
bewaffneten Raubüberfall.
He used a heavy gun with an autoloader and a      silencer. Er benutzte ein schweres Gewehr mit einer
Selbstladevorrichtung  und  einem Schalldämpfer.
They say he passed a polygraph.                                   Man sagt, er habe einen Test am Lügendetektor bestanden.
It plays to the perpetrator / the perp.                 Das kommt dem Täter entgegen.
And he has started snorting cocaine, too.                                         Und er hat auch angefangen, Kokain zu nehmen.
His friend had no hand in this skulduggery, but he is now penalised.                               Sein Freund war  nicht beteiligt an dieser
Gaunerei, aber jetzt wird er bestraft.
He was punished for relieving himself against a wall. Er wurde dafür bestraft, dass er gegen eine Wand urinierte.
He was not charged with flashing / exhibitionism, though.                   Aber er wurde nicht wegen Exhibitionismus
angeklagt.
Eventually he confessed to several crimes.           Letztendlich gestand er etliche Verbrechen.

01.02.2016 Cr 8

Sometimes he was doing cocaine and sometimes heroin. Manchmal nahm er Kokain und manchmal Heroin.
Ironically, when you shoot the two together, it’s called speedball. Ironischerweise nennt man es Speedball, wenn man die beiden zusammen nimmt.
Merry Mac  (=crack) Crack
Crystal Meth / Ice / Tina / C is one of the most      addictive and dangerous drugs. Crystal Meth ist eine der am meisten süchtig
machenden und gefährlichsten Drogen.
How long has she been using ? Wie lange nimmt sie schon Drogen?
Her parents were determined to wean her off her addiction. Ihre Eltern waren fest entschlossen, sie von der Droge runterzubringen.
Quinine is often used to pad heroin for sale on the streets. Chinin wird oft benutzt, um Heroin für den
Straßenverkauf zu strecken.
Only military-style action can combat the illicit trade in narcotics. Nur militärartige Vorgehensweise kann den Rauschgifthandel bekämpfen.
Guns are being legally purchased and illegally transferred. Waffen werden legal gekauft und illegal
weitergegeben.
His injury wasn’t severe, he was wearing a Kevlar vest / bullet-proof  vest. Seine Verletzung war nicht schwer, er trug eine schusssichere Weste.
The thief turned out to be a homeless person of no fixed abode. Der Dieb stellte sich als Obdachloser ohne festen Wohnsitz heraus.
The criminal had to do time for being an accessory to murder. Der Verbrecher musste im Knast sitzen wegen         Beihilfe zum Mord.
Later he was charged and found guilty of contract killing. Später wurde er wegen Auftragsmord angeklagt und für schuldig befunden.
Perhaps the victim kept a fortune hidden under his mattress and someone killed him for that. Vielleicht hat das Opfer ein Vermögen unter der Matratze versteckt und jemand hat ihn deswegen umgebracht.
This timing device puts paid to his alibi. Diese Zeitschaltuhr macht sein Alibi zunichte.
The protracted court case caused considerable      attention. Der  langwierige Prozess erzeugte beträchtliche Aufmerksamkeit.
What about diminished responsibility? Wie sieht es mit verminderter Schuldfähigkeit aus?
This will play to the perpetrator. Das wird dem Täter entgegenkommen.
I don’t think the CPS will find much of a case
there.
Ich glaube nicht, dass die Staatsanwaltschaft hier von einem Fall ausgehen wird.
Rohypnol is also called the  ‘date-rape drug’, a tranquillizer about 10 times stronger than Valium. Rohypnol wird auch
Gruppenvergewaltigungsdroge’ genannt, ein
Beruhigungsmitel, das 10 mal so stark wie
Valium ist.
How long does it take to act? –
20 minutes to half an hour.
Wie lange braucht es, bis es wirkt? –
20 Minuten bis eine halbe Stunde.
Spare us the poor, wronged-youth act. Erspare uns die Nummer von dem armen Jungen, dem übel mitgespielt wird.
Pyromaniacs are extremely rare ,and they’re usually very young. Feuerteufel sind äußerst selten, und sie sind
gewöhnlich jung.
He has been on the fiddle, something to do with cooking the books. Er hat betrogen, hat was mit frisierten Büchern zu tun.
He had a fight and looked bad, but the other one had a nice shiner / a black eye. Er hatte eine Schlägerei und sah schlimm aus, aber der andere hatte ein hübsches blaues Auge.
He was fighting for his life, so he laid into the other guy with all he had. Er kämpfte um sein Leben, also gab er es dem         anderen mit aller Kraft.
The new boss overhauled the police force and      focused resources on the worst neighbourhoods. Der neue Chef  hat die Polizei neu organisiert und konzentrierte die Geldmittel auf die schlimmsten Wohngegenden.
Merit-based promotion for commanders was
introduced.
Die leistungsabhängige Beförderung für
Kommandanten wurde eingeführt.

26.06.2015 Cr 7

Eventually he ended up in the clutches of the
mafia.            
Letztendlich endete er in den Klauen / in den
Fängen der Mafia.
They’ll kill me if I rat on them.          Sie bringen mich um, wenn ich sie verpfeife.
The SOCOs  (scenes of crime officers) examine the crime scene for trace evidence and pass it to the detectives.   Die Tatortermittler überprüfen den Tatort nach Beweisspuren und geben diese an die Kommissare weiter.
The inspector came up with a hot lead. Der Kommissar hatte eine heiße Spur /
konnte eine heiße Spur vorweisen.
The suspect’s  alibi was airtight.          Das Alibi des Verdächtigen war wasserdicht.
His alibi checked out. Sein Alibi erwies sich als O.K.
I think he was set up.          Ich glaube,  er wurde reingelegt.
What’s the statute of
limitations on
rape?
Wie ist die Verjährungsfrist für Vergewaltigung ?
His crime falls outside the statute of
limitations.
Sein Verbrechen ist verjährt.
The books were cooked.          Die Bücher waren frisiert.
You conned me – you’re an old shark.  Du hast mich gefilmt – Du bist ein alter Abzocker.
The police were tipped off.     Die Polizei bekam einen Hinweis.
The material has been obtained through illegal means. Das Material ist illegal erlangt worden.
Blood was caked on her nose and mouth. Ihr Mund und ihre Nase waren mit Blut verklebt.
She got the lab to fast-track some blood analysis for us. Sie brachte das Labor dazu, eine Blutanalyse für uns vorzuziehen.
Her  blood was found to be type A positive. Ihr Blut stellte sich als Typ A-Positiv heraus.
They could find trace elements in her     blood.                  Sie konnten Spurenelemente in ihrem Blut finden.
You suggested it was self-defence? – He leaped on it. Du hast angedeutet, es war Notwehr? – Er
ging sofort darauf ein.
Getting a confession is one thing, after that you need to waterproof it. Ein Geständnis zu bekommen ist eine Sache,
danach musst Du es hinkriegen, dass es
wasserdicht ist.
The insanity shite shouldn’t be allowed. Dieser Scheiß von ‘Unzurechnungsfähigkeit’ sollte verboten werden.
His mammy toilet-trained him too early, so he couldn’t help killing that wee girl. Seine Mami hat ihn zu früh sauber gemacht, also konnte er nicht anders als das kleine Mädchen umzubringen.
You could give her a polygraph and she’d pass with flying colours, Du könntest sie einem Lügendetektortest
unterziehen, und sie würde glatt bestehen.
Interview suspended. Vernehmung unterbrochen.
We should bring in the bloody death penalty. Wir sollten die verdammte Todesstrafe einführen.
He was shown the ropes by a veteran cop. Er wurde von einem sehr erfahrenen Polizisten eingearbeitet.
He couldn’t for the life of him see how she could be involved. Er konnte um alles in der Welt nicht sehen, wie sie darin verwickelt sein könnte.
A number of things about this case were giving him the willies. Bei einer Menge von Dingen an diesem Fall wurde ihm ganz anders.
The judge gave the petty criminal a hundred quid fine and twenty hours of community service. Der Richter gab dem Kleinverbrecher eine 100 Pfund Strafe und 20 Stunden gemeinnützige          Arbeit.
They palmed the case off on Johnson. Sie drehten Johnson den Fall an.
He watched the house through the tangle of
branches.
Er beobachtete das Haus durch das Gewirr der Zweige.
He had enough sense left to cock his gun. Er hatte noch genug Verstand, seinen Revolver zu entsichern.
Family killings gave him the heebie-jeebies. Mit Morden innerhalb einer  Familie konnte er nicht umgehen.
Such a deed did imply a special level of wacko. So eine Tat beinhaltete ein besonderes Maß an Verrücktheit.
The fruitless search for the killer was frustrating.                Die ergebnislose Suche nach dem Mörder war frustrierend.
Holy shit, what happened to your face? – You should see the other guy. Ach du große Scheiße, was ist denn mit deinem Gesicht passiert? – Du solltest mal den anderen sehen.
You’ll find yourself on patrol in the arse end of nowhere. Du findest Dich auf Streife wieder am hintersten Arsch der Welt.

25.02.2015 Cr 6

What made him turn into a killer ?        Was ließ ihn zum Mörder werden ?
There are plenty of nutters about.   Es laufen viele Verrückte herum.
I don’t really know what he could be capable of. Probably just about anything. Ich weiß wirklich nicht, wozu er fähig sein könnte. Wahrscheinlich so ungefähr zu allem.
Our neighbour has been burgled several times. Bei unserem Nachbarn wurde mehrere Male
eingebrochen.
Now he has got security grilles in front of the
windows.            
Jetzt hat er Sicherheitsgitter vor den Fenstern.
The conman made a lot of money on shady deals.            Der Betrüger machte viel Geld mit zwielichtigen Geschäften.
He usually holds back a decent cut.     Er behält gewöhnlich einen ordentlichen Anteil ein.
The inspector had to clear up a grisly murder case.             Der Kommissar musste einen grausigen Mordfall aufklären
I want this done by the book.      Ich will, dass das vorschriftsmäßig gemacht wird.
They were wary of destroying evidence.   Sie achteten darauf, keine Beweise zu
vernichten.
So what have we got on him ?          Also, was haben wir gegen ihn in der Hand ?
He has got prior form.          Er ist vorbestraft.
They found finger prints on the CD case.      Sie fanden Fingerabdrücke auf der CD Hülle.
We need to find the arson accelerant.      Wir müssen den Brandbeschleuniger finden.
I’m not saying another word without  my lawyer.                Ich sage kein Wort mehr ohne meinen Anwalt.
He’ll never rat on his accomplice.
He’ll never  grass his accomplice up.
Er wird niemals seinen Komplizen verpfeifen.
He wouldn’t dream of breathing a word of it. Er  würde nicht im Traum daran denken, auch nur ein Wort darüber zu sagen.
Regression therapy with witnesses is done by     hypnotherapists.       Eine Therapie der Zurückversetzung bei Zeugen wird von Hypnosetherapeuten durchgeführt.
He’s a repeat offender.  In fact he was sentenced as a groper.         Er ist ein Wiederholungstäter. In der Tat wurde er als Grabscher verurteilt.
He got time off for good behaviour.
Er durfte wegen guter Führung früher gehen.
She took temporary shelter in a women’s refuge.             Sie fand für einige Zeit Zuflucht in einem
Frauenhaus.
The drunken yobbos tried to rough him up. Die betrunkenen Rumhänger versuchten ihn
zusammenzuschlagen.
He was checking himself for damage.    Er schaute nach, ob er verletzt war.
Passers-by informed the police.     Passanten informierten die Polizei.
He had a reputation for being a hit man / for being a shooter. Er hatte  einen Ruf als Killer.
He was sometimes called  ’avenging angel‘.    Er wurde manchmal ‘Racheengel’ genannt.
He’d like nothing better than to put the other guy up against a wall and shoot him. Er täte nichts lieber als den anderen an die Wand zu stellen, um ihn zu erschießen.
We’ve had the Old Bill in here.
We’ve had the filth in here.
Die Polizei war hier.
He produced his warrant card. Er zeigte seinen Dienstausweis.
They wanted to search our flat, but they didn’t      have a warrant. Sie wollten unsere Wohnung durchsuchen, aber sie hatten keinen Durchsuchungsbefehl.
The boys in blue are a useless bunch of layabouts. Die Polizei ist ein nutzloser Haufen von
Rumhängern.
He’s flogging the diamond pendant tomorrow. Er wird den Diamantenanhänger morgen
verscherbeln.
I wish I could put the clock back, I’d give anything not to have worn the pendant. Ich wollte, ich könnte die Uhr zurückdrehen, ich würde alles dafür geben, den Anhänger nicht           getragen zu haben.
Keep off the grass in the morning, and the juice. Kein Hasch an dem Morgen, und kein Alkohol.
He was being tailed.
He was being shadowed.
Er wurde gerade  beschattet.
As it turned out the suicide was staged.   Wie es sich herausstellte, war der Selbstmord
vorgetäuscht.
The whole thing is a case of pending litigation.
Die ganze Angelegenheit ist ein schwebendes
Gerichtsverfahren.
Now forensics became superfluous.         Jetzt wurden die gerichtsmedizinischen
Untersuchungen überflüssig.

 

13.11.2014 Cr 5

She’s a prostitute / a tom / a brass /
a prossie.
Sie ist eine Prostituierte.
Yes, he was abusive.
Ja, er hat geschlagen.
There were extenuating circumstances for the      defendant. Es gab mildernde Umstände für den Angeklagten.
He’s planning to go for an insanity plea. Er hat vor, auf vorübergehende Unzurechnungsfähigkeit zu plädieren.
He pleaded self-defence.      Er plädierte auf Notwehr .
Most people expected a custodial
sentence, but he got away with a
suspended sentence.              
Die meisten Leute erwarteten eine Freiheitsstrafe, aber er kam mit einer Bewährungsstrafe davon.
He’s serving a lifer in a max-security prison for the criminally insane. Er sitzt eine lebenslange Strafe in einem Hochsicherheitsgefängnis für die Strafunzurechnungsfähigen ab.
These questions need answering.        Diese Fragen müssen beantwortet werden.
Don’t forget, this is an ongoing investigation. Vergessen Sie nicht, das ist eine laufende Ermittlung.
We need to be on guard, he often uses a taser.         Wir müssen auf der Hut sein, er benutzt oft eine Betäubungswaffe.
The burglar used a duplicate key / skeleton key to break into the house.     Der Einbrecher benutzte einen Nachschlüssel, um in das Haus einzubrechen.
After some time the detective  sussed out the
situation.
Nach einiger Zeit durchschaute der Detektiv die Situation.
The Fibbers Die vom FBI
Hundreds of illegal firearms were seized as a
result of an undercover investigation.
Hunderte von illegalen Feuerwaffen wurden als Ergebnis einer verdeckten Ermittlung geschnappt.
The suspect’s mobile was tapped / was
monitored.    
Das Handy des Verdächtigen wurde überwacht / wurde abgehört.
They decided to conduct a house-by-house search. Sie beschlossen, eine Haus für Haus Durchsuchung durchzuführen.
He didn’t intend his friend to go his  to jail. Er wollte nicht, dass sein Freund  ins Gefangnis geht.
If you harm a hair on her.      Wenn Du ihr auch nur ein Haar krümmst.
The haul of the bank raid was four
hundred  K.
Die Beute beim Banküberfall waren vierhundert Riesen (400 000).
They took hostages and used a bomb with a
sizzling fuse.            
Sie nahmen Geiseln und benutzten eine Bombe mit einer brennenden Lunte.
Of course, the gangsters tried to drop off the
radar.                
Natürlich versuchten die Gangster sich abzusetzen.
They needed a place to lie low.     Sie brauchten einen Ort zum Untertauchen.
You’ve fitted me up.
You’ve set me up.
Du hast mir eine Falle gestellt.
Du hast mich reingelegt.
Was he setting us all up in the  courtroom ? Hat er uns alle hier im Gerichtssaal vorgeführt?
He was definitely holding back. Er rückte ganz klar nicht mit der Sprache heraus.
No further questions for this witness.     Keine weiteren Fragen an diesen Zeugen.
Thank you, that will be all.      Danke, das ist alles.
It smells of premeditation. Das riecht nach Vorsatz / nach Absicht.
Could there have been an accomplice we didn’t know about ? Hatte es vielleicht einen Komplizen gegeben, von dem wir nichts wussten ?
The barrister explained this in his summation. Der Anwalt führte dies in seinem Plädoyer aus.
She stopped in her tracks when she saw the gun. Sie blieb wie angewurzelt stehen, als sie die Waffe sah.
Trafficking of women is more common than most people think.                             Frauenhandel ist verbreiteter als die meisten Leute glauben.
He was arrested for grievous bodily harm.  Er wurde wegen schwerer Körperverletzung verhaftet.
The police cars arrived with their sirens off but with the blue lights flashing.       Die Polizeiautos kamen mit abgeschalteten Sirenen, aber mit Blaulicht an.
He had to lie face down on the pavement.     Er musste mit dem Gesicht auf dem Gehweg liegen.
His face was bloodied .     Sein Gesicht war blutverschmiert.
There was a judge, an assessor and a  lay
assessor.           
Es gab einen Richter, einen Beisitzer  und einen Laienrichter.
The prosecution has made a lot of unverified
statements.           
Die Staatsanwaltschaft hat viele unbestätigte Aussagen gemacht.
I’m minded to suspend this trial.           Ich neige dazu, den Prozess auszusetzen.
The trial was behind closed doors, anyway. Der Prozess war eh hinter verschlossenen Türen.

03.09.2014 Cr 4

First he meets his contact and gets the cash, then he meets his partner to give her a cut. Erst trifft er die Kontaktperson und kriegt die Kohle, dann trifft er seine Partnerin , um ihr einen Anteil zu geben.
She knows a lot more than she lets on.
She knows more than she owns up to. 
Sie weiß viel mehr als sie zugibt.
There are too many  gun enthusiasts.
Es gibt zu viele Waffennarren.
It should be a lot more difficult to buy assault      rifles and rapid-fire long guns for that matter. Es sollte viel schwieriger sein, Sturmgewehre und übrigens auch Schnellfeuergewehre zu kaufen.
The first step would be a thorough criminal
background check.       
Der erste Schritt wäre eine gründliche
Überprüfung des Strafregisters.
The crime scene investigator found out that they had doused the furniture  with accelerant. Der Tatortermittler / Der Kriminaltechniker fand heraus, dass die Möbel mit Brandbeschleuniger übergossen worden waren.
They were unable to identify the remains of the owner of the house. Sie waren nicht in der Lage, die Überreste des Hausbesitzers zu identifizieren.
He’s a repeat offender.   Er ist ein Wiederholungstäter.
He’s a groper (of women).      Er ist ein Grapscher / ein Frauenbetatscher.
He was arrested in connection with the
manslaughter of a woman.        
Er wurde verhaftet in Verbindung mit dem
Totschlag einer Frau.
He sold the stolen goods on ebay in order to fund his cannabis habit.        Er verkaufte die gestohlenen Artikel über E-Bay, um seine Haschisch-Sucht zufinanzieren.
He’s a hype.     Er ist ein Drogenabhängiger / Junkie.
Smashing  a heroin dealing operation requires      military precision.         Einen Drogenring zerschlagen erfordert
militärische Präzision.
You can be sure he’ll  languish in prison for some years.        Du kannst sicher sein, das er einige Jahre im
Gefängnis schmoren wird.
He was caught in the act with a gun in his
waistband.                                
Er wurde auf frischer Tat ertappt mit einer Waffe im Hosenbund.
The coroner conducted the post-mortem. Der Gerichtsmediziner führte die Autopsie durch.
He found out that the victim had been clubbed to death. Er fand heraus, dass das Opfer mit einem Knüppel zu Tode geprügelt worden war.
The criminal showed no remorse for his past
actions at all.           
Der Verbrecher zeigte keinerlei Reue für seine        vergangenen Taten.
A bug is a device designed for the purpose of
eavesdropping.      
Eine Wanze ist eine Vorrichtung, die zum
Belauschen / Abhören gemacht wurde.
We’re in the dark here.      Wir tappen im Dunkeln.
We’ve got nothing to hold him on.       Wir haben nichts, womit wir ihn festhalten
können.
All the evidence points in this direction.     Alle Beweise zeigen in diese Richtung.
He had to answer questions on a polygraph
exam.            
     
Er musste Fragen auf einem Lügendetektor
beantworten.
He had to take a polygraph. Er musste sich einem Lügendetektortest
unterziehen.
Innocent until proven guilty.        Unschuldig, solange nicht überführt.
He went down and blacked out.
Er ging zu Boden und wurde bewusstlos.
Some people call this kind of behaviour
‘recreational rioting’.       
   
Einige Leute nennen diese Art sich zu verhalten  “Freizeitkrawalle veranstalten”.
The Crown Prosecution Service (CPS) decided to press charges. Die Staatsanwaltschaft beschloss, Anklage zu       erheben.
A  neighbourhood  watch / A crime watch is a sort of crime prevention scheme of a community.                           Eine Nachbarschaftswache ist eine  Art Projekt, Verbrechen in einer Gemeinde zu verhindern.
He didn’t write a suicide note. Er hat keinen Abschiedsbrief geschrieben.

26.04.14 Cr 3

Does she have a police record ? Hat sie eine polizeiliche Vorgeschichte ?
Her alibi still seems to hold water. Ihr Alibi scheint noch immer zu halten.
Her story held up. Ihre Geschichte war immer noch glaubhaft.
She was the victim of a serious
miscarriage of justice.
Sie war Opfer eines schweren Justizirrtums.
They found out who had ratted on / grassed on the gangster boss. Sie kriegten raus, wer den Gangsterboss
verpfiffen hatte.
He needed to go to ground / lie low / drop off the radar  for some time. Er musste für einige Zeit untertauchen.
The post-mortem examination was conducted the very next morning. Die Obduktion wurde gleich am nächsten Morgen durchgeführt.
The preliminary report from the forensic
lab was waiting in his pigeon-hole.
Der vorläufige Bericht der Gerichtsmedizin
wartete in seinem Fach.
He’s a persistent offender.
He’s a serial offender.        .
Er ist ein Wiederholungstäter.
Er ist ein Serientäter.
He has been nicked five times for GBH (grievous bodily harm). Er ist fünf Mal wegen schwerer Körperverletzung gesessen.
The police got wind of it and he was arrested. Die Polizei bekam Wind von der Sache und er
wurde verhaftet.
Such people ought to be locked up. Solche Leute gehören weggesprerrt.
You’re trying to frame me.
You’re planting evidence.
Ihr versucht mich reinzulegen.
Ihr arrangiert die Beweislage.
The small-time crook filched / pinched / nicked a bunch of roses in a front garden. Der Kleinkriminelle mopste / ließ einen Strauß    Rosen aus dem Vorgarten mitgehen.
Their house is equipped with motion detectors and infrared cameras. Ihr Haus ist mit Berwegungsmeldern und
Infrarotkameras ausgestattet.
He had to do 20 hours community
service.
Er musste 20 Stunden gemeinnützige Arbeit
verrichten.
Gun control legislation grinds to a halt in
Washington.
In Washington kommt die Gesetzgebung für  schärfere Waffengesetze zum Stillstand.
Parents and teachers are taking matters into their own hands. Eltern und Lehrer nehmen die Sache in die eigene Hand.
The National Rifle Association argues that schools should be provided with armed guards. Die nationale Waffengesellschaft argumentiert, die Schulen sollten mit bewaffneten Wachen      versehen werden.
Firearms units had to deal with rioters in hoodies. Bewaffnete Polizeieinheiten mussten mit
Krawallmachern in Kapuzenshirts fertigwerden.
The annual crime survey shows that low-level      crime is up. Die jährliche Kriminalstatistik zeigt, dass die Kleinkriminalität steigt.
Violent offences such as knife-point mugging are on the rise, too.
Gewaltdelikte  wie z.B. Raubüberfall mit
gezücktem Messer gibt es auch mehr.
Since when does it take brains to murder
someone?
Seit wann braucht man viel Grips, um jemanden  umzubringen?
He didn’t want to risk a felony charge. Er wollte kein Strafverfahren riskieren.
This law is pure window dressing. Dieses Gesetz ist lediglich pro forma da.
They used  sniffer dogs at the airport. Sie benutzten  Drogenhunde am Flughafen.
Some kids were sniffing solvent. Einige Kinder schnüffelten Lösungsmittel.

02.03.14 Cr 2

This brings us back to premeditation.     Das bringt uns zum ‘Vorsatz’ zurück.
They won’t find anything to pin this on him. Sie werden nichts finden, um ihm das
anzuhängen.
They found the tread pattern of a shoe in the
garden.     
Sie haben den Abdruck einer Schuhsohle  im
Garten gefunden.
A warrant was issued for his arrest.      Ein Haftbefehl für ihn wurde ausgestellt.
The trace evidence may be
contaminated.            
Die Beweisspuren sind vielleicht schon verwischt.
The authorities were criticized for
lax security.                    
Die Behörden wurden wegen lascher
Sicherheitsmaßnahmen kritisiert.
They decided to step up anti-terror measures. Sie entschlossen sich, die Maßnahmen gegen den Terrorismus zu verschärfen.
These people know how to plant bombs. Diese Leute wissen, wie man Bomben legt.  
They abducted and roughed him up.     Sie entführen und verprügelten ihn.
The problem of violence is often
exacerbated by alcohol.      
Das Problem der Gewalttätigkeit wird oft durch Alkohol verschärft.
He was arrested in connection with the
manslaughter of a woman.     
    
Er wurde in Verbindung mit dem Totschlag einer Frau verhaftet.
He sold the stolen goods on ebay in  order to fund his cannabis habit.        Er verkaufte die gestohlenen Artikel über E-Bay, um seine Haschisch Sucht zu finanzieren.
He bore little resemblance to the
description of eyewitnesses.      
Er wies wenig Ähnlichkeit mit der Beschreibung von Augenzeugen auf.
They ran his DNA through a database. Sie überprüften seine DNA per Datenbank.
They should run background checks about  people who buy guns.         Sie sollten Hintergrundinformationen über Leute einziehen, die Waffen kaufen.
Let’s try to get something on him.        Komm, wir versuchen etwas über ihn in die Hand zu bekommen.
He was arrested for disorderly conduct. Er wurde wegen ungebührlichen Benehmens
verhaftet.      
His alibi was watertight.     Sein Alibi war wasserdicht.
They ordered a psychiatric evaluation and he was  institutionalized.                 Sie ordneten eine psychiatrische
Untersuchung an, und er wurde in eine
Anstalt gesteckt.
The reporter was silenced.       Der Reporter wurde zum Schweigen
gebracht.
The Superintendent had a detective do an
investigation on the suspicious affair.
Der Oberkommissar ließ einen Detektiv eine
Untersuchung über die verdächtige Affäre
durchführen.
A  PI (=private investigator) will inevitably ferret around in other people’s lives.     Ein Privatdetektiv wird unvermeidlich im Leben anderer Menschen herumstöbern.
She was unnerved by the fruitless search for the killer.      Sie war entnervt durch die ergebnislose Suche nach dem Mörder.
His crime falls outside the statute of limitations. Sein Verbrechen ist verjährt.
The material was obtained through illegal means, that was the problem.      Das Material war illegal erlangt worden, das war das Problem.
The tale of this inmate is deeply
unsettling.           
Der Bericht dieses Gefangenen ist zutiefst
beunruhigend.
He earned good-behaviour gain time.   Er bekam Haftverkürzung wegen guter
Führung.
He died of arsenic poisoning, so it was
murder.  
                  
Er starb an Arsenvergiftung, also war es Mord.
The identikit picture was instrumental to catching the kidnapper.      Das Phantombild war ausschlaggebend für die        Ergreifung des Entführers.
She was cleared of murder, but found guilty of    involuntary manslaughter.   Sie wurde von Mord freigesprochen, aber der
fahrlässigen Tötung schuldig gesprochen.

       
A lot of Jews were gassed or
incinerated in Nazi concentration camps.
Viele Juden wurden in den Konzentrationslagern der Nazis vergast oder verbrannt.
They’re with the police.      Sie sind von der Polizei.
They used cell-site location.   Sie setzten eine Handy-Ortung ein.
He pulled out the clip and put the safety on.    Er zog das Magazin heraus und sicherte die Waffe.
He lovingly cleaned his weapons.  Er reinigte seine Waffen liebevoll.

17.05.13 Cr 1

His alibi conflicted with John’s version of the day’s events.    
Sein Alibi stimmte nicht mit Johns Version von den Ereignissen des Tages
überein.

Some policemen stuff their pockets with cash. 
Einige Polizisten stopfen sich die Taschen voll (Bestechungs)Geld.

The girl was kidnapped / abducted a week ago.  
Das Mädchen wurde vor einer Woche entführt.

A series of kidnappings / abductions were carried out by a guerilla group.
Eine Serie von Entführungen wurde von einer Guerillagruppe durchgeführt.

The prostesters pelted the policemen  / tossed  rocks at the policemen.
Die Demonstranten bewarfen die Polizisten mit Steinen.

Arson and bomb attacks were part of the civil war there, of course.   
Natürlich waren Brand- und Bombenanschläge Teil des Bürgerkriegs dort.

An elite antiterrorist squad that can be quickly deployed in crisis situations.        
Eine Anti-Teror Eliteeinheit, die in Krisenfällen schnell eingesetzt werden kann.

They decided to step up antiterror measures.       
Sie beschlossen, die Maßnahmen gegen Terrorismus verschärfen.

The terrorists were able to plant a bomb on the plane.
Die Terroristen schafften es, eine Bombe ins Flugzeug zu legen.

He was roughed up by two heavies.  
Er wurde von zwei Schlägertypen zusammengeschlagen / vermöbelt.

A lot of Jews were gassed or incinerated in concentration camps..    
Viele Juden wurden in Konzentrationslagern vergast oder verbrannt.

The authorities were criticized for lax security.  
Die Behöreden wurden wegen lascher Sicherheitsmaßnahmen kritisiert.

The problem of violence is often exacerbated by alcohol. 
Das Problem der Gewalttätigkeit wird oft durch Alkohol verschärft.

Let’s do a house-to-house.    
Lass uns eine Haus-zu-Haus Befragung durchführen.

Sometimes a violent husband can lose it.
Manchmal kann ein gewalttätiger Eheman die Kontrolle verlieren.

I knew they would mess up the evidence.  
Ich wusste, dass sie die die Spurenlage beeinträchtigen würden.

He was given five consecutive life sentences.
Er bekam fünf mal lebenslänglich.

The CSI team got to work.    
Die Spurensicherung machte sich an die Arbeit.

She was an occasional drug user.   
Sie war eine gelegentliche Drogenkonsumentin.

We’re still trying to put it all together.
Wir versuchen immer noch, alles auf die Reihe zu kriegen.

He doused the carpet with turpentine and set it aflame.
Er tränkte den Teppich mit Terpentin und zündete ihn an.

Any evidence was circumstantial at best.          
Jegliche Beweise dafür waren bestenfalls auf Indizienbasis.